Krenuo je da se viđa sa njom odmah nakon tvog venčanja.
Ele começou a vê-la logo depois do seu casamento.
Moj tata se viđa sa pukovnikovom sestrom, a ona kaže da te je pukovnik zvao, Morgane.
Meu pai vai para a irmã do coronel. Ele disse que o coronel Ames enviado para você, Morgan.
Ne viđa se svakodnevno ličnost poput Brzog Morgana.
Sei... um pistoleiro famoso como Swifty Morgan.
Znači puštaj je da se viđa sa bilokim?
Então, deixa ela falar com qualquer pessoa?
Otac će imati pravo da ga viđa... i da ga prima na stan onoliko koliko se dve strane dogovore, u suprotnom, pripada mu prva polovina velikog školskog raspusta.
"Ao pai é garantido o direito de visitação, "e poderá ficar com a criança por um período "que não ultrapasse a metade das férias anuais.
Učitelj ne viđa nikoga, posebno ne crne kosooke!
Escute, o mestre não vê ninguém. - Principalmente cules metidos.
On ne viđa nikoga ko ne zna kako da se ponaša!
Não vê ninguém... que não saiba curtir.
A, sledećeg dana, pitao me je da li... bi mogao da me vidi i dan posle toga, a, dan posle toga, pitao me je, da li može da me viđa svakog dana, do kraja života.
No dia seguinte, pediu para me ver de novo... e, depois, pediu para me ver todos os dias de nossa vida.
Saznaću zašto Patchett hoće da ona viđa Bud Whitea.
Saber o quê Patchett quer de Bud White.
Lice nekog gadnog belca se ne viđa na legalnom jebenom sredstvu plaćanja, osim ako je predsednik.
Não há nenhum branco de cara feia, que tenha a cara na moeda... Corrente, excepto se for presidente.
Ovo se ne viđa svaki dan.
Bem, aí está algo que não se vê todos os dias.
Decu viđa vikendima, u restoranima brze hrane.
Vê seus filhos nos fins-de-semana, em lanchonetes.
To se rijetko viđa u ovoj mjeri i neće dugo trajati.
Raramente é visto nesta escala e não durará muito tempo.
Ona viđa lice čoveka kojeg je ugledala prošle noći. ubicu.
Ela vê o rosto do homem que viu na noite passada. O assassino.
Pa, gle, iako je bila moja ideja, mrzim to što se Kylie viđa s drugim tipovima.
Mesmo ter sido minha ideia, odeio que Kylie pegue outros.
Znam kako zarađuje, ali nisam prvi policajac koji se viđa sa plesačicom.
Sei o que ela faz para viver. Mas não sou o primeiro policial a sair com uma striper.
Ne znam zašto mi nije rekao da se viđa sa Priscillom.
Não sei por que não me contou que estava encontrando com Priscilla. Por quê?
Siguran sam da tvoja žena viđa samo tipove.
Certeza que sua esposa vai encontrar um cara.
Evo nešto što se rijetko viđa.
Aí está algo que não vemos.
Letterman ga ne može otpustiti, jer ga nikako ne viđa.
Letterman não consegue demiti-lo porque nunca o vê.
Samo ga je zanimalo zašto vas više ne viđa u radnji.
Estava apenas curioso, nunca mais à vi na loja.
Da se viđa s njim večeras vidi se iz šminke i odeće.
É elementar que o verá hoje pela maquiagem e pelas roupas.
Ne želi da te viđa više.
Ela não quer mais te ver.
On je dajući vam potez... rijetko viđa dvostruko iznad glave shacka!
Ele fará o movimento... o raramente visto, o duplo suspenso shaka!
Ne izigravam ništa, i ti si bila ona koja je rekla da mora da bira između toga da ga zaposli i da nastavi da se viđa sa njim.
Não estou brincando de nada, você que disse que tinha que escolher entre contratá-lo e continuar podendo vê-lo.
Spisak ljudi sa kojima se piljar viđa.
Listas de pessoas com quem o verdureiro se encontrou.
Prema vladinim statističkim podacima, jedna osoba preko 60 godina - jedna od tri - ne govori sa drugom osobom niti je viđa tokom nedelju dana.
De acordo com as estatísticas do governo, uma em três pessoas com mais de 60 anos passa uma semana sem falar ou ver outra pessoa.
Ovo se u bioskopima viđa iznova i iznova, sa Hičkokom i Ridlijem Skotom u „Vanzemaljcu“.
Isto cada vez mais tem sido visto no cinema com Hitchcock e Ridley Scott em "Alien".
Ona tvrdi da stotine žena koje viđa ponavljaju jednu te istu stvar.
Ela diz que as centenas de mulheres que ela atende tendem a repetir a mesma coisa.
0.91441106796265s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?