como você foi capaz de tirar o volante do Capitão Bob?
Gospodine, stavite ruke na volan da mogu da ih vidim.
Senhor, ponha suas mãos no volante, onde possa vê-las.
Stavio sam volan na rame... plesao nekoliko koraka, i kada sam stao ispred tebe... poljubila si me.
Pus o volante no ombro, fiz dois giros de valsa... e, quando parei nasua frente, a senhorita me beijou.
Ruke na volan, na 10 i 14 sati.
Mãos na direção. 10 e 2.
Ako u bilo kojem trenutku osjetiš da ne želiš volan, ja æu preuzeti.
E eu vou estar com você. Quando achar que não pode pilotar, eu assumo.
Hajde da preskoèimo tu zakletvu i, uh, da te stavimo za volan ili nešto s èim možeš da rukuješ.
Vamos pular o juramento e colocar você atrás de algo que possa fazer.
Ugasi motor i stavi ruke na volan.
Desligue o motor. Ponha as mãos na direção.
Vrati mi volan od mog auta, vraæam se u Detroit!
Oh, me devolve o volante do meu carro. Vou voltar para Detroit!
Sedi za jebeni volan i vozi.
Entre na merda do carro e dirija.
Najveæa greška života mog što ti dadoh volan auta tog
O maior erro da minha vida Deixar você dirigir
Uzela je nekoliko analgetika sa alkoholom, pre nego što je sela za volan.
Ela tomou muitos analgésicos com álcool antes de pegar na direção.
Odrekla sam se svog starog života i dopustila Isusu da preuzme volan.
Desisti de meus velhos modos quando deixei Jesus tomar conta.
Ako želimo da ga uhapse, moramo da ga stavimo za volan ovog kombija.
Se queremos que seja preso, precisamos que persiga esta van.
Stavi i levu ruku na volan.
Ponha sua mão esquerda no volante.
Ovde jos nije leto dok volan nije pretopao za drzanje.
Só chamamos de verão aqui quando o volante fica muito quente para segurar.
I još nešto, ne dozvoli da sedne za volan onaj... kako se zove, rvaè?
E outra coisa, não deixe o "qual o nome dele" no comando, o lutador?
Trebati æe ti dvije godine da se vratiš za volan.
Serão dois anos até que volte ao volante.
Nema šanse da ti dozvolim da sedneš za taj volan.
De jeito nenhum vou te por atrás daquele volante.
Gospodine, morate da ugasite vozilo i stavite svoje ruke na volan.
Senhor, quero que desligue o carro e coloque as mãos no volante.
Možda ljudi koji su pogubili decu zbog smradova koji su slistili super vince pa seli za volan?
Não sei, talvez as pessoas que perderam filhos para filhos da puta que beberam vinho e foram dirigir.
Zašto ne bih otišao u prodavnicu žurka-busa, gde svi takvi autobusi imaju najmoderniji zvuèni sistem, striptiz šipku, separe za ljubljenje, i volan u obliku sise.
Por que não vou à loja de ônibus onde todos têm um sistema sonoro de ponta, um poste de stripper, uma Gruta do Amor e um volante em forma de seios.
Volan, menjač, kvake, kopča pojasa, sve je obrisano.
Volante, câmbio, maçanetas, cinto de segurança, ele limpou tudo.
Dva meseca kasnije, eksplodirao joj volan na kolima.
Dois meses mais tarde, sua coluna de direcção explodiu.
Pa, ja sam ga prebacio na suvozaèevo mjesto i sjeo za volan.
Então, coloquei-o no banco do passageiro e... e comecei a dirigir.
Sedi za volan i ostavi motor da radi.
Vá para o volante e mantenha o motor ligado.
Samo pusti da Isus uzme volan i sve to?
Só deixar Jesus assumir o volante e tudo isso?
Vreme je da sednem za volan.
Chegou a hora de assumir o volante.
I Ben, je u zadnjoj sekundi zgrabio volan... zaobišao je, i spasao nam živote.
Era uma baleia terrestre. E o Ben, no último segundo, agarrou no volante desviou dela e salvou nossas vidas.
Seæate se kad smo svi mogli da umremo, ali je onda Ben zgrabio volan i nismo?
Bons tempos. Lembram-se daquela vez em que íamos morrer, mas o Ben agarrou no volante e não morremos?
Šta je, udarili ste glavom o volan?
Você bateu a cabeça no volante, ou o quê?
Prilepila si se za moj volan.
Você está agarrada no meu leme.
Okreni prokleti volan ulevo, zaista brzo!
O quê? Vire esse maldito volante para a esquerda bem rápido!
Uskočio sam za volan i vozio novi model po prilazu, i to je bilo strava.
Eu ia para trás do volante e andava com o último modelo pela entada da garagem, e era fantástico.
Dakle, koliko vas je nekada selo za volan, a da ste znali da zapravo ne biste smeli?
Então, quantos de vocês já estiveram atrás da direção de um carro quando na verdade você não deveria estar dirigindo?
U redu, dakle, zahvaljujući Revs programu na Stenfordu, bili smo u mogućnosti da odvedemo Džona tamo i da ga stavimo za volan Porše Abart Karere iz 1960. godine.
Tudo certo, então, graças ao programa Revs de Stanford, fomos capazes de levar John lá e colocá-lo atrás da direção de um Porsche Abarth Carrera 1960.
Abed je još uvek mogao da okrene volan nalevo i ja bih ga kroz prozor video kako proleće i ostao bih ceo.
Abed ainda podia desviar para a esquerda, e eu podia vê-lo passar raspando pela minha janela, e eu continuava ileso.
Imate sada pobelele zglobove i sve više stežete volan.
Agora você fica tenso e está agarrando o volante.
KA: Ni u jednom trenutku neće morati da dotakne volan - do kraja 2017.
CA: Sem precisar tocar no volante, até o fim de 2017?
Postoji i rizik stavljanja neispavanog tinejdžera sa sveže odštampanom vozačkom dozvolom za volan.
E há o risco de colocar um adolescente em privação de sono, com habilitação recém-tirada, atrás do volante.
(Smeh) SS: Savladala je pedale, ali ne i volan.
(Risos) SS: Ela pisou nos pedais, mas ainda não pegou a direção.
Prebacuje iz rikverca u napred i drži se za volan, umesto da njime upravlja.
Ela muda as marchas, de ré para a frente, e ela se segura na direção, ao invés de girá-la.
3.0338230133057s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?