Prevod od "volim svog" do Brazilski PT


Kako koristiti "volim svog" u rečenicama:

Volim svog sina, vjerojatno koliko i vi.
Veja, meu filho é querido por mim como ele é possivelmente por você.
E pa, i moj novac je dobar koliko i njegov. I ja volim svog sina koliko i on svog. -Idite.
O meu dinheiro é tão bom quanto o dele... e eu amo meu filho tanto quanto ele ama o dele.
Kada sam bila sa drugim ljudima, tek sam onda shvatila koliko volim svog muža.
Foi estar com outras pessoas que me fez perceber o quanto amava meu marido.
Volim ga, volim svog malog ljubimca. nevaljalog kucu.
Eu o adoro. Adoro meu bichinho levado. Você é levado.
A ja mnogo volim svog tatu, pa sam došao na Zemlju da ga spasim.
Eu adoro o meu pai, por isso vim aqui para a Terra para salvá-lo.
Ne volim svog muža i lažem.
Não amo meu marido e minto.
Tako mnogo volim svog oca a nemogu mu pomoæi.
Eu amo meu pai tanto e eu não posso nem o ajudo
Èudno je zato što ja volim svog tatu ali on misli da je baš uvrnuto kako svršavam sa èovekom.
Estranho porque eu amo meu pai, mas... acho que isso estragou o jeito que interajo com os homens.
Trebalo bi da vam kaže da volim svog oca.
Devia dizer que amo o meu pai.
Volim svog oca, ali on je bolesna osoba.
Eu amo o meu pai, mas ele é uma pessoa doente e egoísta.
Je li èudno što volim svog pijanog tatu više nego normalnog?
É estranho que goste mais do meu pai quando está bêbado? Um pouco.
Misliš li da volim svog brata?
Você acha que eu amo meu irmão?
Ne brinem uopste ja volim svog muza
Não ligo para o que pensa, amo meu marido.
Oni te ne vole kao što ja volim svog sina.
Eles não te amavam como amo meu filho.
Volim svog sina, ali isto tako i školu.
Amo meu bebê, mas também quero a escola.
A ja mislim, "Volim svog brata, ali tebe bih sad mogla da bacim sa mosta, kuèko."
E eu amo meu irmão. Mas, poderia jogar aquela cadela de uma ponte agora.
Vidi, ja volim svog ujaka i htela sam da budem sigurna da æe pobeæi iz Kine
Eu amo o meu tio e queria me assegurar que pudesse escapar da China.
Volim svog sina, ma što on sada osjeæao prema meni.
Amo meu filho, não importa o que esteja pensando sobre mim agora.
Mislim, jer volim svog starog, ali stvarno nikad nisam mislio da su sretni zajedno, a sinoæ je samo bio podsetnik na sve to.
Quer dizer, porque eu amo o meu pai, Mas eu nunca pensei que eles eram felizes juntos, E ontem lembrou-me isso.
Volim svog brata, ali budimo iskreni, on baš ne živi u odraslom svetu.
Amo meu irmão, mas vamos ser francos. Ele não vive no mundo adulto.
Volim svog supruga, ispred svih ljudi.
Amo meu marido acima de todos os homens.
Dramatièno je izgubiti dete, ali ja volim svog supruga.
É doloroso a perda um filho, mas eu amo meu marido.
Ali ne æe biti na svom vrhuncu, a ja više volim svog deèka na vrhuncu.
Mas ele não vai estar no seu máximo, e eu prefiro meu namorado, com a performance máxima.
Volim svog... tog glupog susjedovog psa!
Eu amo meu... esse cachorro chato do vizinho!
Volim svog sina koliko sam voleo i njegovog starog.
Eu amo meu filho... do mesmo jeito que amei o pai dele.
Ali koliko god da volim svog oca, postoje tisuæe drugih mjesta gdje moj otac može posadi luksuzni hotel za gaðenje.
Mas por mais que ame meu pai, há outros lugares que ele poderia construir seu fétido hotel de luxo.
Volim svog tatu, i mislim da je sposoban na mnogo stvari, ali ne i ubistvo.
Porque ela está apaixonada por ele. Amo meu pai, e acho que é capaz de muitas coisas, mas não assassinato.
Volim svog deèka, ali imamo nesuglasice.
E eu amo meu namorado, mas estamos nos desentendendo.
Dopada mi se pravo, ali volim svog verenika.
Gosto do Direito, mas amo meu noivo.
Volim svog sina, ali još važnije, volim svoju domovinu, i zato mislim da moj sin ne smije imati pristup leteæim bombama.
Eu amo meu filho. Mas, mais importante, amo meu país. Por isso acho que meu filho não deveria controlar bombas.
Volim te i volim svog oca.
Eu te amo, e eu amo o meu pai.
Volim svog brata i jako mi nedostaje.
Eu amo meu irmão e eu sinto muita falta dele.
Ako voliš svog sina kao što ja volim svog, ne možeš rizikovati da ga izgubiš.
Se ama seu filho como eu amo o meu, não pode arriscar perdê-lo.
Ne volim svog zeta pa æu ga poslati u Texas.
"Não gosto do meu genro, vou mandá-lo para o Texas."
Mislim, volim svog supruga, ali ovo je za nekog drugog.
Eu amo meu marido. Mas é para outra pessoa, Stan.
Šta god da je bilo izmeðu nas, veruj mi sada, da volim svog sina.
Seja o que for que haja entre nós, acredite que eu amo o meu filho.
Ozbiljno, volim svog èudnog, ekscentriènog, neusporedivog Hektora.
Sério, eu amo meu estranho, excêntrico, incomparável Hector.
Kako kažu, ja volim svog deèka kao što volim svoju kafu.
Como se diz, eu gosto de homens como eu gosto do meu café.
Ja sam budala, volim svog sina!
Sou um idiota, e eu amo o me filho!
Zato što volim svog muža jako puno.
Por quê eu o amava muito.
Dugo vremena sam u braku, i volim svog supruga.
Estou casada há muito tempo, e eu amo o meu marido.
Hej, ja volim svog psa, Ok?
Ei, eu amo meu cão, está bem?
1.2769191265106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?