Prevod od "vidi ako" do Brazilski PT

Prevodi:

veja se

Kako koristiti "vidi ako" u rečenicama:

"Sunce samo po sebi se ne vidi, ako nebo nije èisto."
"O sol por si só não vê nada até o céu clarear."
Vidi, ako bih te pitao, šta misliš o Dot?
Se eu lhe perguntasse "O que você acha da Dot?"
Džonsonova, vidi, ako želiš da se viðamo... moraš da se prijaviš na listu, kao i svaka druga žena.
Olhe, Johnson. Primeiro: se está querendo sair comigo... vai ter de entrar na fila com as outras, certo?
Vidi, ako je bilo koji dio broda ostao èitav, korist od znanstvenih i vojnih informacija koje možemo prikupiti je neprocjenjiva.
Se alguma parte daquela Nave está intacta... o conhecimento científico e militar que podemos adquirir não tem preço.
Pa, vidi, ako bi voleo da te neko povede u razgledanje, rado bih ti pokazala sva dobra mesta.
Se quiser alguém que te mostre a cidade... eu cresci em Belgravia, ficaria feliz em te levar a todos os bons lugares.
Vidi, ako uspemo to izvesti i nekako pogodimo sve replikatore odjednom, mislimo da æe uspeti, ali treba nam vaša pomoæ.
Olha, se pudermos fazer isto, e de alguma forma atingir todos os replicadores ao mesmo tempo, creio que vai funcionar. Mas necessitamos de sua ajuda.
Kreditna kartica... idi tamo i vidi ako možeš naæi nešto za jelo...
Cartão de crédito. Certo, leve isto pra lá, e veja se encontre algo pra c
Vidi, ako sad isplatimo sve, vratimo sve pozajmice, gledamo u pola onoga što nam je potrebno da bi smo poèeli da sadimo.
Veja, se liquidarmos tudo agora, sairmos do aluguel talvez tenhamos metade do que precisamos para começar a plantar maconha.
Vidi, ako si spreman da odeš odavde, samo nam reci?
Se você sente que está na hora de sair, fala para gente, está bem?
Vidi, ako postanem menadžer mogu da zaradim dovoljno novca da se vratim u školu i dobijem diplomu.
Olha, se me tornar uma gerente, posso ganhar dinheiro suficiente pra voltar à escola, tirar meu diploma.
Vidi, ako oæeš mogu da te odvedem niz hodnik do laboratorije i samo da da pokažem na ljude koju me nerviraju više nego sotai, ali to je sve kako mugu da budem koristan.
Veja, se preferir, poderia levar você pelos laboratórios e apenas... apontar as pessoas que me irritam mais do que o resto... mas isso é o mais útil que posso ser.
Vidi, ako želiš otiæi unutra, mi te neæemo zaustaviti.
Se quiser ir até lá, não vamos impedir.
Dobro, vidi, ako me veæ toliko napadaš, I.O.A. je donijela konaènu odluku.
Muito bem, olhe, se me torturará, o Comitê tomou sua decisão final.
Vidi, ako vas je stvarno moj otac poslao, trebao vam je reæi jednu lozinku.
Olha, se o meu pai te mandou, ele teria te dado uma palavra-código.
Vidi ako mi možeš naæi svježeg ružmarina?
Veja se acha pra mim um pouco de alecrim fresco...
Vidi, ako stvarno ne vodiš računa o meni, onda zašto si još ovde?
Se você não se importa comigo, então por que está aqui?
Vidi, ako sam ti nešto do sada dokazao, to je da umem da držim reè.
Se já provei algo, é que cumpro com a minha palavra.
Vidi, ako to ne kažem sada, neæu nikada.
Olha, se não falar agora, nunca vou falar.
Vidi, ako mi neæeš reæi kako se zoveš, bar reci kakav si inžinjer.
Se você não vai me dizer seu nome, ao menos me diga que tipo de engenheiro é.
Vidi, ako je sve što je rekla laž ovo æe biti najlakši sluèaj, ikad.
Se for mesmo, esse será o caso mais fácil do mundo.
Vidi, ako ti je bilo šta potrebno...
Olha, se precisar de alguma coisa...
Vidi, ako imaš problem sa onim što radim, zašto nisi iskoristio svoje "moæi" da me spreèiš?
Se tem algum problema com o que estou fazendo, Por que nunca usou os seus "poderes mágicos" para me deter.
Vidi, ako imaš obaveze, hajde da se naðemo popodne.
Olha, se tem coisas para fazer, podemos nos encontrar esta tarde.
Vidi, ako mi ne veruješ, možeš jednostavno da me ubiješ.
Olha, se não acredita em mim, vá em frente e me mate.
Dobro, vidi, ako u sledeæih deset minuta kažeš bilo šta što iole zvuèi kao krivica, ubošæu te ovim.
Se você disser algo que pareça como culpa eu vou te furar com isso.
Vidi, ako ne želiš da mi se pridružiš u ovome, Džez, razumeæu.
Se não quiser continuar com isso, Jas, eu entendo.
Vidi, ako baš hoæeš da si ljuta na Sema - u redu je, razumem te.
Quer ficar com raiva do Sam? Beleza, eu entendo.
Vidi, ako ga sad odbiješ, on æe sebi postaviti za životni cilj da ide i upozna najsavršeniju, najlepšu devojku na svetu samo da pokuša da te preboli.
Se você rejeitá-lo, ele fará de tudo para sair daqui e encontrar a garota mais perfeita do mundo só para tentar te esquecer.
Mislio sam da je prilièno zabavan, dok ga jednog dana nisam ulovio gde èupa udove medi da vidi ako ih može postaviti natraške.
Achava engraçado, até pegá-lo desmembrando um bichano, para ver se montava ao contrario.
Vidi, ako moraš otiæi s 30, nije loše biti okružen ljudima koji te vole.
Eu entendo. Se tiver que morrer aos 30 anos, cercado por pessoas que te amam não é um jeito ruim.
Vidi ako možeš da naðeš skup u kojem jednom konju, onom manjem nedostaje potkovica.
Veja se podem encontrar um rastro em que tá faltando uma ferradura traseira.
Vidi, ako pitaš basistu... reæi æe, ili da sam mu devojka ili da želi da mu budem...
Se perguntar ao baixista, ele vai dizer que sou namorada dele ou que quer que o seja...
Vidi, ako tako budeš svirao pred Nanom Nudlmen...
Se for tocar assim na frente de Nana Noodleman...
Vidi, ako možemo dobiti propusnicu za gospodina Snajdera ovde možemo sve to da zaboravimo.
Olha, verei se podemos obter um passe para o Sr. Snyder aqui, e podemos deixar tudo isso para trás.
Vidi, ako samo zeliš da malo smiriš savest, to je tvoj problem, ali je on i dalje isti kučkin sin kojeg ste želeli da ja ubijem.
Se quer aliviar sua consciência, é problema seu, mas ele ainda é o mesmo desgraçado que era quando vocês queriam que eu desse um fim nele.
Vidi ako možeš da dobiješ sto pored prozora.
Veja se consegue uma mesa perto da janela.
Zasto ne pocnes sa nestalim osobama, vidi ako ima nekih tragova do nase Pepeljuge.
Por que não começa com os desaparecidos? Veja se há pistas da nossa Cinderela.
Vidi, ako želiš verovati da je klinac svetac, samo izvoli.
Se quer acreditar que o rapaz é um santo, vá em frente.
Vidi ako možeš da me uguraš.
Certo. Veja se pode me encaixar.
I nedugo potom, neko iz MCA Univerzala je nazvao našu pravnu službu da vidi ako mogu možda da otkupe prava na sliku, za slučaj da žele da je koriste.
E com certeza, alguém da MCA Universal liga para o nosso departamento jurídico para ver se eles podem, talvez, tentar comprar os direitos da imagem, para o caso deles quererem usá-la.
Naš stav je: "Vidi, ako možeš da obezbediš doniranu reklamu, znaš, u četiri sata ujutru, ja sam okej sa tim.
Nossa atitude é, "Bem, olhe, se você conseguir uma doação para propagandas, sabe, às quatro da manhã, tudo bem para mim.
0.97198700904846s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?