Prevod od "гурнуо" do Brazilski PT

Prevodi:

empurrou

Kako koristiti "гурнуо" u rečenicama:

Да ти нисам допустио да ме наговориш... не бих гурнуо шаку кроз зид.
Se não tivesse ido ao aeroporto... eu nunca teria dado um soco na parede.
Мој отац, он... он ме је гурнуо испод...
Meu pai... me enfiou embaixo da água.
Видок је јурио алхемичара... и овај га је гурнуо у јаму.
O Vidocq perseguia o alquimista... E o alquimista o empurrou para o poço.
Ово ми је гурнуо под врата прије неколико ноћи.
isso tiro por debaixo de meu porta umas noites atrás.
Што ме ниси зауставила кад сам га гурнуо?
Por que diabos não me deteve quando começamos?
гурнуо ју је право у Телерове руке.
Ele praticamente a empurrou nos braços do Teller.
Гле, ја сам те практично гурнуо к њима.
Olha, eu praticamente te atirei pra cima deles.
Ударио ме је и гурнуо и ударио поново.
Ele me deu um soco, jogou-me numa poça... e me bateu de novo.
Гурнуо си човека са крова у Белфасту због потпуне исте ствари.
Você empurrou um cara do telhado em Belfast pelo mesmo motivo.
Играчи гурнуо једни друге да славе.
Os jogadores empurraram uns aos outros para a grandeza.
Чуо сам да га је син гурнуо кроз прозор данас поподне.
Fiquei sabendo que jogaram-no pela janela da casa do filho dele essa tarde.
Лајао си кад си ме гурнуо са зграде и искористио моје тело као јастук.
Falou demais ao me empurrar do prédio e nossos corpos baterem.
Свидело се то теби или не, данас си им гурнуо клип у точкове и они ће доћи по тебе.
Goste ou não, hoje você danificou as engrenagens deles, e eles virão atrás de você.
Током еона, плиме трења унутар Земље гурнуо Месец далеко.
Com o passar das eras a fricção das marés foi afastando a Lua.
Само ме је гурнуо у страну, и наставио је да удара.
Ele só me empurrou com um "kuuh" e continuou esmagando.
То је гурнуо утробе више на једну страну.
Está empurrando as vísceras para um lado.
Ју је гурнуо смо да нам помогне.
Nós forçamos ela a nos ajudar.
Хант, ти гурнуо мој менискус вечерас.
Hunt, você adiou minha cirurgia de menisco.
Гурнуо смо бебу и њен тата на фронту.
Colocamos um bebê bem na frente.
Гурнуо смо га докле год смо могли, али онда прошле недеље, мислили смо, знате шта?
Nós evitamos o máximo que conseguimos. Até que, semana passada, pensamos: por que não?
Имао је маску гурнуо ме на степениште и извукао је нож.
Ele estava de máscara, me jogou no beco e puxou uma faca.
Зар не мислиш да те Јунор гурнуо овде да те се реши?
Meu Deus! Não acha que o Júnior só queria se livrar de você?
Неко ми га је гурнуо под врата јутрос након прекида снимања.
Diga você. Alguém colocou debaixo da minha porta algum tempo depois que nos falamos esta manhã.
Волим те гурнуо и да је људско ближе, знајући да би те сломе када сте сазнали истину.
Aproximei você daquela humana, sabendo que isso acabaria com você quando soubesse a verdade.
А ако бих гурнуо све три ноге овога у три врха овог троугла, могао бих да направим тетраедар.
E se eu empurrase todos as 3 partes disto aqui nas 3 vértices deste triângulo, eu teria um tetraedro.
2.2977609634399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?