Prevod od "zavesu" do Brazilski PT


Kako koristiti "zavesu" u rečenicama:

Svi smo bili pozvani tog popodneva da prisustvujemo nastupu zamene glavne glumice o èemu uprava nije znala ništa dok nisu bili prisiljeni da podignu zavesu u 21h.
Todos foram convidados aquela tarde para a apresentação de uma substituta, sobre a qual nem a administração sabia, até ser forçada a mandar abrir as cortinas às nove. Que coincidência.
Hoæete da kažete da su moja deca lutala po Salcburgu obuèena u staru zavesu?
Você está me dizendo que meus filhos tem andado por Salzburgo...... vestidosemalgo como velhas cortinas?
Pa zašto ne povuèete zavesu? Molim vas.
Então por que você não puxa a cortina de lado?
Mogli ste pozitivno da prepoznate optužene, na dve sekunde gledajuæi kroz ovaj prljav prozor, ovu prašnjavu zavesu, ovo drveæe sa svim tim lišæem, i koliko veæ žbunja?
Você identificou os réus por um instante de dois segundos olhando através desta janela suja, desta tela nojenta, estas árvores com todas essas folhas, e nem sei quantos arbustos.
On lièno je trebalo da se popne do najudaljenije sobe u najvišoj kuli, da uðe u princezine odaje, doðe do njene uspavane siluete, podigne zavesu od najtanjeg muslina, i da je naðe...
Ele subiria sozinho até o quarto mais alto da mais alta torre...... paraentrarnosaposentosdaprincesa e chegar até a sua silhueta adormecida, abrir as cortinas e...
Navlaèim tamnu zavesu preko ovog žutog Sunca.
Colocando uma sombra nesse sol amarelo.
Ostavi zavesu od svlaèionice delimièno otvorenu.
Deixe a cortina do provador entreaberta.
Toliko otprilike treba da se telo zamota u tuš zavesu.
É o tempo que levaria para enrolar o corpo em uma cortina de banheiro.
Moram da zapamtim da sledeæi put navuèem zavesu.
Eu tenho que lembrar de fechar as persianas.
Ja i Rendi smo èak napravili zavesu od prekrivaèa iz motela.
Eu e Randy até fizemos uma cortina com os cobertores do hotel.
Narednog dana ste nastavili Vaš put i cvrsto navukli zavesu na našu avanturu.
No dia seguinte, você manteve sua distância, colocando um ponto final na nossa aventura.
Veèeras... jednom zauvek, skloniæemo zavesu i otkriti sebe onakve kakvi jesmo.
Hoje à noite... De uma vez por todas... Vamos tirar a cortina e revelar quem somos de verdade.
Želite li da popravim zavesu, g. Huver?
Gostaria que eu arrumasse a cortina?
Kavet, samo sam hteo da spustim zavesu.
Cavett! Só estava tentando descer a cortina.
ZATO ME SAMO POMERI KAO ZAVESU, U REDU?
Apenas me empurre como uma cortina, certo?
Bilo vas je na milione kada je ona otvorila zavesu snova da bi pevala.
Milhões viram a passagem dela pelo O Popular cantando o amor.
Povucm zavesu, i eto i jebenog nastavnika istorije koji drži sve pod zakup.
Abri a cortina do chuveiro e lá estava o professor de História.
Ima kao, neku mraènu zavesu tu i neko kontrastno svetlo tamo.
Tem uma cortina escura deste lado. E ali, um elemento complementar.
Hajde da noæu povlaèimo zavesu, važi?
Ela não conheceu nada além de abandono na vida.
Onda sam ga uvio u zavesu za tuš, odvezao ga u šumoviti deo ispod bilborda.
Então o enrolei na cortina do chuveiro e o deixei naquela área de mato sob o outdoor.
Vratio sam se, oèistio kupatilo, vratio zavesu za tuš...
Voltei, limpei o banheiro... coloquei a cortina no lugar e...
Nemate ništa protiv da navuèem ovu zavesu?
Você se incomoda se eu fechar estas cortinas?
Kad sam došao, smaknuo sam zavesu i nije ih bilo.
Quando voltei... Puxei a cortina do chuveiro e tinham sumido.
Radž, ti razmakni zavesu da on može da tu izleti.
Raj, segure a cortina aberta para ele voar.
Postoji li neki naèin, možeš li, molim te da ovde staviš zavesu... kako bih mogla da ulazim u moju sobu i gledam moju emisiju dok on još radi?
Será que tem um jeito... Você poderia colocar uma cortina aqui para eu entrar e sair do quarto e ver meu programa enquanto ele trabalha?
Bio je to mali drveni prsten, nalik na prsten za zavesu, od hrastovine.
Um pequeno anel de madeira, como um anel de cortina, feito de carvalho.
Ne vidiš ga kroz zavesu od sukanja.
Não dava nem para vê-lo com tanta saia em volta.
Komšinica je napravila zavesu oko njega.
Fiz uma mulher para fazer uma cortina e pôr em volta.
Rekoh ti, komšinica je napravila zavesu.
Consegui uma mulher para fazer uma cortina.
Otvorim zavesu 15 cm, brojim do tri i onda je opet zatvorim.
Abro a cortina, conto até três e depois a fecho.
Zavesu nam je poklonio beskuænik kome više nije trebao ogrtaè.
Que foi um presente de um sem-teto que não precisava mais da capa dele.
Oglasio se alarm, pa sam razmakao zavesu i...
O alarme disparou, então abri as cortinas e...
U drugim emisijama gost bi prošao kroz šljaštavu zavesu malo mahnuo i seo, ali ne i ovde.
Normalmente em outros programas, O convidado virá através de uma cortina brilhante, Acenar um pouco e depois sentar, mas não aqui.
Još uvek nosiš zavesu za tuš!
Você ainda está com a cortina do chuveiro.
Probajte neku zajebanciju i sestrica æe "povuæi zavesu".
Qualquer armação, e será cortina para a sua irmã.
Još uvek se sećam neke vrste smrada trulog mesa kada sam razgrnuo zavesu da je vidim.
Ainda me lembro daquele cheiro de carne apodrecendo quando eu puxei a cortina para examiná-la
Sledećeg trenutka, čim su završili i nestali u senkama. došao je mladić sa propanskim fenjerom, obesio ga je na drvo, podigao zavesu.
No momento seguinte, assim que eles terminaram e desapareceram nas sombras, um jovem com uma lanterna de propeno chegou, pendurou-a numa árvore, preparou uma cortina.
Isidora je bila poznata negde oko 1908. po tome što bi postavila plavu zavesu i stajala bi sa rukama preko solarnog pleksusa i čekala bi i čekala, i onda bi se pokrenula.
Isadora foi famosa por volta de 1908 por colocar uma cortina azul. E ela ficava de pé com suas mãos sobre seu plexo solar. E ela esperava. E ela esperava. E então, ela se movia.
LŠ: Jedan od mojih omiljenih citata u psihologiji potiče od socijalnog psihologa Solomona Eša, a on je rekao da je osnovni zadatak psihologije da ukloni zavesu samodokazivanja.
LS: Uma das minhas citações favoritas é do psicólogo social Solomon Asch, que disse que a tarefa fundamental da psicologia é remover o véu da autoevidência das coisas.
3.641942024231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?