Prevod od "клизи" do Brazilski PT

Prevodi:

escorregando

Kako koristiti "клизи" u rečenicama:

Не клизи из корица онако глатко како би требао.
Já não corta tão bem como devia. Me arranja uma nova agora.
"Велика морска птица грабљивица, "лењи сапутник, "што клизи по небу упоредно са бродовима
"Vasto pássaro do mar, que segue, indolente companheiro de viagem... os navios deslizantes ao longo de amargos abismos."
Замислите да овај свет клизи. Отвара се као завеса.
Imaginem este universo desaparecendo... e abrindo como se fosse uma cortina.
У међувремену, време само клизи даље.
Enquanto isso, o tempo está desaparecendo.
Нож који чека годинама, без да заборави, онда клизи тихо међу костима, то је тај нож који сече најдубље.
A faca que espera anos... sem se esquecer... e então atravessa suavemente pelos ossos. Essa é a faca que corta mais fundo.
Проверите: Као пловак клизи наниже Мичиген авенији, у листови це усталасати, симболизује промене, али они крећу у несложна начин, јер стварна промена се никада неће доћи...
Olha só: enquanto a boia desliza a Avenida Michigan, as folhas ondularão, simbolizando mudança, mas elas se movem de forma discordante porque mudanças reais nunca acontecerão...
Они верују ванземаљци сишао на равним планинских врхова у региону Палпа у Перуу око 500 АД, пада из авиона и њихове клизи доле на земљу у спирално круговима.
Eles acreditam que extraterrestres desceram no topo plano de montanhas na região de Palpa no Peru, por volta de 500 d.C. Descendo de sua aeronave e planando até a Terra em círculos em espiral.
И мада нико, заиста нико не ценимо лудорије и попустљивост као ја, Чињеница да није могао признају величину оно што клизи кроз ваше руке. Он ме запањује.
Enquanto ninguém e eu quero dizer ninguém, aprecia o excesso e indulgência tanto quanto eu, o fato de você não conseguir reconhecer a magnitude do que você está deixando passar, me revolta.
Сејлем очигледно клизи ка паклу на Земљи.
Salem está claramente a caminho do inferno.
Добро. Алекс, ти треба да клизи Панел је искључен.
Alex, preciso que deslize o painel para fora.
Осећам врелу крв у телу како ми клизи.
Sinto paixão no meu corpo Quando vou até o chão
[тецх решетке против комори] [врата почиње да клизи затворен] [гаспс]
Como se nada ruim pudesse cruzar seu caminho. Não é verdade para nenhum de nós.
Мој муж је умро неколико година, И мој син држи клизи ме ове брошуре За одлазак у пензију заједнице
Meu marido morreu alguns anos atrás e meu filho fica me dando uns folhetos para comunidades de aposentadoria, mais conhecidos como asilos para onde gente velha vai para morrer, mas sem fazer escândalo.
Едуардо кренули врата звона док изадје изван Да се смеће, Грег клизи унутра.
Eduardo ativou o sensor de presença quando saiu para tirar o lixo, o Greg entrou.
У случају да нешто је мало незгодно, Бисмо само могли да клизи у и спашавају једни друге.
Caso as coisas ficassem estranhas, poderíamos entrar no meio e salvar um ao outro.
0.39185404777527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?