Prevod od "ve" do Brazilski PT


Kako koristiti "ve" u rečenicama:

AII you`ve got to do is dream
Nunca, nunca, nunca, nunca, te deixaremos.
Lezbejski Sajmon i Garfankl na uglu 61-ve ulice i parka.
Simon e Garfunkel lésbicas, 61 com a Park.
When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history.
Quando se é queimado, não se tem nada... Não tem dinheiro, crédito, currículo.
Našli smo èak i grupu iz 101-ve.
Até achamos um grupo da 1O1ª
Sve oklopne divizije osim 21-ve izgleda da su u pozadini i èekaju.
Todas as divisões de tanques, com exceção da 21ª.....parecem estar na retaguarda.
A sad, eo tajne mape koja æe ve odves do12-og koridora.
Agora, o mapa secreto que a guiará até ao 12º corredor.
Pokušavaju da proguraju delove 321-ve i 35-e tamo.
Estão tentando passar elementos do Batalhão 35 e do 321 através dele.
Zatvorenièki kamp iz kojeg si pobjegao 71-ve je meta.
O campo de concentração de onde escapou em 1971 é o alvo.
'Of all the things l've lost, l miss my mind the most'.
'De todas as coisas que perdi, eu sinto mais falta da minha razão.'
Heru-ur je transportovao njega umesto Šol've.
Heru-ur transportou ele ao invés do shol'va.
"Your penis is a dream -"The biggest one l've seen
O teu pênis é um sonho - O maior que eu já vi.
Pogodi koga je video u zapadnom delu grada pre neko ve}e.
Adivinhe quem ele viu no lado oeste outro dia?
I`m not feeIing weII, I`ve got pain
Porque eu não aturo esse palavreado de diva de segunda...
AII of my Iife, I`ve been a fooI who said I couId do it aII aIone
Preciso de ajuda... Toda a minha vida...
I`ve got one night onIy One night onIy
É só o que eu tenho para dispensar... Somente uma noite...
But now I`ve got to find my own
Eu sou mais do que aquilo você me tornou...
U meðuvremenu, we've contained both the physical threat and the media's awareness, što æe pokrenuti masovna hapšenja.
Enquanto isso, contemos ambas ameaças físicas e a mídia. O que traria pânico cívil em massa.
So at the risk of cracking these eggshells I've been walking on all week, kada æeš prestati biti tako ljut?
Apesar dos mil cuidados que tive a semana toda, sabes quando vais parar de estar tão furioso?
A pod "spreèi", misliš "pobiæe nas ve."
E por "atrasar", quer dizer "nos matar a todos"?
O ve nedelje prica o Brendan Laroux.
Esta semana, a história de Brendan Laroux.
That is the cutest little dog I've ever seen.
É a coisa mais linda que já vi!"
Znaèi, da li ste videli sve Yah Tao-ve pokrete?
Portanto, você podia ver claramente todas as ações de Yeh Tao?
Hoæu da znam šta je "ve...".
Eu quero saber o que é "Pe-".
Jel vi èekate red za ve-ce?
Olá. Está na fila do banheiro?
Per our agreement, we've deposited $500, 000 into an escrow account.
Por nosso acordo, nós depositada 500.000 dólares em uma conta bloqueada.
Èasni sudijo, sluèaj države protiv zapovedništva Umkhonto ve Sizve, militaristièkog krila ANK.
Vossa excelência, abro o julgamento do Estado contra o alto comando do Umkhonto we Sizwe, a ala militar do Congresso Nacional Africano.
Mi l'-ve bio idem l'; vrsta spora, a to bi moglo biti vikend.
Bom, obrigada por arrumar meu carro, pai. - Que isso.
Dobro, jer sam ve? upoznao moju kvotu.
Ótimo, porque já conheço a minha cota.
Ja Bi l'-ve doći prije, ali
Eu teria vindo mais cedo, mas...
Ako to nije bilo l'-t za mene bacanje demona Chum svoj put, što mislite bi l'-ve dogodilo?
Se eu não atirasse escória demónia no teu caminho, o que achas que teria acontecido?
Što bi l'-ve dogodilo ako hadn l'T pobjegao?
O que teria acontecido se não tivesse escapado?
Pogotovo jer si l'-ve, očito, jednostavno izronio iz etera.
Principalmente depois que apareceu do nada.
You know, lately I've been thinking about mom.
Sabe, ultimamente tenho pensado na mamãe. Muito.
Dakle, ti-you've... naučila sve što je od svega toga, zar ne?
Certo. Então, você... descobriu tudo estudando isto aqui, não é?
We've got six and a half years invested in her.
Tenho seis anos e meio investidos nela.
Prvo što nas uèe u Pi-Aru jeste to da ne treba karati drolje u ve-ceu.
Eu creio. A primeira regra de RP... é não ser pego transando no banheiro.
Mada, moj muž uvek zaboravi da spusti dasku na ve-ce šolji, pa mi se možda iskupljuje.
Confesso que meu marido nunca lembra de abaixar o assento da privada, então ele pode estar tentando me agradar.
Barry, you've always had someone to come home to.
Barry, você sempre teve alguém para quem voltar.
Naravno, Deda Mraz æe ti doneti s ve što želiš kao i uvek.
Sim. Papai Noel lhe dará tudo que quiser, como sempre.
0.74985694885254s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?