Prevod od "навикао" do Brazilski PT


Kako koristiti "навикао" u rečenicama:

То је стварно чудно, навикао сам се на име Wалтер.
É engraçado, estava me acostumando com Walter.
Значи, навикао се па га више није пекло или је знао да ће његово ропство ускоро бити готово.
Isso significa que ele estava habituado, já não fazia diferença, ou então sabia que a sua escravidão em breve chegaria ao fim.
Знам да си навикао да буде по твоме.
Sei que está acostumado fazer o que quer.
Па, мислим да сам се навикао на то.
Bom, acho que já estou acostumado a isso.
Ниси навикао на такве улоге, али не смеш да одустанеш због страха од неуспеха.
Olhe, eu sei que esse não é o tipo de papel que você está acostumado a fazer, mas você não pode apenas desistir porque está com medo de falhar.
Да, посебно што се још није навикао на временску разлику.
Especialmente agora, que ele sofre de uma aflição chamada "Fuso Horário do Amor".
Нисам навикао, не свиђа ми се!
Não é algo que já senti. Não me importa.
Никад се нисам навикао на њих.
Realmente nunca me acostumei a elas.
Он није навикао на лепу реч.
Aquele cara não está acostumado com elogio.
Знаш, мислим да се никад не бих навикао да те зовем Рита.
Sabe, eu acho que nunca vou me acostumar a chamar você Rita.
Мртви су тек накратко и већ сам се навикао на то.
Já estou morto há um tempo. Estou ficando acostumado.
После више година рада са тобом, навикао сам да испитујем ствари.
Depois de trabalhar com você por tantos anos, acostumei a reconstituir casos.
Лепше кучке него што си навикао ујаче.
Vadias mais bonitas do que o comum, tio.
Навикао си на Калифорнију, то је проблем.
Você está acostumado com a Califórnia, é isso.
Да ли си се икада навикао на то?
Já se acostumou com isso? - O quê? Corpos.
Извини, нисам навикао да имам госте.
Desculpe, não estou acostumado a receber visitas.
Он је навикао да добије оно што хоће.
Ele está acostumado a conseguir o que quer.
Можда мислиш да ти је тако боље јер си навикао на то.
Talvez você prefira assim porque era acostumado a isso.
Нисмо у Седам краљевства, и ти ниси навикао на ово време.
Não estamos nos Sete Reinos e não está vestido para o frio.
Није навикао на цивилизовано друштво и неваљао је што нам прекида вечеру.
Ele não está acostumado com visitas civilizadas e é desobediente por interromper nosso jantar.
Знам да ниси навикао да одговараш на питања, али ти и овај лаптоп сте ми једини извори.
Eu sei que você não costuma responder perguntas. Mas você e esse notebook são meus únicos recursos.
Вероватно нисам навикао на оволико ходања.
Acho que não estou acostumado a andar tanto assim.
Убрзо сам схватио да се роботи уопште не крећу тако фино како сам навикао током својих студија анимације.
Mas descobri que os robôs não se moviam do modo firme com o qual eu estava acostumado, em meus estudos de animação.
Навикао сам на то да им одмеравам потезе и одређујем емотивно стање кроз посматрање говора тела и погледа.
Eu estava acostumado a medir seus movimentos e avaliar seus estados emocionais ao observar suas linguagens corporais e ao olhar em seus olhos.
0.3761260509491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?