Zato si me odabrao... znao si da sam neiskusna i nesigurna... samo o tome šapuæu.
Acho que é por isso que casou comigo. Por que sabia que eu era uma estúpida e desajeitada e inexperiente e não teriam nada interessante para fofocar de mim.
Znaèi zato si me muèila još od sinoæ!
Por isso você está me atormentando desde ontem?
Znaèi, zato si me pozvao ovamo, da mi isprièaš o... jadnom, malom planu kako prevariti osiguravajuæe društvo?
Foi para isso que me convidou? Uma conspiração suja... para defraudar a companhia de seguros?
Zato si me zvao da doðem?
Foi por isso que me chamou?
Zato si me unajmio, zar ne?
Foi para isso que me contratou, não foi?
Zato si me doveo na klopu u crnaèku èetvrt.
Você é esclarecido. Por isso me trouxe a este restaurante de negros, não é?
Zato si me uklonio sa projekta.
Por isso me tirou do projeto.
Zato si me pozvao da doðem?
É por isso que você me pediu para vir?
Zato si me zvao da doðem u dolinu?
Por isso você me arrastou até o Valley?
Zato si me pozvao na završni ples?
Por isso me convidou para a formatura?
Zato si me i stavila na probu.
Não é gentil me testar assim.
Zato si me pitao da ostanem?
Por isso pediu para ficar aqui com você?
I zato si me naterao da joj ugradim pozicioni ureðaj u privezak?
E por isso me pediu para rastreá-la?
I zato si me dovukao ovde?
É por isso que me trouxe aqui?
O, zato si me ostavila, jer sam neverovatno privlaèna?
Foi por isso que você me deixou, porque eu estava muito gostosa?
Zato si me poveo, zar ne?
É por isso que estou aqui, certo?
Dakle zato si me odvukao u Napulj.
Então foi por isso que me levou à Nápoles.
Zato si me šutnuo ono ranije, zar ne?
Isso é o motivo de você ter se afastado antes, não é? Você sabia.
Zato si me zvao ovde da bi me upozorio?
Você me chamou aqui para me avisar?
Zato si me doveo ovdje jer nisi htio da napravim scenu, zar ne?
Então, você somente me trouxe aqui porque não queria que eu fizesse uma cena, certo?
Zato si me pozvao na zabavu sinoæ.
Por isso me convidou para a festa ontem à noite.
Oh, i zato si me poveo sa sobom kao ambasadora Afrièke Amerike.
E está trazendo-me junto como embaixatriz dos afro-americanos? Para ajudar a entrar lá.
Zato si me cijeli dan zadržavao vani?
É por isso que me deixou lá fora o dia todo?
Zato si me zamolio da te dovedem u moju bivšu zonu?
E por isso que você me pediu para te trazer para meu antigo "lar"?
Zato si me namamila u ovu pripizdinu.
Um Stratocarrier no meio do nada.
Zato si me zaposlila, zato me plaæaš. i nekad si me zbog toga cenila.
Foi por isso que me contratou, é por isso que me paga, e costumava ser por isso que você me valorizava.
Zato si me bacila sa terase?
Por isso me jogou da varanda?
Zato si me držao dalje os sebe.
Por isso você tem se distanciado de mim?
Zato si me doveo ovde gore.
Por isso me trouxe aqui? -Sim!
Zato si me pustio da odem, zato što si znao sve vreme, zar ne?
Por isso me deixou ir, pois sabia o tempo todo, não é?
Èekaj, zato si me pozvala ovde?
Espere, foi por isso que me chamou aqui?
Zato si me slijedio do New Yorka.
Por isso me seguiu até Nova York.
Zato si me pozvala ovde, Lorel?
Por isso me trouxe aqui, Laurel?
Zato si me zamolila da doðemo zajedno.
Foi por isso que me chamou.
Zato si me i doveo tu.
Por isso que você me trouxe aqui antes.
Zato si me dovukao natrag iz Tajlanda, i ostavio bez seæanja.
Por isso me trouxe de volta da Tailândia, sem a minha memória.
Zato si me sakrila od svega, èak i od mene samu.
Então me escondeu de tudo. De mim também.
Rekao si da imam svoju prièu. Zato si me uslikao.
Você disse que eu estava dizendo algo e por isso tirou minha foto.
Zato si me i angažovao, zar ne?
Foi por isso que me recrutou, não foi?
Zato si me zvala da se vratim.
É por isso que me chamou de novo.
Zato si me uglavnom samo gledala u oèi.
Então, é por isso que você só fez contato visual metade do tempo.
Zato si me stvarno doveo ovde gore?
É para isso que me trouxe aqui?
Zato si me izvukla sa sastanka?
Foi por isso que você me interrompeu?
1.9961400032043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?