Prevod od "zaposliti" do Brazilski PT


Kako koristiti "zaposliti" u rečenicama:

Da sam bio samo malo gluplji, mogao sam se zaposliti na policiji.
Se eu fosse um pouco mais burro, eu teria entrado para a polícia.
Mislio sam da æeš se zaposliti kod G. Sachsa ili u tvrtci sliènog statusa.
Pensei que você estivesse numa firma... - Marty, não comece?
S vremenom æemo odrasti, zaposliti se imati ljubavnike i postati alkoholièari.
Eventualmente, nós vamos crescer, trabalhar, ter casos e tornarmo-nos alcoólatras.
Èekao sam Viterovog šefa kadrovskog, Džeja Tvistla èije ime je zvuèalo divno, kao da æe me zaposliti i zagrliti.
Estava esperando o chefe de recursos, Jay Twistle. Cujo nome soava como algo assim, o homem que me daria um emprego e um abraço
Muž ne može naæi posao jer nitko ne želi zaposliti bivšeg zatvorenika.
Meu marido não consegue emprego porque ninguém quer contratar um ex-condenado.
Isto tako možeš da mi doneseš kafu, podici mi stvari sa hemijskog, dok ne odlucim da li cu te zaposliti.
E também pegar meu café e minhas roupas. Até eu decidir se te manterei ou não.
Tebe samo interesira koga æu zaposliti a koga otpustiti, jer ti nedostaje pregledavanje moje pošte.
Você só se importa com quem eu contrato ou demito, porque sente falta de fuçar na minha correspondência.
Vjerojatno možete zaposliti nekoga, da to napravi umjesto vas.
Você provavelmente poderia contratar alguém para fazer isso pra você.
Niko ne želi zaposliti crnca, bivšeg robijaša.
Ninguém quer contratar um ex-presidiário negro.
Niko me neæe zaposliti ako zna da moram da idem na trudnièko.
E ninguém vai me contratar sabendo que irei tirar licença-maternidade.
Želim zaposliti nekoga s kim mogu provesti 12 sati dnevno.
Quero contratar caras que tornem 12 hs diárias de convivência em algo agradável.
Otpusti je i nemoj zaposliti drugu.
Basta demiti-la e não contratar outra.
Ako me otpuste, nikad se više neæu zaposliti, ludaèe jedan.
Não arranjarei mais emprego, seu lunático.
Ima puno posla, i trebamo zaposliti radnika, a to naravno povlaèi pitanje novca.
Há trabalho a ser feito e operários a serem contratados. E, claro, isso nos leva à questão do dinheiro.
Time æemo dobiti novac s kojim æemo zaposliti radnike.
Nos dará dinheiro que nos permitirá contratar operários.
Da, dobro... ako nadješ posao gde ti plaæaju da budeš kreativan i zabavljaš se... onda možeš i mene zaposliti tamo.
Sim, bem... Se você encontrar um emprego que lhe pague para ser criativo e divertir-se... então você pode dar o meu currículo também.
Sve je gotovo sa kavezom za orlove, tako da æu se zaposliti u Najrobiju.
O trabalho com as águias está feito, então aceitei um emprego em Nairobi.
Morali ste zaposliti Kolumbijce, mnogo su pouzdaniji.
Devia ter contratado colombianos. São mais confiáveis
Još æemo morati napraviti neke promene zaposliti još ljudi.
Ainda teremos alguma mudança ao longo do tempo...
Konkordija æe zaposliti ogroman broj muškaraca i žena.
Concórdia empregará um número massivo de homens e mulheres.
Ne znam kako se ponašati, što èiniti, koga zaposliti.
Não sei como agir, o que fazer, nem quem contratar.
Ako Mazlo padne, a vi budete dio ovog zataškavanja, nitko vas neæe zaposliti.
Se Mazlo perder e você fizer for parte disso, -ninguém te contratará.
Ljude koje možemo zaposliti da uz minimalnu naknadu daju kuæi dašak stila i elana.
Pessoas que podemos contratar por um preço justo, para vir dar um estilo a essa casa.
Znao sam da je nismo trebali zaposliti, znao sam!
Sabia que não devíamos tê-la contratado.
Ne bi vam platio hotel da vas nisam odlučio zaposliti.
Não teria pagado o seu hotel se já não tivesse contratado-o.
Saznat æu tko mu je odvjetnik i zaposliti se kao njegova pomoænica.
Posso arranjar um emprego como assistente do advogado dele.
Kupit æu ovo mjesto, pretvoriti ga u klub i sve vas zaposliti.
Vou comprar esse lugar e montar um clube pra cavalheiros. E não vou contratá-las!
Sve æu zaposliti, osim vas dvije.
Vou contratar todos as outras, menos vocês!
Ali da li æu zaista zaposliti seksi bebu da me brani u parnici za kršenje patenta?
Mas será que vou contratar uma garotinha sexy para me defender num processo de violação de patente?
Kad je potražnja tako niska u dužem vremenskom periodu, cela generacija školovanih i obuèenih dobavljaèa, kao što ste vi, nikad se neæe zaposliti.
Quando a demanda diminui por um longo período, uma geração de pessoas educadas e treinadas, que, a propósito, são vocês, nunca trabalharão.
Možda me Thea može zaposliti kao konobaricu.
Talvez a Thea me contrate como garçonete.
Znaš, trebamo zaposliti konsultanta za imidž.
Deveríamos contratar um assessor de imagem.
Je l' æe te zaposliti kao pripravnika?
Devo perguntar... se ele pode empregar um aprendiz?
Morate me zaposliti, inaèe æu odvesti sa sobom G. Hitlera.
Espere. Se você não me contratar, eu levo o Hitler embora.
(Aplauz) Kris Anderson: Dakle, tvoja ideja vredna širenja jeste da treba zaposliti hakere.
(Aplausos) Chris Anderson: Então sua ideia que vale disseminar é contratar hackers.
Konačno, ljudski resursi - opšte je poznato da treba zaposliti stručnjake, iskusne profesionalce, koji se oslanjaju na svoje ogromno iskustvo i znanje.
E finalmente, recursos humanos: A sabedoria popular diz empregue conhecedores de baterias, profissionais experientes, que podem produzir a partir da vasta experiência e conhecimento.
Jer što više stvari znam, moje ruke će znati više kako to da urade, biće više stvari koje će me usrećiti i zaposliti onda, kada mi mozak više neće funkcionisati kao pre.
Porque quanto mais coisas são familiares, mais coisas minhas mãos sabem como fazer, mais coisas com as quais eu posso ser feliz e ocupada quando meu cérebro não estiver mais no comando.
U tom periodu je trebalo da završim umetničku školu i bio sam uzbuđen jer ću se zaposliti i moći da kupim slikarski pribor.
Neste ponto, eu havia terminado a escola, e estava empolgado em conseguir um trabalho de fato e finalmente poder comprar meu material de artes.
Beli gradonačelnik je posetio g. Teslera i rekao: "G. Tesler, verujem da ćete zaposliti mnogo belih radnika."
O prefeito branco disse ao Sr. Teszler, " Sr.Teszler, acredito que o senhor irá contratar muitos funcionários brancos."
Takođe ga je posetio vođa zajednice crnaca, sveštenik, rekavši: "G. Tesler, svakako očekujem da ćete zaposliti nešto radnika crnaca u ovoj vašoj novoj fabrici."
Ele também recebeu visita do líder na comunidade negra, um pastor, que disse, " Sr. Teszler, tenho esperança que contratará alguns negros para sua nova fábrica."
Pa će me možda, jednog dana, Kuća vafli zaposliti, nakon što se još malo izvežbam na aplikaciji.
E talvez um dia, a "Waffle House" me contratará, depois de um pouco de prática no aplicativo.
I smatramo da je normalno da je radnika belca bolje zaposliti nego crnca.
E achamos que é normal que um funcionário branco seja uma melhor contratação que um negro.
Umesto da zaposlite nekoga ko je odrastao u Japanu, a živi u Kaliforniji, možete zaposliti nekoga ko živi, radi, budi se i leže da spava bilo gde na svetu.
Em vez de contratar alguém que cresceu no Japão, mas mora na Califórnia, você pode ter alguém que vive, trabalha, acorda e vai dormir onde quer que esteja no mundo.
Na primer, ako pravimo algoritam zasnovan na vrhunskim direktorima i koristimo indeks S&P 500 kao početni skup podataka, otkrili bismo da je verovatnije da ćete zaposliti belca po imenu Džon nego neku ženu.
Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treinamento, acabaríamos descobrindo que tendemos a contratar um homem branco chamado John antes de qualquer mulher.
Plan koji će ponovo zaposliti Ameriku, učiniti nas sigurnijima i pomoći da se zaustavi globalno zagrevanje.
Um plano para reposicionar a América de volta ao trabalho, para fazer-nos mais seguros, e ajudar-nos a parar o aquecimento global.
Cilj nije samo zaposliti ljude kojima je posao potreban; već zaposliti ljude koji veruju u ono u šta vi verujete.
O objetivo não é apenas contratar pessoas que precisam de um emprego; é contratar pessoas que acreditam no que você acredita.
1.6898591518402s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?