Заборавио си што сам ти радио... кад бих те везао за кревет?
Mortimer, esqueceu das maldades que eu costumava a lhe fazer? Quando estava todo amarrado, lhe punha agulhas debaixo das unhas.
Ко би ме везао тако брзо, ако не вештица?"
Só uma feiticeira me prenderia tão rapidamente."
Дабогда се везао у чвор ако лажем.
Eu compreendi. juro por tudo que é mais sagrado.
Човек који никада није везао своје ципеле.
Um homem que nunca atou os seus próprios sapatos.
Ти си принц који никада није везао своје ципеле.
És um Príncipe que nunca atou os seus próprios sapatos.
Један од њих ми је гурнуо крпу у уста и везао ме.
Um deles me colocou uma mordaça e me amarrou.
Везао га за проклети хелијумски балон?
Ele amarrou em um maldito balão de hélio?
Нарочито, ако се мирис крви везао за њих.
Especialmente se o cheiro sangue está empreguinado nela.
Он ме је везао за столицу, испребијао ме, и након тога је желео да се помиримо.
O cara me prendeu na cadeira, me espancou, depois queria beijinho para fazer as pazes.
На начин на који си се ти везао..за мене?
Quer dizer do jeito que você fez... Comigo?
Извукао сам парче конца и везао га око њеног прста.
Peguei um pedaço de barbante e amarrei no dedo dela.
Везао је резултат на 2-2! Још 5:23 до краја!
Ele empata em 2 a 2 faltando 5 min e 23 seg.
Везао ми је руке иза леђа и терао да причам абецеду уназад.
Ele amarrou minhas mãos nas costas e me fez dizer o alfabeto de trás para frente.
Погађај чиме је пљачкаш везао продавца.
Adivinha o que usaram para amarrar o balconista.
И везао си га у мојој гаражи!
E o amarrou na minha garagem.
...и онда те је он везао за стуб... и силовао те?
E depois ele a acorrentou a um poste e a estuprou.
Кад ме је везао ланцем, ставио је ћебе на земљу.
Quando ele me acorrentou, ele pôs um cobertor no chão.
Да се ја питам, везао би те за камен и оставио поред пута.
Por mim, te amarrava a uma pedra e te deixava no meio da estrada.
Знаш да ми је закон везао руке.
Você sabe que a lei me deixou de mãos atadas.
Топ двије куке унлацед али везао око чланака.
Ganchos de cima desamarrados, mas amarrado no tornozelo.
Имао си ме везао за кревет за девет месеци.
Você me amarrou numa cama por nove meses.
Одсекао си своју сестру за руку и везао бомбу за Јелцо срцу.
Cortou a mão da sua irmã e pôs uma bomba no coração de Jelco.
До времена кад је Рузвелт ишао у лов у Мисисипију, тај статус се урушавао и животиња коју је он везао за дрво је заиста била симбол свих медведа.
No momento em que Roosevelt foi caçar no Mississippi, essa ideia estava sendo esmagada, e o animal que estava preso à árvore realmente foi um símbolo para todos os ursos.
Када је требало да га затворе, краљ је затражио од Таната да му покаже како функционишу ланци и брзо га је везао пре него што је побегао натраг међу живе људе.
No momento de ser aprisionado, pediu a Tânato para mostrá-lo como as correntes funcionavam e, rapidamente, acorrentou-o em seu lugar, escapando para o mundo dos vivos.
Везао сам жицу око стабљике, а где сам уземљио електроду?
Eu enrolei um fio ao redor do caule, e onde coloquei o eletrodo terra?
1.8022949695587s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?