Prevod od "zezamo" do Brazilski PT


Kako koristiti "zezamo" u rečenicama:

Hajde Pola, Samo se zezamo - Zezajte se sami.
Por que não brinca com você mesmo?
Ne morate sedeti sami. Doðite da se zajedno zezamo.
Não tem que ficar sentado sozinho aqui, junte-se a nós e ria um pouco.
Kad je u pitanju ova kuæa, znam da se svi okupljamo u kuhinji zezamo se i smijemo se i grlimo i dirljivi trenutci, ali ispod toga, to je mi protiv njih.
Quando se trata de viver nessa casa, sei que todos nos reunimos da ilha da cozinha, nos divertindo, e somos sorrisos e abraços e momentos marcantes, mas, por baixo, é nós contra eles.
Odemo na par piva, malo se zezamo i to je sve super.
A gente sai, bebe... se diverte, e é ótimo.
Znate, Pastor Dave, jedini razlog što vas zezamo je jer vas volimo.
Pastor Dave a unica razão pra brincarmos com você, é porque gostamos de você.
Znaš veæ, zezamo se, pijemo pivo...
Sabe, apenas vadiando por aí, bebendo cerveja...
O, tako se mi zezamo, ona uopće nema kuću.
É só uma brincadeira. Ela nem tem uma casa.
Pa.. ništa zezamo i gledamo kroz prozor.
Só, matando o tempo.. e... dando uma espiada.
Devojke, hoæete da se zezamo, pušimo travu, zajebavamo se?
Garotas, vocês querem dar uma parada, talvez fumar uma ervinha e se divertir um pouco?
Da budete s nama, i ta sranja, da se zezamo, a?
Ficar por aqui, e tal... Como alguém da área? Aqui na casa?
Joan, smiri se, znaš da se ovdje svi zezamo.
Calma, Joanne. Sabe como brincamos umas com as outras aqui.
Danas dolazi, pa možda da se ne zezamo o tome u njenoj blizini.
Ela está vindo até aqui hoje e talvez... só não brinquem com essas coisas na frente dela.
Ali, ðaèki foaje je jedino mesto gde mozemo da se zezamo bez profesora.
Mas a sala de estudantes é o único local onde podemos estar sem os professores.
Idemo do parka, malo da se zezamo.
Vamos até o parque, transamos um pouquinho.
Ti neæeš nikad da se zezamo, èak ni kada smo sami.
Você nunca quer dar uns amassos.
Pa, nedeljom obièno idem sa Rajom u prodavnicu i zezamo hipi devojke, ali on i dalje radi sa Sheldonom, pa sam mislio da doðem ovde... i da vam napravim kajganu sa šunkom.
Geralmente nos domingos vou com o Raj à feira para seduzir algumas hippies. Mas ele ainda está trabalhando com o Sheldon. Então vim fazer para vocês ovos mexidos e salame.
Opusti se, dušo, samo se zezamo.
Bosco, pare! Relaxe, querida, estamos só brincando.
Hajde da se zezamo, skreni misli sa toga.
Faremos uma festa, para você pensar em outra coisa.
Da, ali mi volimo da se zezamo.
É, mas gostamos de receber pessoas.
Definitivno ne bi trebalo da se zezamo s tim.
Não devemos brincar com essa coisa.
Ne možemo sad` da se zezamo, razumeš?
Não é hora para tolices, entende?
Možda da naðemo neko tiho mesto, zezamo se, i vidimo èemu to vodi.
Talvez encontremos um lugar calmo e curtir, ver onde isso nos leva.
Ako sad krenemo, možemo da se zezamo u kolima pre nego što stignemo kuæi.
Se sairmos agora, podemos... dar uns amassos no carro antes de chegarmos em casa.
To nam je drugarica, samo se zezamo.
É nossa parceira. Só estamos zoando.
Znate da imamo gomilu love na preostalim karticama, pa zašto da se zezamo sa ovim?
Há dinheiro de sobra. Por que se preocupar com isso?
Mislim, ako nisi raspoložan, ne moramo da izlazimo, veæ možemo da se zezamo ovde.
Se não está a fim, não precisamos sair, -podemos ficar aqui.
Trebalo bi da se èešæe zezamo sa tobom.
Precisamos nos encontrar com mais frequência.
Badi, zezamo se ovde, po komšiluku, neko æe nas uhapsiti.
Buddy, se aprontarmos neste bairro, seremos presos.
Onda æemo da se zezamo oko ponoæi.
Vamos fazer uma curtição à meia-noite.
Kako bi bilo da podelimo Uber i svratimo kod tebe da se zezamo?
Que tal dividirmos um Uber e irmos para sua casa dormir?
Možda bi mogle da ostanemo ovde i zezamo se u tvom bazenèetu.
Podemos ficar aqui e ficar dentro do ofurô.
0.26283693313599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?