Prevod od "čitavog" do Brazilski PT


Kako koristiti "čitavog" u rečenicama:

Igrala si se čitavog dana, a uskoro će noć.
Você brincou o dia todo E em breve será noite
Volim ga, ali svakog dana saznajem da sam se čitavog života samo pretvarala.
Eu o amo Mas todos os dias eu aprendo Que durante toda a minha vida
Žudeo si za ovim čitavog života.
Você ansiou por isso durante toda sua vida
Dakle, tebe sam čekala čitavog života?
Então, você é a pessoa que esperei minha vida toda.
Sada, kada se osvrnem sa ovog visokog brega moje starosti, još uvek mogu videti zaklane žene i decu kako leže na gomili ili razbacani naokolo duž čitavog klanca jasno kao što sam ih video svojim mladim očima.
Quando olho para trás agora desde esta alta colina de minha idade avançada, eu ainda posso ver as mulheres e crianças ensanguentadas amontoadas e espalhadas preenchendo a ravina tortuosa assim tão claro como quando eu os vi com olhos ainda jovens.
Ovih reči se držim, čitavog života.
Estas palavras, eu guardo por toda a minha vida.
Ovo je verovatno najdosadnija tema čitavog ovog jutra.
Este é, provavelmente, o tópico mais entediante de toda a manhã.
Bonobo majmuni, kao i ljudi, vole da se igraju tokom čitavog života.
Bonobos, como os humanos, adoram brincar por todas as suas vidas.
Otprilike 200 miliona godina nakon Velikog praska, zvezde počinju da se pojavljuju širom čitavog univerzuma, na milijarde njih.
Cerca de 200 milhões de anos depois do Big Bang, estrelas começam a aparecer por todo o universo, bilhões delas.
1988. na Univerzitetu u Minesoti, učestvovala sam u maloj seriji transplantacija čitavog pankreasa.
Em 1998, na Universidade de Minnesota, Eu participei de uma pequena série de transplantes de pâncreas inteiros.
Ovo je osnova čitavog lanca ishrane u Arktiku, upravo ovde.
Este é o alicerce de toda a cadeia alimentar no Ártico, bem aqui.
(Aplauz) DH: Od kada smo započeli ovaj projekat, dobijamo stotine pisama, mejlova, telefonskih poziva od ljudi iz čitavog sveta.
(Aplausos) DH: Então, desde que iniciamos este projeto, temos recebido centenas de cartas, emails, telefonemas de pessoas do mundo todo.
Okruženi smo slikama svemira čitavog života, od spekulativnih slika naučne fantastike preko inspirativnih umetničkih vizija do sve većeg broja prelepih slika koje su omogućene kompleksnom tehnologijom.
Estamos cercados de imagens do espaço por toda nossa vida, desde as especulativas imagens da ficção científica, passando pelas inspiradoras visões dos artistas, às fotos cada mais lindas que são possíveis através de complexa tecnologia.
Ovo je grafik koji prikazuje entropije jednog čitavog niza.
Aqui está um gráfico que esquematiza as entropias de um bloco de sequências.
Jer naše usvajanje socijalnog učenja će dovesti do socijalnih i evolucionih dilema, čije će razrešenje, može se reći, odrediti ne samo budući pravac psihologije, već budući pravac čitavog sveta.
Pois nossa aquisição do aprendizado social criaria um dilema social e evolucional, em qual a resolução de cada um, é justo dizer determinaria não só o caminho futuro de nossa psicologia, como o caminho futuro do mundo inteiro.
Možete to uporediti sa šatorskim šipkama koje zapravo podižu gustinu čitavog grada.
Vocês podem pensar nisto como armações de barracas que, na verdade, aumentam a densidade da cidade toda.
Verovatno su vam poznate studije koje se bave analizom čitavog genoma koje su dobro medijski propraćene, pa nalećete na izjave: "Naučnici su nedavno otkrili da je ovaj gen ili geni povezan sa osobinom X."
A maioria de vocês provavelmente conhece estudos de associação de genomas na forma como as pessoas acompanham as notícias dizendo: "Cientistas descobriram recentemente o gene ou genes que afetam X."
Rekla je da je odbila kako bi započela svoj sledeći posao, školu za preduzetnike, gde bi muškarci i žene iz čitavog Avganistana mogli da uče o poslovanju.
E ela o recusou, ela disse, porque ela ia começar seu próximo negócio, um empreendimento de consultoria que ensinaria habilidades negociais a homens e mulheres em todo o Afeganistão.
I bio je veoma uspešan, jer je zapošljavao žene iz čitavog komšiluka.
E, na verdade, aquele era um excelente negócio, porque províamos empregos para mulheres de toda nossa vizinhança.
Ona u stvari dolazi iz porodice grešaka - čitavog niza raznih grešaka, koje, kad sam počeo da čačkam po njima, izgledaju skoro kao čeklista seks terapeuta ili savetnika za parove.
Ela vem de uma família de erros, na verdade – um conjunto de erros relacionados, que, quando comecei a estudá-los melhor, parecia uma 'checklist' de um sexólogo ou conselheiro matrimonial.
Tada još nismo mogli da zavirimo u čovečiji mozak i da pratimo njegov razvoj tokom čitavog života.
Naquela época, 15 anos atrás, não tínhamos como enxergar dentro do cérebro humano vivo e acompanhar seu desenvolvimento ao longo da vida.
Pokušala sam da pomognem i ovekovečila sam upravo ono što sam čitavog života pokušavala da izbegnem - samo još jednu kutiju.
Aqui estava eu, tentando ajudar, e tinha perpetuado exatamente aquilo que passei minha vida tentando evitar -- mais outra caixa.
To smo spojili sa svetskom anketom o vrednostima, koja meri političke stavove i, na sreću, ponašanje štediša u milionima porodica iz stotina država čitavog sveta.
Combine isso com a pesquisa da World Value Survey, que mede a opinião política e, ainda bem para mim, o comportamento em economizar de milhões de famílias em centenas de países no mundo.
Visoko obrazovani dvadesetogodišnjaci su se preselili u Oklahoma Siti iz čitavog regiona i zaista, čak iz najdaljih mesta poput Kalifornije.
Jovens de alto nível educacional estão indo morar lá, de toda a região, e, até de mais longe, da Califórnia.
Njihovo znanje određuje razliku između preživljavanja i smrti njihovog čitavog društva u vremenima krize prouzrokovane retkim događajima koje su samo najstariji živi ljudi već iskusili.
É o conhecimento deles que faz a diferença entre a sobrevivência e a morte de toda sua sociedade, em tempos de crises causadas por eventos raros, que apenas os mais velhos dentre os vivos presenciaram anteriormente.
Oni su u suštini izolovani sistemi, i ako želimo, možemo o njima da mislimo kao o umanjenoj verziji čitavog univerzuma.
São basicamente sistemas isolados, e se quisermos, podemos pensar neles como versões em escala reduzida de todo o universo.
Čekao sam čitavog života da nepoznati priđu i postave mi to pitanje.
Tinha esperado a vida toda, para estranhos virem até mim, e me fazerem essa pergunta.
Rajli je nosala tu dinju sa sobom čitavog dana, i bila je tako ponosna.
Riley carregou o melão o dia todo e estava muito orgulhosa.
I ja o ovome razmišljam čitavog života.
E eu pensei nisso minha vida inteira.
Potom su svi ti ljudi, drugari iz škole i saigrači, kolege koje je Pit inspirisao tokom čitavog svog života, Pitovi krugovi su počeli da se ukrštaju jedan sa drugim, i načinili su Tim Frejti.
Então todas aquelas pessoas, colegas de classe, de time, e de trabalho que Pete havia inspirado ao longo de toda a sua vida, os círculos do Pete todos começaram a se intersectar entre si, e formaram o time Trem Frate.
Pit Frejts je inspirisao i bio lider čitavog svog života.
Pete Frates inspirou e liderou a sua vida inteira
KA: Vi ste dakle čitavog života postavljali neobična pitanja.
CA: Então você tem feito perguntas extraordinárias por toda sua vida.
Ovo su bile neke poruke kojima sam bio preplavljen čitavog života. Uvek drži ruke tako da ih vide, ne pomeraj se previše brzo, skini kapuljaču kada sunce zađe.
Estes são os tipos de mensagem que recebi a vida inteira, ouvindo: sempre mantenha suas mãos onde possam ser vistas, não se mexa rapidamente, tire o seu o capuz quando o sol se puser.
To je šteta, jer će jedan od petoro nas, a to je 20 posto čitavog sveta, imati neurološki poremećaj.
É uma pena, pois um em cada cinco de nós, isto é 20% do mundo todo, vai desenvolver um problema neurológico.
Ipak, 65 posto tih znakova ostalo je u upotrebi tokom čitavog tog perioda - poput linija, pravougaonika, trouglova, elipsi i krugova poput ovih koje vidimo ovde s kraja ledenog doba, na nalazištu starom 10 000 godina visoko u Pirinejskim planinama.
Mas 65% desses sinais permaneceram em uso durante aquele período todo, tais como linhas, retângulos, triângulos, elipses e círculos, como esses aqui do final da Idade do Gelo, num local de 10 mil anos, no alto dos Montes Pirineus.
Jedan vrh razumete - poznat vam je, prepoznajete ga - to je planina dugova koja baca veliku senku preko Sjedinjenih Država, Evrope, čitavog sveta.
Um pico que vocês entendem, conhecem e reconhecem, é a montanha de dívidas que tem lançado uma longa sombra sobre os Estados Unidos, a Europa, o mundo inteiro.
Volonterski tim ukjučuje decu sa čitavog ostrva, iz međunarodnih i lokalnih škola.
A equipe de voluntários inclui crianças de toda a ilha, tanto de escolas internacionais quanto locais.
Jer smo čitavog svog života žudeli, kako je Džek Keruak napisao: "da se iskrademo po noći i nestanemo negde", i da otkrijemo šta svi ostali rade širom države.
pois por toda a nossa vida ansiávamos, como Jack Kerouac escreveu, por "nos esguiarmos na noite e desaparecermos em algum lugar, " e descobrir o que todos estavam fazendo em todo o país.
Bukvalno sam primio na hiljade imejlova od raznih ljudi iz čitavog sveta, koji se bave raznim stvarima.
Literalmente milhares de e-mails chegaram, de todos os tipos de pessoas, do mundo inteiro, que fazem todos os tipos de coisas.
Združila sam se s pacijentima iz čitavog sveta i počeli smo da se borimo.
Conheci pacientes do mundo todo e começamos a lutar.
Ovo mesto, a ne ostala mesta u univerzumu, glavna je tačka koja sadrži unutar sebe strukturnu i uzročnu suštinu čitavog ostatka fizičke realnosti.
Este lugar, e não outros lugares no universo, é um centro que contém dentro de si mesmo a essência estrutural e causal do resto de toda a realidade física.
A ono što je jedinstveno za našu vrstu, jeste da smo mi zaista stvoreni da se igramo čitavog svog života.
E a coisa que é tão peculiar sobre nossa espécie é que somos realmente concebidos para brincar ao longo de todo nosso tempo de vida.
"U teoriji sa kojom treba da se nosimo, Apsolutno Neznanje je glavni tvorac, tako da treba jasno da naglasimo osnovni princip čitavog sistema, a to je da preduslov za pravljenje savršene i lepe mašine nije u tome da znamo kako da je napravimo.
"Na teoria com a qual temos que lidar, Ignorância Absoluta é a artífice; de modo que podemos enunciar como o princípio fundamental de todo o sistema, que, a fim de fazer uma máquina perfeita e bela, não é requisito saber como fazê-la.
E pa, kako izgleda, imate 100 puta više bakterijskih gena, koji igraju neku ulogu u vama ili na vama, tokom čitavog vašeg života.
Bem, acontece que vocês tem 100 vezes mais genes bacterianos agindo em vocês, durante toda a sua vida.
Ovom sistemu potrebno je dosta vremena da se razvije, to čini polako tokom čitavog detinjstva i rane adolescencije.
Esse sistema precisa de tempo para se desenvolver, vagarosamente, através da infância até a pré-adolescência.
Treba da uposlite sve svetske najbolje muške i ženske super modele, platite im da hodaju duž voza, deleći besplatan "Chateau Petrus" (vrsta vina) tokom čitavog putovanja.
Deviam ter contratado os melhores supermodelos homens e mulheres, para andar distribuindo garrafas de Chateau Petrus de graça durante toda a viagem.
Ljudi su iskoristili ovu neverovatnu mogućnost da budu u kontaktu tokom čitavog dana ili u bilo kojoj situaciji.
As pessoas tomaram para si essa incrível possibilidade de realmente se manter em contato o dia todo ou em todos os tipos de situações.
Da nismo toliko efikasni u njihovom hvatanju, zato što rastu čitavog života, imali bismo tridesetogodišnje plave tune koje bi bile tonu teške.
Se não fossemos tão eficientes em capturá-los, porque eles crescem a vida toda, haveria atuns vermelhos de 30 anos pesando uma tonelada.
Dakle ispod leda, imamo okean tečnosti oko čitavog meseca.
Então abaixo do gelo, existe um oceano de líquido em volta da lua.
0.38330411911011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?