Prevod od "čitavi" do Brazilski PT

Prevodi:

inteiros

Kako koristiti "čitavi" u rečenicama:

Neće valjda čitavi život biti caddy?
Bom, ele não vai ser um carregador de tacos por toda a vida dele, vai?
Želim da oribate čitavi bazen, sterilizate ga i dezinficirate!
Quero a piscina limpa, esterilizada e desinfectada!
Oni ne mogu ni na avion da se ukrcaju čitavi.
Não sobreviverão. - Isso depende de você.
Tačno tako, odsutan si čitavi dan.
Isso mesmo. Você passou o dia todo distraído.
Sve do čega je njima stalo jeste ono do čega im je uvek jedino i bilo stalo, a to je da kontrolišu čitavi prokleti svet.
Tudo o com que eles se preocupam e o com o qual sempre se preocuparam é em controlarem o mundo inteiro.
Nisam znao jesu li mi zubi čitavi jer su mi usta bila puna šljunka, pijeska i krvi.
Não dava para dizer se meus dentes estavam bem porque tinha muito cascalho, areia e sangue na boca.
Važno je da ste vi meni ljudi čitavi.
O importante é que vocês estão bem
Ali ova stvar mogla uništiti čitavi gradovi.
Mas essa coisa pode desintegrar cidades inteiras.
Reci da se kladim u 500 $ da ćemo se vratiti čitavi.
Diga que aposto US$ 500 que voltaremos inteiros.
Čitavi timovi naučnika na Harvardu i Univerzitetu u Juti korsite sve svoje ćelije mozga kako bi upravo shvatili ono što Tarahumara pleme zna oduvek.
em Harvard e na Universidade de Utah que estão fundindo os cérebros para tentar descobrir o que os Tarahumaras sempre souberam.
Čine ga čitavi slojevi i slojevi različitih stvari.
São dezenas e dezenas de camadas.
Napisani su čitavi udžbenici o razvojnom putu adolescencije, a nemamo ni jednu jedinu reč za opis prelaska u majčinstvo.
Há livros didáticos inteiros sobre o arco de desenvolvimento na adolescência e nenhum descrevendo a transição para a maternidade.
LT: Pa, kad smo ti, ja i Doli po čitavi dan...
LT: Quando eu, você e a Dolly fizemos "Como Eliminar seu Chefe",
Neki od naših osamdestogodišnjih parova mogu zvocati jedno drugom po čitavi dan, međutim dokle god bi osećali da se zaista mogu osloniti jedno na drugo kad dođe teško vreme, te svađe nisu uzimale danak njihvom pamćenju.
Alguns de nossos casais octogenários podiam discutir um com o outro dia sim, dia não, mas contanto que sentissem que poderiam contar um com o outro quando as coisas ficavam difíceis, aquelas discussões não prejudicavam suas memórias.
Naravno, to su i manje-više čitavi Havaji, gde su neobični ekosistemi norma, gde egzotične vrste sasvim dominiraju.
E, claro, a maior parte do Havaí onde neoecossistemas são o padrão, onde espécies exóticas dominam totalmente.
A šta bi bilo kada bi čitavi gradovi postali samoupravljajući?
Mas o que aconteceria quando cidades inteiras ficassem sem motoristas?
Samo smo imale divnu, usku ekipu sjajnih prijatelja koji su pokušavali da odgovre na mejlove skoro po čitavi dan u pidžamama.
Tudo que tínhamos era um grupo maravilhoso e próximo de amigas que tentavam responder aos e-mails, 24 horas por dia, em seus pijamas.
Kada su morska područja strateški zaštićena, čitavi ekosistemi mogu da se oporave.
Em áreas marinhas protegidas estrategicamente, ecossistemas inteiros podem se recuperar.
Dovikujem se s Aleksom po čitavi dan i pokušavam da provalim šta se dešava.
Eu falo com a Alexa o dia todo para descobrir o que está acontecendo.
Postoje čitavi serijali knjiga koje su napisane o izmišljenim likovima.
Há uma série inteira de livros sobre personagens de ficção.
Ako porazmislite, čitavi sistem javnog obrazovanja širom sveta je razvučen poces prijema na fakultet.
Se você for pensar, todo o sistema de educação pública ao redor do mundo é um extensão do processo de ingresso à universidade.
U ovoj sobi su čitavi lanci neurona koji razgovaraju međusobno.
E existem cadeias inteiras de neurônios por toda esta sala, falando umas com as outras.
0.43357086181641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?