Prevod od "zadnja prilika" do Brazilski PT


Kako koristiti "zadnja prilika" u rečenicama:

Svi smo zajedno i ovo je završna godina, ovo je zadnja prilika da nam nešto ostane zauvek.
A questão é nós 4 estamos juntos no nosso último ano. Então é nossa última chance de fazer tudo valer a pena.
Aleks, ovo je možda zadnja prilika da zastupaš Džonov slučaj.
Talvez seja a última vez que cuide do caso de John.
Ovo vam je zadnja prilika da se izvuèete u komadu.
Esta é sua última oportunidade de sair daqui vivo.
Danas æe mi biti zadnja prilika da mogu...
Hoje será a última vez que eu posso...
Bila mi je to zadnja prilika, a on je duboko vjerovao da èu je propustiti.
Era a última chance de provar meu valor... e ele presumiu que eu iria falhar.
Zadnja prilika da isposluješ neki dogovor.
É a ultima chance de agarrares qualquer coisa num acordo.
Ovo ti je zadnja prilika da progovoriš.
Esta é a sua última oportunidade para falar, parceiro.
Ovo ti je zadnja prilika da se iskupiš.
Essa é sua última chance de se redimir.
Ok, ovo ti je zadnja prilika, Roger.
É sua última chance, Roger. Não estou blefando.
Ovo ti je zadnja prilika da poðeš sa mnom, ili æu reæi svima što se toèno dogodilo.
É a tua última oportunidade de vires comigo! Senão, contarei a todos exactamente o que aconteceu!
Ako mi je ovo zadnja prilika da govorim?
Se for minha última chance de falar.
To je zadnja prilika da je vidimo pre nego izgrade iznad njega.
É a última chance de vê-la antes comecem a construir.
Ovo je moja zadnja prilika da zaronim u njega!
Esta é minha chance de entrar dentro dele.
Gledajte, ovo je moja zadnja prilika.
Olha, essa é minha última chance.
Ako išta znaš o Lexovom ubojstvu, ovo ti je zadnja prilika da mi kažeš.
Se sabe algo sobre o Lex ter sido baleado, agora é sua última chance de falar.
Ne, ovo nam je možda zadnja prilika i imam da ti kažem mnoge stvari...
Não, esta pode ser a última oportunidade de estarmos juntos e há coisas que tenho de dizer...
Naša zadnja prilika da uštekamo ili ištekamo utiènicu.
Mergulhar de cabeça ou arrancar o plug.
Imate li što reæi meni, Jenni, ovo je zadnja prilika.
Se tem algo a dizer pra mim: Jenna, agora será sua última chance. - Suas mãos são estranhas.
Hoæu li zvuèati kao moj tata ako ti kažem da imaš vremena cijeli život za organizirati glamurozne domjenke, ali ovo ti je zadnja prilika da imaš strance u svom krevetu?
Mas pode ser a última chance pra tirar estranhos nus da sua cama? Na verdade, isso soa bem 'universitário'. Serena, temos um problema.
Mislila sam da je dete koje nosiš moja zadnja prilika.
Achei que o meu bebê dentro de você fosse a minha última chance.
Ovo bi doslovno mogla biti zadnja prilika da me tretiraš kao odraslu osobu.
Essa é literalmente sua última chance de me tratar como adulta.
Ovo vam je zadnja prilika prije aukcije.
Será sua última oportunidade antes do leilão.
Ovo je zadnja prilika za spasiti Hubble svemirski teleskop.
Esta é a última chance para salvar o Telescópio Espacial Hubble.
To mi je bila zadnja prilika prije potpisivanja prokletog ugovora.
Era minha última chance antes de assinar aquele maldito contrato.
Escalante sutra ondje ima zabavu. To je možda zadnja prilika da...
Amanhã, Escalante dará uma festa na mesma propriedade.
Ovo ti je možda zadnja prilika da o kažeš.
Pode ser nossa última chance de falar. Anda.
Mi smo ovom èovjeku zadnja prilika.
Somos a última chance desse cara.
Ovo ti je zadnja prilika da odustaneš.
Essa é a sua deixa e a última chance de desistir.
Možda zadnja prilika da uèiniš nešto dobro za sebe u jako puno vremena.
Talvez seja sua última chance de fazer algo bom para si mesmo por muito, muito tempo.
Ovo ti je zadnja prilika da si pomogneš.
Essa é sua última chance de ajudar a si mesmo.
Dogovor otpada, a ovo vam je zadnja prilika za predaju.
O acordo já era. Última chance de se renderem.
A tebi je zadnja prilika za opoziv prije nego te odvedu iz ovog zatvora i pošalju na procesuiranje.
É sua última chance de se retratar... antes que seja levado da prisão e vá para o processamento.
Zadnja prilika, $1.9 miliona, jednom, dvaput... 2.4.
Avisando, última chance, US$1, 9 milhão. Dole uma, dole duas... US$2, 4 milhões.
"Možda je ovo zadnja prilika da odemo."
Então vamos, temos que ir agora.
To ti je zadnja prilika da pokvariš svoju maštu.
Certo. É sua última chance de deixar sua imaginação correr solta.
Ako želimo da izaðemo odavde, ovo nam je zadnja prilika.
não estaríamos nessa confusão. - Bem, se formos sair daqui... essa é a nossa última chance.
3.0265140533447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?