Prevod od "znate koliko" do Brazilski PT


Kako koristiti "znate koliko" u rečenicama:

Ne znate koliko mi to znaèi.
Você não sabe o que significa. Obrigado.
Znate koliko stoji posebno upozorenje za 400.000 zdravstvenih radnika?
Sabe quanto custa um alerta especial para 400 mil funcionários?
Ali ne znate koliko dugo sam tražio nekog poput vas.
Não sabem quanto tempo procurei umas pessoas como vocês.
Da li znate koliko je sati?
Não sabe que hora é agora.
Ne znate koliko mi ovo znaèi.
Obrigada. Não sabe o quanto isso significa pra mim.
Mislio sam da bi bilo oslobaðajuæe ako znate koliko vam je vremena preostalo.
Pensei que ficaríamos mais à vontade, sabendo quanto tempo ainda teríamos para mudar.
Mora da znate koliko to može biti opasno za nas.
Você tem que saber o quão perigoso isso poderia ser para nós.
Devojke, ne znate koliko sam zahvalan što sam konaèno shvatio kako da primenim geometriju u svakodnevnom zivotu.
Meninas, não sabem o quão agradecido estou por finalmente ter descoberto uso da geometria na vida do dia-a-dia.
Da li znate koliko kineza pomoglo da se posle rata izgradi Kabuki-cho?
Você sabe quantos chineses ajudaram a construir Kabuki-cho depois da guerra?
Da li vi znate koliko je klijenata izgubilo svoj novac u zadnjih 6 mjeseci?
Sabe quantos clientes perderam dinheiro nos últimos seis meses?
Da li Vi kreteni znate koliko sam imao ponuda za Amejza?
Sabe quantos queriam por as mãos no Amazo, idiotas?
Doktore, samo želim da znate koliko mi je znaèila vaša podrška.
Doutora, eu só quero que saibas quanto o seu apoio significou.
Žao mi je što toliko traje, ali znate koliko su delikatne korice.
Desculpem pela demora, mas... Sabem como crostas são delicadas.
Vi znate koliko je važno ovo je za mene.
Sabe como isso é importante para mim.
Znate, koliko puta ste to pogledali?
Você sabe que você, quantas vezes deveria olhar para isso?
Znate, koliko puta možeš preæi napred i nazad pre nego što voz naiðe?
Sabe, quantas vezes se pode atravessar indo e voltando antes de um trem vir?
Slutim da ne znate koliko teško je slomiti neciji vrat.
Suponho que não saibam o quanto é difícil quebrar um pescoço.
Ako tako znate koliko bih želeo da budete varalica...
Se soubesse o quanto quero que não seja uma impostora.
Pa, vi znate koliko sjemena ćeš potreba napraviti smrtonosnu dozu arsena?
Sabe de quantas sementes precisa para uma dose letal de arsênico?
Znate koliko ih je sad na popisu?
Sabe quantos nomes estão nela hoje?
Trebali bi da znate koliko je toga o vama.
Você deveria ver quantos desses são sobre você.
Nadam se da znate koliko vas voli.
Espero que saiba, ele te ama muito.
Znate koliko sam vam zahvalan na vašoj stalnoj brizi...
Sabe como sou-lhe grato por sua constante atenção.
Znate koliko mi taj program znaèi i želim da i vama znaèi.
Sabem o quanto esse programa significa para mim, e quero que signifique o mesmo para vocês.
Pa da, znate, koliko vredi u parama.
É, você sabe... se tivesse que me dar uma graninha?
Kancelarije na terenu donose pobedu na stranaèkim izborima i predsednik želi da znate koliko nam znaèi vaša predanost.
São escritórios regionais como este que vencem as eleições primárias, e o presidente quer que saibam o quanto sua dedicação é importante para nós.
Da li znate koliko dugo sam radio da organizujem ovaj sastanak?
Sabe quanto tempo gastei para organizar essa reunião?
Imate te zakone jer znate koliko loše može da bude.
Essas leis existem pois sabem que pode ficar feio.
Da li znate koliko košta da se ode kod braènog savetnika?
Sabem quanto custa uma visita a um conselheiro conjugal?
Da li znate koliko je to retko, gdine gradonaèelnièe?
Sabe quão raro é isso, Sr. Prefeito?
(smeh) Da li znate koliko ljudi gleda ove TED govore?
(Risos) Sabem quantas pessoas assistem estes TEDTalks?
Da li znate koliko biljaka cvetnica postoji?
Você tem ideia de quantas espécies de plantas com flor existem?
I deo tog zadovoljstva nastaje usled toga što znate koliko je to teško.
Parte da alegria disto é que sabem da dificuldade.
Da li znate koliko izbora napravite u jednom običnom danu?
Vocês sabem quantas escolhas vocês fazem em um dia comum?
Da li znate koliko izbora napravite u jednoj običnoj nedelji?
Vocês sabem quantas escolhas vocês fazem numa semana comum?
Da li znate koliko izbora načinite u toj kategoriji od devet minuta naspram onih koji vam oduzimaju po sat vremena?
Vocês sabem quantas escolhas se enquadram na sua categoria de nove minutos contra a sua categoria de uma hora?
Samo su tri stvari koje treba da znate: koliko zarađuju ljudi unutar kompanije, kolike su plate na drugim mestima za slične poslove i koliko para mi uopšte zarađujemo, kako biste videli da li to možemo da priuštimo.
Há apenas três coisas que se tem de saber: quanto as pessoas ganham na empresa, quanto outras pessoas ganham em empresas similares e o quanto ganhamos normalmente, para saber se podemos arcar com isso.
Al Gor: Ni ne znate koliko.
Al Gore: Você não tem idéia (Risos).
I kad je konačno odlučio šta želi da kupi, juvelir mu je rekao: "Znate koliko imate sreće što ovo trenutno kupujete jer bi ovi biseri mogli da nestanu veoma brzo zbog klimatskih promena."
E quando ele finalmente decidiu o que ele iria comprar, o joalheiro disse a ele: "Sabe, você tem muita sorte de comprar isso agora, porque essas pérolas podem se extinguir muito em breve por causa da mudança climática".
Hoćete da znate koliko sam opsednut?
Você quer saber quão obcecado eu sou.
Ne mora da znači da zaista znate koliko neko zaista vredi.
Vocês não sabem necessariamente o valor que alguém tem.
1.169764995575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?