Prevod od "virtuelni" do Brazilski PT

Prevodi:

virtual

Kako koristiti "virtuelni" u rečenicama:

To je kao virtuelni zid sa dokazima.
Como uma parede virtual de provas.
Noæi kada ste pali dole na ulici isplanirali smo da tu napravimo prelaz... iz vašeg normalnog života u vaš virtuelni život.
Aquela noite, quando você dormiu na calçada... foi uma escolha para a união. Que união? A união entre sua vida real e a sua vida virtual.
To je povezano sa sinhronizovanim transportnim prekidaèem.....koji stvara i virtuelni doprinos.
É encadeado com uma chave de transporte síncrona... que cria um afluente virtual.
Bio sam prikaèen u bizaran virtuelni svet koji je izgledao potpuno stvarno.
Estava ligado a um mundo virtual bizarro que parecia absolutamente real.
Query Engine za nekretnine je virtuelni mozaik informacija, koji omoguæava advokatu da ima kontrolu.
O Programa de Banco de Dados de bens imobiliários é uma rio virtual de informação que coloca o advogado no controle...
Rekli ste da ste sa Trejom vodili samo virtuelni seks.
Disse que só tinha feito sexo on-line com o Trey Buchman.
Ukljuèila si virtuelni poker na STC-u?
Promovia um jogo de pôquer na academia?
Ubacio sam virtuelni prototip za hipersvemirski generator za Skakaèe u bazu podataka.
Oh, enviei ao banco de dados um protótipo virtual de um gerador de hiperespaço para as naves.
Ok, pa bio je virtuelni Vegas, ali je bilo kao da smo stvarno bile tamo.
Tudo bem, era uma Vegas virtual... mas era como se estivéssemos mesmo lá.
Lièi mi na virtuelni ljubavni trougao.
Se parece com um triângulo amoroso virtual para mim.
Mislim, virtuelni gradovi i mesta... ne možeš da ih bombarduješ.
Quero dizer, cidades e municípios virtuais. Nada pra ser atingido! Sim, mas...
Bilo bi mi drago da zadržim virtuelni album sa holografskim grafikonima rasta i uhvaæenim zvukom.
Ficarei feliz em manter um álbum virtual... arquivos holográficos e sons capturados.
I hapšenje je dovelo grad Kamden u virtuelni haos.
E suas prisões levou Camden ao total caos.
U redu, da, obavljam virtuelni "Kama Sutra" sa Clark Kentom.
Nightline? Estou fazendo um kama sutra virtual com o Clark Kent.
Ali, da bih mogao da prebacim Zoin virtuelni prikaz, koji si tamo upravo video, u stvarno telo ovde, treba mi poseban, veoma odreðen deo opreme.
Mas para poder transferir a representação virtual do Zoe que acaba de ver aí a um corpo físico, necessito uma peça muito especial, muito particular.
Ti si avatar, virtuelni Zoin prikaz.
Você é um avatar, uma representação virtual da Zoe.
Kada je stvarni život ovoliko loš, bežimo u virtuelni svet.
Quando a vida real é ruim assim, recorremos à virtual.
Možemo li preskoèiti tvoj virtuelni ljubavni život i koncetrisati se na posao?
Podemos pular sua vida amorosa virtual, e nos focarmos no trabalho?
Moram da vidim tvoj virtuelni akvarijum.
Eu preciso ver seu aquário virtual. Sim.
Znaš, upetljala sam se u sopstveni virtuelni svet, i izgubila sam iz vida ono što je važno.
Fiquei confusa no meu mundinho virtual, e perdi a noção do que era importante.
Neka vrsta prelamanja svetlosti æe nam dati virtuelni izgled.
A deflexão da luz nos dará uma visão virtual.
Kladim se da je koristi armija klonova da pokrenu novi virtuelni kompjuter.
Aposto que o exército clone usa o computador da matriz.
Ali oni trаžili pomoć od vаs, virtuelni crtаni lik.
Mas pediram a sua ajuda, um personagem de desenho animado.
Svaki put kada uðeš u virtuelni svet postaje sve opasnije.
Cada vez que você volta ao mundo virtual, se torna mais e mais perigoso.
Uveri se da si oèistio virtuelni sneg sa prilaza i staze.
Tenha certeza que você limpou a entrada da garagem e o passeio - da neve virtual.
Jedan od vas æe morati da stavi Okulus kacigu i uðe u virtuelni svet kako bi ubedio vašeg druga da doðe do pristupne taèke.
Uh, parece que algum de vocês terá que colocar o kit e entrar no mundo virtual e convencer seu amigo a ir a um ponto de acesso. Você pode tentar isso, meu amigo?
Majnkraft, to je igrica gde možeš da napraviš èitav virtuelni svet i staviš u njega koga god želiš i napraviš ga velikim ili malim, kako god.
Para o quê? Minecraft. É um jogo em que você pode construir um inteiro mundo virtual, colocar o que quiser nele e fazê-lo grande, pequeno, ou o que for.
Šta bi rekao ako ti kažem da sam konektovala virtuelni TCP za senzor otvorenog izvora?
E se eu disser que conectei a porta virtual TCP à um sensor de código aberto?
Oboje smo iz "pravog sveta", mi smo agenti Štita, naša tela su zarobljena, a ovo je virtuelni zatvor koji nas obuzdava.
J.R. Thompson Então, nós dois somos do "mundo real, " somo agentes da S.H.I.E.L.D., nossos corpos são mantidos em cativeiro, e tudo isso é uma prisão virtual... construída para nos manter sedados.
Tako, ovo je prvo istraživanje ove ideje gde predmeti mogu biti fizički ili virtuelni i gde digitalni sadržaj može da bukvalno siđe s ekrana u svet i nazad.
Então aqui é a primeira exploração dessa ideia, onde os personagens podem ser físicos ou virtuais, e onde o conteúdo dgital pode sair da tela literalmente, para o mundo real e voltar.
Tako da promene koje deca naprave u stvarnom svetu treba da se prenesu u virtuelni svet.
Então as transformações que as crianças passam no mundo real precisam ser traduzidas no mundo virtual.
Možemo da zamislimo da ovi simboli daju predmetima specijalne moći kada se prenesu u virtuelni svet.
Você pode imaginar que talvez esses símbolos dão ao personagem poderes especiais quando ele vai para o mundo virtual.
što ćemo jednog dana napraviti virtuelni Titanik, tako da možete sedeti kod kuće sa džojstikom i slušalicama i sami ga istraživati.
um dia faremos um Titanic virtual para que vocês em casa, com um 'joystick' e um 'headset', consigam realmente explorar o Titanic por conta própria.
Prva je, možete da promenite začarani krug u virtuelni krug.
A primeira é: você pode mudar o que eu chamo de um círculo (vicioso) para um círculo virtuoso.
Zamislite, recimo, aplikaciju za unapređenu stvarnost koja postavlja virtuelni svet s milimetarskom preciznošću na fizički svet.
Imaginem, por exemplo, um aplicativo de realidade aumentada que cobre um mundo virtual com precisão de nível milimétrico sobre o mundo físico.
Zbog ovoga sam bio zatvoren na godinu dana u centru za preispitivanje koji je bio u stvari pritvor. To je bio virtuelni zatvor za mlade ljude. Uzgred rečeno, socijalni radnik mi je
Por fazer isso, fui encarcerado por um ano em um centro de recrutamento que na verdade era um centro de detenção. Era uma prisão virtual para jovens.
Ulazite u virtuelni svet sa virtuelnim jezikom.
Vocês estariam entrando num mundo virtual com uma língua virtual.
Univerziteti imaju troškove koje virtuelni univerziteti nemaju.
Universidades têm custos que universidades virtuais não têm.
žednim znanja, prilika, povezivanja sa ostatkom sveta. Bežali smo od frustrirajućih političkih stvarnosti i živeli smo virtuelni, alternativni život.
Sedentos por conhecimento, por oportunidades, e por nos conectarmos com o resto das pessoas ao redor do mundo, fugimos da nossa realidade política frustrante e vivemos uma vida alternativa, virtual.
Kad spojimo stvarni i virtuelni svet, možemo da činimo magične stvari.
Quando transferimos o mundo real para o virtual, podemos fazer coisas mágicas,
Zapravo, zovemo ga tako, „virtuelni svet“.
De fato, nós a chamamos assim: "o mundo virtual".
Deca su virtuelni zatvorenici. Ne mogu da odu; ne mogu da idu kući.
As crianças são prisioneiras mesmo. Elas não podem sair; não podem ir para casa.
Početkom ove godine, virtuelni asteroid je tu prodat za 330 000 pravih dolara.
No início deste ano, um asteroide virtual nesse mundo foi vendido por 330 mil dólares reais
Ovo je izuzetno bitno, a virtuelni svet je očaravajuće dobar u tome.
Isso é absolutamente crucial, e a virtualidade é mestre em fornecer isso.
0.98491597175598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?