Prevod od "više što" do Brazilski PT

Prevodi:

novo que

Kako koristiti "više što" u rečenicama:

Ne znam više što da radim.
Já não sei mais o que estou fazendo.
Ne èudi me više što vas napadaju svako malo.
Não é à toa que todos invadem vocês.
Pet godina ili više, što je stopa preživljavanja za gotovo sve oblike raka je nepromenjena u poslednjih 40 godina.
Com 5 anos, ou a melhor taxa de sobrevivência de quase todas as formas de câncer não mudaram nas últimas 4 décadas.
G-dine Predsednièe, senator Smith ne može reæi ništa više što bi...
O senador não tem nada a dizer que seja de interesse...
A ima nešto više što biste hteli doznati... ime ubojice, a njegovo lepo ime... je Džordž Fortescue Maximillian de Winter.
Em poucas palavras, é isso Danny. Mas há mais uma coisa que quer saber: o nome do assassino. Seu lindo nome que sai da língua tão fácil:
Ne znam više što da mislim.
É que não consigo mais pensar direito.
Ne znam više što bih vjerovala.
Jack, não sei em que acreditar.
Holly, možeš li nam reæi nešto više što bi nam pomoglo da razumemo zašto ste napali AD Skinner-a? t
Holly, pode nos dizer algo mais que possa nos ajudar a entender por que você atacou o Vice-Diretor Skinner?
I nema nièeg' više što bi mi rekao sada, dok smo još u kolima, jel' da?
Quer me dizer algo mais antes de sairmos do carro?
Sve što znam je, da ne postoji ništa više što bi rekao, ili uèinio da bih te uverio da æu uvek biti tu za tebe.
Só não sei mais se há uma maneira de dizer... que estou do seu lado.
Ali ne više što mrzim ovakve trenutke.
Mas não tanto como odeio momentos como este.
Ne znam više što da im kažem.
Já não sei o que lhes dizer.
Muka mi je više što me tretiraju kao da sam neki objekat za obožavanje...
Estou tão enjoada de ser tratada com um objeto a ser admirado.
Imam 65 miliona ploèa više što vi svi zajedno možete da imate.
Eu vendi 65 milhões de discos a mais do que todos vocês juntos.
Ali ima tu mnogo više što nemaš.
Mas há tanta coisa que você não sentiu.
Mora postojati nešto više što mi možete reæi o njemu.
Deve haver algo mais que me possa falar dele.
Mora postojati nešto više što mogu uèiniti.
Deve existir algo que eu possa fazer...
Ne postoji ništa više što možemo da uèinimo za njega.
Não têm mais nada que possamos fazer por ele.
Ni ne znam više što radim.
Não sei o que estou fazendo.
Ali je èinjenica, da te volim još više što znam da si Mrlja.
Mas o fato é, saber que você é o Borrão me faz amá-lo ainda mais.
Jer mi se Valda poigrava s glavom i ne znam više što je stvarnost.
Porque Valda tem bagunçado a minha cabeça, e não sei mais o que é real.
Bila sam na misiji, i brinem se o djetetu, a ona ne prestaje plakati, ne znam više što da radim.
Estava em uma missão e... Estou cuidando de um bebê que não para de chorar e não sei o que fazer.
Hajdegera mrzi više što ti je ukrao srce nego što se pridružio partiji.
E odeia Heidegger mais por tê-la conquistado do que por ter-se juntado ao partido.
Ne postoji ništa više što bih mogao da uradim.
Não há mais nada que eu possa fazer.
Još više što nisi mislio da je mudro da mi se predstaviš.
E mais ainda por não ter se apresentado a mim antes.
Ne zanima me ništa više što imaš da mi kažeš.
Não estou interessado nas suas explicações.
Mora imati nešto više što mi možeš reæi.
Tem que haver algo mais que você possa me dizer.
Ne znam više što da radim sa sobom.
Não sabia mais o que fazer.
Ne znam više što da mislim...
Eu não sei o que pensar...
Žao mi je, ne postoji ništa više što možemo da učinimo za vas u ovom trenutku.
Sinto muito, não podemos fazer mais nada por você no momento.
Nemam ti više što prièati, Elizabeth.
Não tenho mais histórias para contar, Elizabeth.
Nisi bio ni pravi više, što je omoguæavalo.
Você nem era... Mais real, o que fez ficar mais fácil.
Naučio sam usput možete otkriti više što ne znajući sve odgovore, dozvoljavajući sebi da budete iznenađeni onim što naiđete.
Aprendi que se descobre mais não sabendo todas as respostas, mas se permitindo se surpreender com o que encontra.
Razlog više što si trebao da mi pomogneš.
Mais um motivo para ter ido me ajudar.
Imao je taj isti pogled u oèima kao i onda kad su nam rekli da ne postoji ništa više što možemo uèinit za Amandu.
Ele tinha o mesmo olhar de quando nos falaram que não podíamos mais ajudar a Amanda.
Žao mi je, jednostavno se nema više što reæi.
Desculpe, não há nada mais a ser dito aqui.
Završio sam medicinski fakulet i imao sam utisak da ukoliko zapamtim sve i znam sve, ili barem što je moguće više, što bliže sveobuhvatnom znanju, da će me to znanje osposobiti da ne pravim greške.
E saí da escola de medicina com a impressão de que se eu memorizasse tudo e soubesse tudo, ou o mais possível, tão perto de tudo quanto possível, isso me imunizaria contra cometer enganos.
Ono što je javni sektor uradio u svim ovim primerima koje sam vam upravo dala, i toga ima mnogo više, što smo ja i ostale kolege posmatrali, je mnogo više od smanjivanja rizika.
O que o setor público fez em todos esses exemplos que acabei de mostrar, e há muitos mais, em que eu e meus colegas estivemos dando uma olhada, é muito mais do que remover riscos.
Nakon te najbolje godine života moje sestre, rak se burno vratio, i ovog puta nije postojalo ništa više što su doktori mogli da urade.
Depois daquele melhor ano de vida da minha irmã, o câncer voltou com força total, e desta vez não havia nada mais que os médicos podiam fazer.
Svi smo mi na neki način zarobljeni u našim ličnim leksikonima koji se nužno ne poklapaju sa ljudima koji već nisu kao mi i zato imam utisak da se udaljavamo svake godine sve više, što ozbiljnije shvatamo reči.
Todos nós meio que estamos presos em nossos próprios léxicos, que não necessariamente se relacionam com pessoas que já não são como nós, sinto que estamos nos distanciando um pouco mais a cada ano, quanto mais consideramos as palavras.
7.3063249588013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?