Davina, Kinney... Até o Klaus, que te conhece melhor.
Sigurno ste mnogo toga proèitali, mnogo toga èuli... i saznali mnogo dezinformacija od ljudi koji uvek sve 'znaju' bolje..
Já sabem como é; têm lido muito, ouviram muitas coisas... e deram-lhes informação errônea de gente que não se aprofunda.
Kad æe struja doæi, ne znaju bolje od nas.
Eles não sabem mais sobre esse problema de falta de energia do que nós.
A s pacijentima i voluharice znaju bolje.
E em se tratando de cuidados médicos, eu conheço alguns ratos mais gentis
Neki od nas, koji su trebali da znaju bolje, su malo prenaglili, gdine.
Alguns de nós, que deveriam ter adivinhado o que poderia acontecer, se precipitaram.
Patetièni su, stvarno, ali ne znaju bolje.
São patéticos, mas não sabem fazer outra.coisa
Sto manje znaju bolje je zar ne?
Quanto menos souber, melhor, não achas?
Dva policajca i neka kuèka iz Socijalne Službe misle da oni znaju bolje kako da se staraju o mom sinu od mene.
Dois tiras e uma vaca do Serviço Social... acham que sabem cuidar do meu filho melhor do que eu.
Svi su borci tvrdoglavi na ovaj ili onaj naèin, jedan deo njih misli da nešto znaju bolje od tebe.
Todos os boxeadores são teimosos de um jeito ou de outro.
Neki koji ne znaju bolje mogu pomisliti da sam samo pasivni posmatraè.
Quem não me conhece... pode achar que não estou envolvido.
Možda djeca znaju bolje slušati nego odrasli.
Talvez as crianças ouvem melhor do que nós.
Ali to tvoji roditelji znaju bolje od mene.
Mas tenho certeza que seus pais te conhecem melhor do que eu.
Hej, oni ga znaju bolje nego on sebe.
Ei, eles conhecem ele mais do que ele mesmo.
Profesionalci znaju bolje, ali obièno moraju raditi s par amatera, a oni panièare.
"profissionais sabem" "como evitar isso, mas eles trabalham com amadores" "que entram em pânico"
Nakon toga, ljudi znaju bolje gde su.
E por aí vai. Depois, as pessoas ficam confusas.
ljudi me znaju bolje od toga, i trebalo bi da znaju da neko pokusava da nas uceni.
O povo conhece-me melhor do que isto... e deve saber que alguém está tentando nos chantagear.
Da li misliš da mi se sviða da ti glumim doktora kad ti neæeš da slušaš, kad se ti ponašaš kao moji drugi pacijenti koji misle da znaju bolje od mene šta je najbolje za njih?
Acha que gosto de bancar a médica quando você não me ouve, quando age que nem meus pacientes, que acham que sabem mais do que eu sobre o que é melhor para eles?
Trebali su da znaju bolje i zapaziti postojeæi medicinski problem.
"Eles deveriam ter visto melhor e notado... " "que existe um problema médico".
Onda ga oni znaju bolje nego ja.
Então, eles o conhecem melhor do que eu.
Oni znaju bolje nego iko o kulturi vaše firme.
Conhecem melhor que ninguém a cultura da sua empresa.
i iako obozavaoci obicno misle da MBE stoji za gdina Brian Epstein, sada znaju bolje (MBE - clan Reda Britanske imperije)
E se os fãs achavam que MBE significava Mr. Brian Epstein, agora eles já sabem melhor.
Možda oni znaju bolje šta se dogaða napolje od nas.
Talvez eles saibam mais sobre o exterior do que nós.
Neki od nas znaju bolje upotrijebiti svoje vrijeme.
Alguns de nós temos algo melhor para fazer com o tempo.
Otkad svi ovde znaju bolje od tebe?
Desde quando alguém aqui sabe mais do que você?
Recimo da su loše uradili test ili slièno, ali ti si znao da znaju bolje, pa si im malo pomogao oko ocjene.
Tipo, se eles tivessem ido mal em um teste, mas você soubesse que eles sabiam a matéria, você daria uma ajudinha na nota?
Ne, vodili su ih umišljeni ljudi koji misle da znaju bolje nego Bog koga tvrde da obožavaju.
Não, mas da arrogância de homens que acham que sabem mais do que o Deus que dizem adorar.
Oni su... nezahvalna deca, i trebalo bi da znaju bolje.
Eles são um bando de crianças ingratas.
Naravno, ako Ros želi da odbrani svog tasta... Treba popustiti onima koji ne znaju bolje.
Naturalmente, se Ross deseja proteger seus novos parentes.....permissões devem ser feitas... para aqueles que não conhecem nada melhor.
Moji ljudi znaju bolje od ostavljanja tela na ulicama.
Meus rapazes sabem que não devem deixar cadáveres.
Ti u odelima misle da znaju bolje od ljudi koji žive za fudbal.
Muitos cartolas acham que sabem mais do que as pessoas que vivem para esse jogos.
Oni znaju bolje. - I nauèiti kako se ponašati u skladu sa svojim godinama.
Eles também deviam se comportar de forma apropriada à idade.
One nisu nezahvalne, samo znaju bolje.
Eles não são ingratos, eles só entendem melhor.
Znaju bolje od mene šta mi se to dogodilo.
Sabem mais sobre o que aconteceu comigo do que eu!
Kako ubediti nekoga da je vaš put pravi, kad oni misle da znaju bolje?
Como convencerá alguém que sabe a melhor maneira quando eles acham que sabem mais? Falei com a Agência.
Čak i advokati za razvod, koji bi zaista trebalo da znaju bolje, u velikoj meri potcenjuju verovatnoću da se razvedu.
E até mesmo advogados de divórcio, que deveriam saber mais, subestimam imensamente sua própria probabilidade de divórcio.
Oni takođe pružaju značajan nivo medicinske nege, jer obično znaju dosta o stanju i potrebama svojih najbližih, ponekad znaju bolje od samih pacijenata, koji mogu biti paralizovani ili zbunjeni svojom dijagnozom.
Também fornecem um nível significativo de assistência médica, porque conhecem muito sobre a condição e as necessidades das pessoas queridas, às vezes, melhor do que os próprios pacientes, que podem ficar paralisados ou confusos com o diagnóstico.
1.4784958362579s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?