Luðak koji misli da zna više od svih u generalnom stožeru.
É um louco que julga saber mais do que todos os generais.
Ne bih se ljutio da zna više od mene, i ima sise.
Pode até ser mais alta do que eu, se tiver tetas grandes.
Izgleda da zna više od mene.
Bem, ela parece saber mais do que eu.
Ako neko zna više od traèa, sa njim æu lièno da poprièam.
Se alguém souber mais do que fofocas, quero falar com ele pessoalmente.
Vodeni sisar koji o sonaru zna više od tebe.
Um mamífero do mar que entende de sonar muito mais que você.
Nikad nisam upoznao osobu koja zna više od tebe šta želi.
Nunca conheci ninguém antes que soubesse exatamente o que quer da vida como você.
Ona je bila prva Engleskinja koju sam upoznao, i èinilo mi se da zna više od bilo koga o svetu oko nas, ali se Sijam plašio da ga taj svet potpuno ne uništi.
Ela foi a primeira dama inglesa que conheci. E me pareceu que conhecia mais sobre o mundo que qualquer outro. Um mundo temido pelo Sião, porém.
Niko ne zna više od mene o Zvezdanim Stazama!
Ninguém sabe mais de Star Trek do que eu!
Ne želi da se zna više od ovoga.
Ele não sabe mais do que isso.
O kvantnoj optici zna više od ikoga koga poznajem.
Ela sabe mais de ótica quântica do que qualquer pessoa que conheço.
Zna više od onoga što nam prièa.
Ele sabe mais do que está a contar.
Kada trebam naæi nešto napolju, samo naðem nekoga tko zna više od mene, te ih onda ja pitam.
Quando preciso descobrir alguma coisa, procuro alguém... que sabe mais que eu e pergunto.
Prvo je daleko iznad tvojih intelektualnih moguænosti, a drugo je za stalno popunjena nekim ko zna više od fizici od nas dvoje zajedno.
A primeira está claramente muito acima do seu nível de instrução, e a segunda já está preenchida por alguém que sabe mais de física do que nós dois juntos.
Vaš poštar zna više od ovoga o vama.
Sua xoxota sabe mais sobre vocês do que isso.
Mora znati da ste obožavatelj, i da zna više od vas, i da ima šanse sa vašom ženom.
Ele tem que saber que você é um fã, e que sabe mais que você e que tem chance com sua esposa.
Niko ne zna više od mene.
NINGUÉM sabe mais do que eu.
Otkud znam, ne zna više od mene ko joj je otac.
Como posso saber? Ela nem sabe quem é seu pai.
Ipak, ona zna više od bilo koga drugog.
Afinal, ela sabe mais sobre isso do que qualquer um.
Vaš maðionièar zna više od nekoliko malih trikova.
Seu mágico sabe mais que apenas truques de entretenimento.
Ako tajne poènu izlaziti van, Sam zna više od jedne.
Se segredos forem revelados, Sam sabe mais do que um.
Oèito zna više od vas, deèki.
É óbvio que ela sabe muito mais que vocês.
U šta hoæeš da se kladiš da zna više od onoga što je rekla?
Quer apostar quanto que ela sabe mais do que está dizendo? Você acha?
Neko zna više od nas o tome šta se desilo na mostu.
Um site. Alguém sabe mais do que nós sobre o que aconteceu na ponte.
Nisam spomenuo nekoga ko zna više od roditelja.
Há alguém que você não descobriu que sabe mais do que esses pais.
Dobra strana je, što zna više od tebe o predraèunima.
O bom é que ele sabe mais de cálculo do que você.
Mislim da ne treba da zna više od toga.
Acho que ela não precisa saber mais que isso.
Pabu zna više od jednog trika.
Pabu não é um poodle-pônei de um truque.
Par novih dlaka ispod pazuha i misli da zna više od svoje majke.
Alguns pelinhos novos embaixo dos braços, e agora acha que sabe mais que a própria mãe.
Sve ove godine i jebeni trgovac zna više od mene.
Todos esses anos, e o cretino do cobrador sabe mais do que eu.
Verovatno zato što FBI zna više od tebe.
Talvez porque o FBI saiba mais que você.
Možda da provjerimo jedinu osobu koja zna više od nas.
Talvez devemos investigar a pessoa quem mais os conhece.
Zna više od tebe o autima.
Ele sabe mais sobre carros do que você.
Zna više od svih u razredu, ponekad više i od mene.
Eu só conversei com ela. E cantei para ela. Tudo bem.
Možda mi treba nekoga ko zna više od 3 plesna pokreta.
Preciso de quem dance mais de três coreografias."
Oèigledno imam izvor koji zna više od tebe.
Como você sabe? Pelo visto, tenho uma fonte que sabe mais do que você.
MOJA SENKA ZNA VIŠE OD MENE.
Minha sombra sabe mais que eu.
Iskreno, ni ja ne razumem dosta toga što on radi, i dok nije toliko teško biti pametniji od mene, pitali smo se, može li neka mašina da zna više od trenera?
Francamente, eu não entendo muito do que ele faz, e embora não seja tão especial ser mais inteligente que eu, nos perguntamos: “Uma máquina pode saber mais do que um treinador?
Može li da zna više od nego čovek?
Mais do que uma pessoa pode saber?”
0.53299689292908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?