Prevod od "želeom" do Brazilski PT


Kako koristiti "želeom" u rečenicama:

Prošlu noæ sam se probudila da si napravim sendviè sa putrom od kikirikija i želeom.
Noite passada, eu acordei pra fazer um sanduíche, de manteiga de amendoim.
I znaš, bila je to moja kuhinja, i bio je to moj frižider i bio je to moj stan i bio je to najbolji sendviè sa putrom od kikirikija i želeom koji sam pojela u cijelom svom životu.
E eu sabia que era a minha cozinha, minha geladeira e era meu apartamento e foi o melhor sanduíche, de manteiga de amendoim que eu já comi, em toda minha vida.
Što kažeš na sendviè s maslacem od kikirikija i želeom?
Que tal um sanduíche e um copo de leite?
Želim jednu sa jabukama, želeom... èokoladnu sa prelivom... i medveðu šapu.
Quero uma de maçã, de geleia... com pedaços de chocolate... e uma garra de urso também.
Imam sjajnu ideju za premaz od kavijara sa želeom za decu.
Também tive uma ideia para "brie" com caviar, e "provolone" com manteiga de amendoim e geleia para crianças.
Ili voliš nešto èudno, na primer, da ih pomešam sa želeom?
Ou prefere uma coisa estranha como na Inglaterra...
Posle rvanja šta se dešava sa želeom?
Depois da luta, o que acontece com a gelatina?
I kakve to ima veze sa želeom?
E o que isso tem a ver com a gelatina?
Dok ti prièaš, ja æu se poslužiti ovim želeom.
Você fala e eu vou pegar um docinho de anis aqui.
...koja je bila na tacni sa curkom i bila umocena u poslužavnik sa puterom od kikirikija i želeom.
...estava na bandeja do peru e tinha sido usado em outra bandeja.
Adame, htio si kikiriki maslac s želeom bez kore, i Snickers i Rolex.
Adam, você queria manteiga de amendoim e geléia, chocolate e um Rolex.
I kao vrhunac: moj bazen... ispunjen želeom od trešnje.
E o melhor de tudo: Minha piscina... Cheia de gelatina de cereja.
Delili smo sendvièe sa puterom od kikirikija i želeom.
Nós dividimos manteiga de amendoim e sanduíches de geléia.
Hej, šta se dogodilo s plavim želeom?
Ah. Hei, o que aconteceu com a gelatina azul? Minha favorita.
Znaš, kada smo Kajl i ja išli na pecanje, poneli bi pola kila putera od kikirikija i sendvièe sa želeom i bilo nam je kraljevski.
Sabe, Kyle e eu costumávamos ir pescar, levávamos meia dúzia de pasta de amendoim e sanduíche de geléia e pensávamos que estávamos vivendo feito reis.
Znam da kaže da ih ne jede, ali ostavi ove sa želeom, ako znaš šta je dobro za tebe.
Eu sei que ele disse que não come, mas deixe a geléia se você sabe o que é bom pra você.
Zadnji put kad si to rekla, nisi uopšte ni donela sa želeom.
Da última vez que você disse isso,... você não trouxe nenhuma geléia.
Ooh, Valrhona èokoladni vafl sa sosom od malina i konjaka, prekriven karamelizovanim bananama i želeom od lešnika.
Ela me chamou de vadia e desligou. Não sei o que fazer. Acho que terei que pagar os $300.
Što si mislila za svoju zabavu, jer ja sam razmišljala da bi bilo dobro malo stare škole poput gaðanja želeom i glazbe 80-ih.
Porque pensei que seria bem divertido fazer as coisas clássicas, tipo gelatina com vodka, música dos anos 80... Na verdade, se você concordar, gostaria de fazer algo bem discreto.
Koji je to kurac sa bijelcima i želeom?
O que há de errado com gente branca e gelatina?
Mahi takos sa prelivom od ananasa, Portugalske rolnice sa guava želeom.
Tacos Mahi com molho de abacaxi, Doces Portugueses com geléia de goiaba.
Možeš nam napraviti sendvièe s maslacem i želeom za put?
Pode nos fazer alguns sanduíches para a viagem?
A ako me neko drugi vozi do knjižare, mogu da pojedem svoj sendviè sa buterom od kikirikija i želeom u autu.
E se me levarem à livraria, posso comer meu lanche no carro.
Možda je trebalo da stavim sa želeom i kikiriki puterom.
Eu deveria ter tirado com manteiga de amendoim e geleia.
Imamo sva omiljena Holina jela testo sa grujer sirom, pire od kikirikija sa želeom od kupina na francuskim krofnama.
Temos os favoritos da Holly. Fusilli com queijo Gruyére. Purê de amendoim e brioche com conservas de amora.
Sa palaèinkama od pirea, i želeom od brusnice.
Com panquecas de purê de batata e geleia de amora.
I da ti je mama prestala raditi sendvièe s maslacem i želeom zbog curine alergije na orašaste plodove.
Ele também disse que você pediu pra sua mãe parar de fazer sanduíche de manteiga de amendoim porque ela era alérgica.
Naravno da je uzela jedinu krofnu sa želeom.
Claro que ela pegou a única rosquinha de geleia.
Nekad mi krofna sa želeom pomogne da mi kefalo proradi.
Às vezes um pouco de geleia ajuda a memória...
Neko je pobrao sve sa želeom..
Alguém acabou com as rosquinhas de geleia!
Kad je moj prijatelj George umro, isprièala sam njegovoj mami prièu kako je ukrao sve èaše sa želeom.
Quando meu amigo George morreu, eu contei à mãe dele sobre o dia em que ele roubou gelatina para nós.
Jednom... smo radili celu noæ, i jako smo bili gladni, i ona je otišla tamo gde spremaju hranu za pacijente, i ukrala èaše sa želeom za sve nas.
Uma vez... trabalhamos a noite toda, e estávamos famintos. Ela foi aonde preparam a comida dos pacientes, e roubou gelatina para todos nós.
Hoæete li se otarasiti jastuka natopljenog želeom?
Você quer se livrar dessa almofada cheia de geleia?
Ali, uživao sam u okusu hrane, posebno maslaca od kikirikija sa želeom.
Mas...eu gostava do sabor da comida especialmente manteiga de amendoim com geleia de uva. A lisa, não a com polpa.
Da li bi htela malo delikatesnih Tako karamela sa želeom od turšije?
Gostaria de provar este delicioso sorvete... com tacos e picles de gelatina?
Baki se probudio sa neočekivanom željom za želeom od limuna.
Bucky acordou com uma vontade inesperada de gelatina de lima.
Kuvarica Ejmi je izdubila lubenicu i napunila je želeom od lubenice!
O chefe cavou a melancia e a encheu com gelatina.
Jedeš krofnu sa želeom, usred popodneva, a jedenje je tvoj mehanizam borbe, pa...
Está comendo uma rosquinha no meio da tarde e comer é sua válvula de escape, então...
Da li ona jede sendvič sa kikiriki puterom i želeom?
Aquilo é pão com manteiga de amendoim e geleia?
1.8437368869781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?