Prevod od "zbog svoje" do Brazilski PT


Kako koristiti "zbog svoje" u rečenicama:

Možeš li ovaj put žrtvovati barem malo ovog puta zbog svoje æerke?
Não poderia se sacrificar um pouco por sua filha?
Zašto si nas doveo ovamo, zbog svoje bogohulne uobraženosti?
Por que nos trouxe aqui, então?
Samo što ne mogu, zbog svoje žene.
É que não posso por causa da minha esposa.
Znao sam da si s razlogom glavni savetnik, i to ne zbog svoje taènosti.
Sabia que havia uma razão para a sua indicação e não era a pontualidade. Desculpe.
Razmotrivši sve odlučeno je da se, zbog svoje sigurnosti nijedan učenik mlađi od 17 g ne smije kandidirati za Tromagijski turnir.
Depois da devida consideração o Ministério concluiu que, para a própria segurança nenhum estudante menor de 17 anos terá permissão para inscrever seu nome no Torneio Tribruxo.
Bakterije poput ove su poznate kao ekstremofili, zbog svoje sposobnosti da prežive u ovako ekstremnim uslovima.
Bactérias como estas são conhecidas como extremófilo, devido à sua habilidade de sobreviver em tais condições extremas.
Kažu da trebam specijalista zbog svoje stvari.
Disseram que eu precisava de uma especialista para o meu problema.
Odlaziš sa Lucijem Vorenusom zbog svoje bezbednosti.
Você irá partir com Lucius Vorenus para sua segurança...
Znaèi, dobio si 10 godina zbog svoje uloge u filmu?
Pegou 10 anos por seu papel no filme?
Iako je istina sam dao otkaz zbog svoje veze sa studenticom, nikoga se ne tièe tko je ta studentica.
Mesmo que seja verdade que eu tenha me demitido por causa de uma aluna, não interessa a ninguém quem a aluna seja.
Znam ovo jer pratim svakog s kim se Blair viða i s kim prièa, zbog svoje... nezaistne ljubomore.
Eu sei disto porque investigo todos com quem Blair encontra ou conversa, por conta do meu ciúme doentio.
Odrastao èovek plaèe zbog svoje mame.
Um adulto, chorando por causa da mãe dele...
Ali ako ljudi saznaju da ovo radi zbog svoje slave, izgubiæe veru u heroje kao što je bio sluèaj ranije.
Mas se as pessoas descobrirem que ele só faz isso por fama, perderão a fé nos heróis, como já aconteceu antes.
Ja sam samo èovek, a ovo je cena koju æete platiti... zbog svoje apatije i razvrata.
Eu sou só um homem, mas minhas ações são o preço que vocês pagam por sua apatia, para a sua devassidão.
Beše obožavana širom kraljevstva. Koliko zbog svog prkosnog duha, toliko zbog svoje lepote.
Ela era adorada por todos do reino, tanto pelo espírito forte quanto pela beleza.
I rekli su da zbog svoje vere ne veruju u medicinu.
E disseram que, por causa da fé deles, não acreditam na medicina.
I ako zbog svoje prirode ne pripadne mraku, hoæe zbog kletve.
Mesmo que sua verdadeira natureza não a invoque para as Trevas, tem a maldição.
Puste ga u kadar, samo sa kapuljaèom koja ima rupe za oèi da se suoèi sa bezglavim drhteæim lešom devojèice, koja je, zapamti, izabrana zbog svoje mladosti i lepote.
Deixam alguém entrar só com um capuz com furos nos olhos para "cuidar" do corpo decapitado que estrebucha. Lembre-se que ela foi selecionada pela beleza e pela juventude.
Šta god sam uradio, uradio sam zbog svoje porodice.
O que eu faço, faço pela minha família.
Ali rekla sam mu da moram biti kod kuæe zbog svoje obitelji.
Mas eu disse que precisava estar em casa com a família.
Ti si ovdje zbog svoje djece?
Está aqui pelos seus filhos, não?
Oženiæeš Kerolajn Šelbi zbog svoje majke, ne zbog mene.
Você irá casar-se com Caroline Shelby, não por mim, mas pela sua mãe.
Džone, ako si ovde zbog svoje zaostavštine, moraæeš da staneš u red iza Voznjaka.
John, se você tá aqui pelo seu legado, forma uma fila atrás do Wozniak.
Možda ljudi misle da ste oèajni došli u Dalas, da biste sebi oduzeli život, jer ste iznenada upali u velike finansijske probleme zbog svoje male ambicije.
Talvez as pessoas achem que veio a Dallas desesperada para tirar a própria vida porque tinha muitos problemas financeiros devido ao seu pequeno empreendimento.
"Došli ste zbog svoje supruge." Kako ste mogli da znate?
Como poderia dizer isso? O senhor fez "a coisa"?
A kako bi ti zakljuèio da je èovek došao zbog svoje supruge?
E como você explicaria que o homem estava lá por causa de sua mulher?
Doæi èak dovde zbog svoje drugarice, ne znam...
Fazer toda esta viagem pela sua amiga, não sei...
Budimo realni, spreman si da daš stratešku bazu zbog svoje žene?
E você está disposto a negociar campos de pouso estratégicos por causa da sua esposa?
To su japanski Akoja biseri, cenjeni zbog svoje elegancije.
São pérolas japonesas Akoya, valorizadas pela elegância.
Ovaj heroj koji dolazi u Valhalu, neæe žaliti zbog svoje smrti!
Este herói que entra em Valhala não lamenta sua morte!
Ja sam taj uslov imala, donekle, zbog svoje dečije bolesti.
Eu tinha essa condição, até certo ponto, pela minha própria doença na infância.
Zbog svoje nestabilnosti, Razero je uvek u pokretu. U ovome je trik.
Devido à sua instabilidade, Rezero está sempre em movimento. Eis aqui o truque.
Pitala sam ga zašto je to učinio, a on je rekao: "Uradio sam to zbog svoje ćerke.
E eu perguntei a ele por que fez isso, e ele disse: "Bom, na verdade foi minha filha que me motivou a fazer isso.
Nažalost, Dejna i Hung Vej su preminule zbog svoje bolesti.
Infelizmente, Dana e Hung Wei morreram por causa da doença.
Lek protiv anksioznosti, librijum, dat je 1950. mačkama, izabranim zbog svoje zlobe i napravio je od njih miroljubive mace.
O Librium, um ansiolítico, foi dado a gatos selecionados por serem "maus", nos anos 50, e os transformou em felinos pacíficos.
Kina će biti pogođena zbog svoje ranije politike jednog deteta, kao i Brazil i Rusija.
A China, com sua antiga política de filho único, será atingida, assim como o Brasil e Rússia.
Izabrani su samo zbog svoje estetike, a o tome ću više govoriti nešto kasnije.
Eles foram escolhidos puramente pela sua estética, da qual falarei mais tarde.
Zatvorenici se šalju u JUK zbog svoje rase, svoje religije ili političkih ubeđenja.
Prisioneiros são mandados para as CMUs por causa da raça, da religião ou das crenças políticas.
Dakle, prilika da se koristi tehnologija kao što je CRISPR je privlačna, zbog svoje relativne jednostavnosti.
A oportunidade de utilizar uma tecnologia como CRISPR tem seu apelo pela sua relativa simplicidade.
Ime je dobila po rimskoj boginji ljubavi i lepote, zbog svoje benigne, eterične pojave.
Seu nome veio da deusa romana do amor e da beleza graças à sua aparência benigna e etérea no céu.
Poređenje onoga što osoba doživljava sa normalnim, privremenim osećanjem tuge može učiniti da osete krivicu zbog svoje borbe.
Comparar a experiência dessas pessoas a momentos normais e de tristeza pode fazê-las se sentirem culpadas por sofrer.
Zabrinuti su zbog svoje privatnosti i bezbednosti i treba da budu.
Preocupam-se com sua privacidade e segurança, e devem.
Ona uglavnom postoji zbog svoje porodice.
Ela praticamente existe para sua família.
Indija je zloglasna država zbog svoje vreline i vlažnosti.
A Índia é um país mal-afamado pelo calor escaldante e umidade.
Ali ako sam išta naučio od kiklopa, to je da čuda mogu biti pametna, spektakularna i održiva - zbog svoje mase i misterije.
Mas, se aprendi algo com os ciclopes, é que as maravilhas podem ser inteligentes, espetaculares e sustentáveis, por causa da massa e do mistério delas.
1.9751889705658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?