Казна мора да може да се изврши у оквиру ове собе.
Papai, a regra é cumprir os castigos aqui nesse salão.
Значи ли ти нешто 'окрутна и необична казна'?
Punio com requintes de crueldade significa algo para voc?
За то је казна 40 година, ако се сазна.
Poderia ser condenado a mais de 40 anos se descobrissem.
Да ли знаш која је казна у овој држави за крађу коња?
Sabe qual é a sentença neste estado para roubo de cavalos alheios?
То је смртна казна за немачки народ.
Essa é a sentença de morte para o povo alemão.
Марта, ако га буду бичевали то ће бити смртна казна за све нас.
Martha, se esse açoite for em frente será a nossa sentença de morte.
Довољно сте дуго овде да знате да ме казна не интересује толико колико рехабилитација.
Tem estado aqui tempo suficiente para saber que estou menos interessado em punição do que em reabilitação.
Правда и казна су за њу иста ствар.
Justiça e castigo são a mesma coisa para ela.
Оптужени ће остати у притвору недељу дана, док му се не изрекне казна.
O réu permanecerá preso até daqui uma semana, quando começaremos a fase de sentenciamento.
Ако ме ухвате при покушају бекства, додаћу још једно убиство то мени дође као казна за паркирање.
Então se for para ser pego por tentativa de fuga... eu vou de homicídio de uma vez. Isso é como uma multa de trânsito para mim.
А, са 16 година, очекује те дуга казна.
Um garoto de 16 anos olhando para um cela.
У школској суспензији се необина казна користи само за опасне преступнике.
Suspensão interna. Castigo cruel e incomum reservado somente... para transgressores perigosos.
И поред тога, са овим налогом имамо право да уништимо све ваше пиратске касете до краја дана и сав иметак у радњи ће бити искориштен да би се платила на неки начин казна студију.
Deixando de lado, essa carta nos dá permissão... para destruir todas suas fitas do mercado-negro até o fim do dia. e todos os itens na loja... serão confiscados para pagar as multas para os estúdios.
Ишли смо против природе и ово нам је била казна.
Fomos contra a natureza e esse era nosso preço a pagar.
Оно што знамо је да се безболна смртна казна претворила у филм страве и ужаса.
Tudo o que sabemos é que o que deveria ser uma execução indolor, se tornou em algo como um filme de terror.
Ако признаш кривицу, добићеш три године с могућношћу да се казна смањи на мање од две.
Se você recorresse, a sentença seria de três anos, com uma chance de amenizar para dois.
Али, пало ми је на памет да су га моји поступци издали и да је све што ми се од тада дешава божија казна.
Mas me ocorreu que minhas ações foram uma traição a Ele. E que tudo o que me aconteceu desde então era Deus me punindo.
Али ако не успем да убијем мету, казна је смрт.
Mas se eu falhar, a penalidade é a morte.
Ако било ко од вас помогне човеку или утиче на било који начин на догађаје у вези са људима као Бог, казна има да буде смрт.
Se algum de vocês ajudar os humanos, ou de alguma forma interferir nos assuntos da humanidade, como um deus... A punição será a morte.
Молим Те, немој да ово буде моја казна.
Por favor, não deixe esta ser minha punição.
Твоја казна мора бити много тежа.
Sua punição deve ser mais severa. - Você é um torturador.
Тражићу од јавног тужиоца да се уз петицију поново уведе смртна казна, а уз сва тела која будемо нашли, успећемо у томе, па ако хоћеш да нам кажеш истину сада помоћи ћемо ти тада!
Vou pedir ao promotor distrital uma petição ao governador com todos os corpos que vamos encontrar. ele vai conseguir isso, então, se você não nos contar a verdade agora, não poderemos ajudar você depois.
Суд је одложио... тако да могу размотрити погодна казна за браниоца.
O tribunal está suspenso. Para que eu decida uma punição adequada... para o advogado de defesa.
Стога молим суд да размотри ниједна друга казна осим смрти.
Assim, peço que não considerem outra sentença senão a morte.
Чекам неки догађај који би био казна за све моје себичне изборе.
Continuo esperando por alguma realização de todas as terríveis escolhas egoístas que fiz.
По закону би требало да те погубим, али сматрам да је већа казна ако те оставим у животу.
Por lei, eu devia te executar, mas creio que uma punição mais adequada seria deixá-lo viver.
Он није могао да задржи своју Соаринг визију космоса до себе, упркос чињеници да казна за то у свом свету је највише зачарани облик од окрутно и необична казна.
Ele não conseguia manter sua grande visão do cosmos somente para si, apesar do fato de que a pena por fazer isso no mundo dele era a forma mais perversa de punição cruel e incomum.
Његова казна ће искупити за своје покушаје да спречи жетву.
A punição dele o espera por tentar impedir a Colheita.
И Претпостављам да је казна за испуњавање Мике.
E acho que foi punição por ter encontrado Mike.
Реци ми шта се дешава, Вајат, и ја ћу се твоја казна смањена.
Diga o que está acontecendo, Wyatt, e conseguirei reduzir a sua sentença.
Реците ми... Колика је казна за крађу у вашем царству?
Diga-me qual é a sentença para um crime de roubo no seu império?
симулирана преглед - моја казна - сада да могу рећи разлику.
Uma vista simulada... Minha punição... Agora que eu consigo notar a diferença.
То је било први пут да је индијском премијеру написана казна за паркирање.
Foi a primeira vez que o primeiro ministro da Índia levou uma multa de trânsito.
Обавезна минимална казна за оружану пљачку је пет година.
A sentença mínima obrigatória por assalto à mão armada é de cinco anos.
И на крају сам вам дала пример како језик може да обликује ствари које су од личне важности за нас - идеје као кривица и казна или сећања очевидаца.
Finalmente, vou dar um exemplo de como a linguagem pode modelar coisas de importância pessoal para nós, ideias como culpa, punição, ou memória de testemunha ocular,
И нисам ја била у питању, и ово није била казна због седања за управљач и неколико километара вожње.
E não era por minha causa, não era por causa de uma punição por pegar o volante e dirigir alguns quilômetros.
Сизифова казна је била једноставан задатак - котрљање огромног камена узбрдо.
A punição de Sísifo era uma tarefa trivial, rolar uma enorme pedra até o alto de uma montanha.
2.0514049530029s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?