Prevod od "zamolili" do Brazilski PT


Kako koristiti "zamolili" u rečenicama:

Da li biste zamolili pijanistu da doðe?
Pode pedir ao pianista vir até aqui, por favor?
Iz policije su me zamolili da doðem u mrtvaènicu.
Pediu em nome da polícia que eu vá ao necrotério.
Bilo mi je drago kad su me zamolili da odem.
Que grande alegria quando me pediram para sair.
Zamolili su nas da pošaljemo nekog struènjaka visokog renomea da im uvelièa ceremoniju i ostane tamo 2 meseca na predavanjima i seminarima.
Nos pediram para enviar um especialista de peso e de valor... para presidir a cerimônia e ficar lá por alguns meses... para palestras e seminários.
Zamolili su me da pripazim na tebe.
Querem que eu fique de olho em você.
Zamolili ste me da uvek kažem ono što mislim.
Me pediu para que sempre lhe dissesse o que penso.
Je li dobar znak što su nas zamolili da saèekamo?
É um bom sinal terem pedido para ficarmos esperando?
Oni su me zamolili da ga pitam da li je voljan da ga premestimo.
Eles me pediram para ver se ele quer uma transferência.
Zamolili su me da sluzbeno identifikujem njeno telo.
Obrigado. Fui pedido para identificar formalmente seu corpo.
Pa, u redakciji su me zamolili da napišem nastavak èlanka o Robredo_u.
A revista pediu para eu escrever uma seqüência sobre Robredo.
Gðo Hokins, niste me zamolili da odem iz vaše kuæe.
Sra. Hawkins, você não me pediu para sair da sua casa.
Poslali smo pismo na adresu iz oglasa i zamolili da nam odgovore.
Mandamos uma carta para o endereço no anúncio... e pedimos para retornarem.
Juèe smo je zamolili za konsultaciju.
Ela foi convidada a prestar consultoria lá ontem.
Ujedinjeni narodi su zamolili mene i moje Mozgonaute da pomognemo u èišæenju ostataka hraneširom sveta.
As Nações Unidas solicitaram a mim e aos meus pensonautas... ajuda na limpeza e remoção... das sobras de comida do mundo inteiro.
CIA ima neki problem. Zamolili su me da im pomognem.
Bom, a CIA tem um problema, então me pediram ajuda.
Zamolili su me da vode svoje postrojenja, dok su oni na odmoru.
Eles pediram pra eu molhar as plantas enquanto estão fora.
Zamolili su me da ti dam ovo.
Me pediram pra lhe entregar uma coisa.
Takoðe znamo da smo te zamolili da izdaš prijatelja.
Também sabemos que pedimos que você traísse um amigo.
Zamolili smo stanovnike londona da ostanu u kuæama zbog sopstvene sigurnosti dok je situacija i dalje nejasna.
Pedimos à população que fique em casa para sua própria segurança, enquanto a situação permanecer crítica.
Izvinite, da li je bila prièljivija kada ste je lepo zamolili?
Desculpe, ela cooperou melhor quando você foi gentil?
Ali su me, zapravo, zamolili za obećanje.
Mas me pediram basicamente que lhes fizesse uma promessa.
Organizatori su me zamolili da završim sa hrabrim nagađanjem.
Os organizadores me pediram para terminar com uma especulação ousada.
Posle gledanja smo ih zamolili da procene osećanja, a izvadili smo im krv pre i posle, da bismo izmerili oksitocin.
Depois que assistiam ao vídeo, colocávamos eles para pontuar seus sentimentos e coletávamos sangue antes e depois para medir a ocitocina.
Jednog polugodišta, zamolili su me da predajem na zameni algebru 2.
Num semestre fui requisitado para lecionar Álgebra 2.
Sitnica koju smo dodali je da smo zamolili ljude da razmisle o svim pozitivnim stvarima koje im se mogu desiti ako uštede više.
A pequena coisa que nós acrescentamos foi que pedimos as pessoas para apenas pensar sobre todas as coisas positivas que aconteceriam em suas vidas se elas economizassem mais.
Napravili smo vebsajt i zamolili ljude: "Ako vidite defibrilator, molimo vas javite nam, recite gde se nalazi, i recite nam kada radi", pošto nekada nisu otvoreni van radnog vremena, naravno.
Montamos um site e pedimos: “Se virem um DEA, por favor submetam-no, digam onde ele está. digam quando está aberto, ” por que às vezes em horário comercial está fechado, claro.
Druga stvar koju bismo vas zamolili je da kompanije širom sveta pomognu kako bi se testirali ovi defibrilatori.
das empresas, também em todo o mundo, ajuda para validar estes Desfibriladores Externos Automáticos.
Zamolili su me da pomognem direktoru jedne velike institucije da se spreči odvajanje dece od svojih porodica.
Me pediram para ajudar o diretor de uma grande instituição a ajudar a prevenir a separação de crianças das suas famílias.
Za početak, osmislili smo mali eksperiment u kom smo ljudima dali LEGO igračke i zamolili ih da ih sastavljaju.
E, para começar, criamos uma experiência na qual demos Legos para as pessoas e pedimos que construíssem com as peças.
Zamolili su ih da osmisle i naprave novi značajan proizvod za firmu.
E pediram a eles que inovassem e criassem o próximo grande produto para essa empresa.
Uzeli smo list papira sa nasumičnim slovima, i zamolili ljude da nađu parove slova koji su identični, a stoje jedan pored drugog.
Pegamos uma folha de papel com letras aleatórias e pedimos às pessoas para encontrar pares de letras que fossem idênticas próximas uma da outra.
Kada su sa tim započeli u 1940-im godinama, sipali bi prah u kutije, i zamolili domaćice da ga jednostavno sipaju u činiju i preliju vodom, izmešaju, stave u rernu, i - eto torte!
Quando começaram com as misturas para bolos, nos anos 40, pegaram essa mistura, colocaram em uma caixa e pediram às donas de casa para acrescentar um pouco de água, misturá-la, colocá-la no forno e -- voila! -- você tinha um bolo.
Zamolili smo učesnike da naprave origami.
Pedimos às pessoas que fizessem origamis.
(Smeh) Stvarno. Zamolili su me da zaključam po izlasku.
(Risos) Verdade. Verdade. Pediram-me para apagar a luz quando saísse.
Postdiplomci su okačili oznake na sva vrata u komšiluku i zamolili ljude da isključe klima uređaje, a uključe ventilatore.
Universitários colocaram recados nas portas da vizinhança pedindo que as pessoas desligassem o ar condicionado e ligassem os ventiladores.
Pre nekih 20 godina, moji izdavači u Njujork Tajmsu su me zamolili da napišem članak o kulturi gluvih.
Há uns 20 anos, meus editores da revista The New York Times me pediram para escrever um artigo sobre a cultura das pessoas com surdez.
Zamolili su me da obnovim privremenu crkvu.
Pediram-me para reconstruir temporariamente a igreja.
Zamolili su me da dođem i obnovim privremenu katedralu.
E fui chamado para reconstruir temporariamente a catedral.
ABM je postala tako poštovani događaj u regionu, da su vladini službenici u regionu, kao što je Irak, Egipat i Sirija, zamolili organizaciju, da im pomogne u organizaciji sličnog sportskog događaja.
A BMA se tornou um evento tão respeitado na região, que oficiais de governo da região como Iraque, Egito e Síria, pediram que a organização os ajudasse a estruturar eventos esportivos semelhantes.
PP: U redu, evo šta mislim da je izuzetno zanimljivo, a to je kada smo na kraju 15 minuta zamolili igrače da pričaju o svom iskustvu tokom igre.
PP: Está bem, e isso é o que eu acho muito interessante mesmo, o fato de que ao cabo de 15 minutos, pedimos aos jogadores que falassem sobre a sua experiência durante o jogo.
Zamolili smo meditante, koji su se time bavili tokom mnogih godina, da dovedu svoj um u stanje gde ne postoji ništa drugo osim ljubavi i dobrote - da se u potpunosti otvore osećajnom biću.
Pedimos aos praticantes de meditação que têm praticado durante anos e anos, para levarem suas mentes a um estado onde não existe mais nada além de compaixão - disponibilidade total para com os seres animados.
Znajući to, otišli smo do Saveta za marketing i zamolili smo ih da nam pomognu da napravimo kampanju za edukaciju javnosti.
Sabendo disso, fomos para o Conselho de Publicidade dos EUA, e pedimos ajuda para criar uma campanha de educação pública.
Samo da završim, zamolili su me da sviram gitaru.
Para finalizar, pediram-me para tocar essa violão.
Kada su me zamolili da uradim ovo, takođe su me zamolili da pogledam svih 14 TED govora koje sam održao, hronološkim redom.
Quando fui chamado para fazer isso, pediram-me que desse uma olhada nas 14 palestras que eu já havia feito aqui no TED, cronologicamente.
Tradiciju su testirali tako što su zamolili ljude koji su krenuli na posao ujutru da stanu i probaju nešto.
A tradição que eles testaram, eles testaram pedindo às pessoas que estavam a caminho do trabalho de manhã, que parassem e testassem uma coisa.
U ovom eksperimentu, ne znajući da je posmatranje počelo, učesnike su zamolili da pridrže kafu, vruću ili ohlađenu.
Neste experimento, sem se darem conta de que o estudo havia começado, pediu-se que os participantes segurassem por um momento um café, que estava ou quente ou frio.
Zamolili smo jednog pripadnika službe da opiše kako je na njegovo lečenje uticalo pravljenje maske, i evo šta je rekao:
Pedimos a um de nossos militares que descrevesse como a confecção de máscaras atetou seu tratamento, e isso foi o que ele disse:
Svako je dobio kovertu sa svim parama za eksperiment, i to smo im rekli na kraju i zamolili ih da nam vrate pare koje nisu zaradili.
Então todos receberam um envelope com o dinheiro da pesquisa, e lhes dissemos que no fim, deveriam nos pagar de volta o dinheiro que eles não mereciam levar.
Moji prijatelji u "Gapminder"-u su me zamolili da pokažem ovo zato što se u Vašingtonu nalazi novi lider koji je zaista zabrinut za zdravstveni sistem.
Meus amigos do Gapminder queriam que eu mostrasse isso porque há um novo líder em Washington que está bastante preocupado com o sistema de saúde.
Zamolili smo ove pacijente da ih poređaju od one koja im se sviđa najviše do one koja im se sviđa najmanje.
e pedimos aos pacientes para classificar do que gostaram mais para o que gostaram menos.
1.366131067276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?