Prevod od "где" do Brazilski PT


Kako koristiti "где" u rečenicama:

Где су ми мајка и сестра?
A minha mãe e irmã. Estão mortas.
Тамо где су висине божанске, али падови, о, они могу бити пакао.
Onde os altos são divinos Mas os baixos Ah, eles podem ser infernais
Знаш где се надаш да ћете воз одвести.
Sabe aonde espera que ele vai te levar.
Где си био све ово време?
Além do mais, você reencarnará de novo. Então a procura continuará.
Али где год да одеш, људи те воле.
Mas, onde quer que vá, as pessoas te amam.
Ако знаш где је Ричер, реци нам.
Se souber onde o Reacher está, diga. Não sei.
...где је рано јутрос био још један напад каиџуа.
Estou aqui em Sydney, onde hoje... houve outro ataque de Kaiju.
Нисам знао где другде да идем.
Não sabia mais para onde ir.
Остани где си а ми ћемо доћи по тебе.
Fique onde está... e vamos aí buscar você.
Однећу ово негде, где се не може пронаћи.
Eu devo levá-la para onde nunca a encontrem.
У неком бољем свету, где би љубав надјачала снагу и дужност, ти си могла бити моје дете.
Em um mundo melhor... onde o amor... superaria a força e o dever... você deveria ter sido minha filha.
Где је сада твој мир, краљу?
Onde está a sua tranquilidade agora, rei?
Знате где можете да ме нађете.
Certo. Você sabe onde me encontrar.
Особље за хитне ситуације је још у Хара хотелу и казину у Оклахома Ситију, где је најмање 400 гостију претрпело привремену парализу јуче.
Equipes de emergência continuam... no Hotel e Cassino Harrah em Oklahoma City, onde pelo menos 400 pessoas ficaram paralisadas ontem.
Ми не живимо у свету у коме су живеле наше мајке и наше баке, где су избори каријере за жене били тако ограничени.
Não vivemos no mundo que nossas mães viviam, que nossas avós viviam, onde as escolhas de carreira pelas mulheres eram tão limitadas.
Проблем је следећи: жене не достижу врхунац било које професије било где у свету.
E o problema é esse: mulheres não estão alcançando o topo de suas profissões em nenhum lugar do mundo.
Отишла сам из Сан Франциска, где живим, у понедељак, кретала сам авионом ка овој конференцији.
Eu sai de São Francisco, onde eu moro, na Segunda, e eu estava pegando o avião para essa conferência.
Верујем да би свет који би покретало, где би пола наших земаља и пола наших компанија, водиле жене, био бољи свет.
Acho que o mundo que for liderado onde metade de nossos países e metade de nossas empresas foram comandadas por mulheres, seria um mundo melhor.
И то није само зато што би људи знали где је женски тоалет, иако би то било заиста од помоћи.
E não apenas porque as pessoas saberiam onde os banheiros femininos são, apesar de isso ser muito útil.
А расподела јапанског је потпуно другачија, где можемо видети групу средњих звукова, који су познати као јапанско р.
E a distribuição do japonês é totalmente diferente, onde vemos um grupo de sons intermediários, que é conhecido como o R. japonês
У нашем граду, где су волонтери само додатак веома обученим професионалцима, морате да стигнете до места пожара доста рано да бисте дошли до прилике да нешто урадите.
Em nossa cidade, onde os voluntários complementam bombeiros altamente treinados, temos que chegar ao local do incêndio muito cedo para conseguir participar de qualquer coisa.
(Смех) Понео сам своју награду назад низ степенице где сам срео свог непријатеља и предивног пса поред улазних врата.
(Risos) Eu carreguei a minha carga para baixo onde eu encontrei o meu inimigo e o precioso cão na porta da frente.
Понели смо своја блага напоље власници, где је, сасвим очекивано, његово благо добило много више пажње него моје.
Levamos nossos tesouros para a proprietária, e, sem dúvida alguma, o tesouro dele recebeu muito mais atenção do que o meu.
(смех) Где је мој ракетни погон, Крис?
(Risadas) Onde está minha mochila com jatos, Chris?
Зумирате и видите где је усликана.
Entre nele e veja onde ela foi tirada.
Почнете читање на iPad-у у дневној соби, а онда наставите где сте стали на iPhone.
Você pode começar a lê-lo no seu iPad, e depois abri-lo no seu iPhone, a partir de onde parou.
И сећам се тачно где сам био и шта сам радио тог дана.
E eu lembro exatamente onde eu estava e o que estava fazendo naquele dia.
Али постоји барем један случај где Капграс има срећан завршетак.
Mas há ao menos um caso em que a Síndrome de Capgras teve um final feliz.
Смрт: смрт те може снаћи било кад, било где, чак и у органској секцији.
Morte: A morte pode te alcançar em qualquer lugar, a qualquer hora, até no orgânico.
Ово је само мали део неба у који Кеплер зури, и где тражи планете мерећи светло преко 150, 000 звезда, одједном, сваких пола сата, и то веома прецизно.
Esta é apenas uma pequenina parte do céu que Kepler vasculha, onde ele procura por planetas, medindo a luz de mais de 150.000 estrelas, todas de uma vez, a cada meia hora, e com muita precisão.
Објашњење овог парадокса је да, унутар наших друштава, ми посматрамо релативни приход или социјални статус, место у друштву где смо ми у односу једни са другима као и величине јаза између нас.
A explicação desse paradoxo é que, dentro de nossas sociedades, olhamos para a renda relativa ou posição social, status social -- onde estamos em relação ao outro e o tamanho das lacunas entre nós.
Разлике између нас и где ми стојимо у поређењу једни са другима сада значе много више.
Mas as diferenças entre nós e onde estamos em relação um ao outro agora importam muito.
Земља где свако поље крије гроб, где су милиони људи били депортовани или убијени у двадесетом веку.
Uma terra onde cada campo esconde um túmulo, onde milhões de pessoas foram deportadas ou mortas no século XX.
Џамија где је уљудан странац обасут благословима и сузама, и дочекан као дар.
A mesquita onde o estrangeiro respeitoso é banhado em bênçãos e lágrimas, e acolhido como uma dádiva.
Шта то ми знамо о тој земљи и људима које се правимо да штитимо, о селима где је једини лек да се уклони бол и отклони глад опијум?
O que sabemos sobre o país e o povo que fingimos proteger, sobre as vilas onde o único medicamento que aplaca a dor e detém a fome é o ópio?
где ће људи пронаћи моралност, где ће пронаћи усмеравање, и изворе утехе?
Disseram, onde é que as pessoas irão encontrar princípios morais, onde encontrarão orientação e onde encontrarão fontes de consolação?
(смех) "Те суботе, кад си се питала где сам, па, ја сам ти куповао прстен.
(Risos) "Naquele sábado quando você quis saber onde eu estava, bem, eu estava comprando sua aliança.
Ово је веома стари видео из Jеркис центра за примате где се шимпанзе тренирају да сарађују.
Esse é um video bem antigo do Centro de Primatas de Yerkes onde eles treinam chimpanzés a cooperar.
Сваке године, небројени Севернокорејци су ухваћени у Кини и враћени у Северну Кореју где је могуће да их муче, затворе или јавно погубе.
Todos os anos, inúmeros norte-coreanos são pegos na China e repatriados à Coréia do Norte, onde são torturados, presos ou executados em público.
Резултат тога је да сада, где год да одем, људи ме третирају као да сам проклета.
O resultado é que, agora, onde quer que eu vá, as pessoas me tratam como se eu estivesse condenada.
И ако погледамо где заврши приход, ово је 100% годишњег светског прихода.
E se olharmos onde a renda termina – a renda -- isto é o total dos rendimentos anuais do mundo.
Овај дечак у сред централне Индије - ово је у једном селу у Раџастану, где су деца снимила своју музику и онда су је пуштали једни другима и током тога су у потпуности уживали.
Este garoto, no meio da Índia central, na vila de Rajasthan, onde as crianças gravam suas músicas e depois tocam para os outros, e no processo, se divertiram o tempo todo.
Па, ја милсим да у било ком контексту било где, увек има избор да барем не црта стрип који ће подстицати мржњу.
Bem, acredito que em qualquer contexto, em qualquer lugar, ele sempre tem pelo menos a escolha de não fazer uma charge que vai alimentar o ódio.
0.87165784835815s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?