Vim lhe dizer que a Srta. Inwood está à sua procura.
Šefe, kapetan vas traži na telefon.
Chefe, o capitão quer falar com o senhor.
Znate, dame i gospodo jedna od stvarno utešnih stvari ne samo u ragbiju, jeste kada se od vas traži da dajete.
Senhoras e senhores, sabem que uma das compensações de alcançar uma certa notoriedade, ainda que como jogador de râguebi, é que às vezes nos pedem para darmos coisas.
I znamo šta od vas traži Debin s Atleka.
E sabemos das exigências feitas por Debin de Atlec.
Prvo: govorite samo kad se to od vas traži.
Regra nº 1: Só vão falar quando necessário.
Na kraju, ne želim prozivati po imenu ili nešto takvo, ali smo malo provjeravali, i neke od vas traži Zemaljska vlada po optužbama od nedozvoljenog ulaska na tuðu imovinu do krijumèarenja oružja i napada na Zemljino vlasništvo.
Finalmente, eu não quero acusar ninguém... mas nós fizemos umas investigações e alguns de vocês são procurados pelo Earthgov... por acusações que vão desde invasão... a tráfico de armas... a assaltos a propriedades da Terra.
Upravo sada vas traži po zgradi.
Ele está procurando vocês no prédio neste momento.
Gospodine urednièe, jedna devojèica vas traži na kapiji.
Tem uma garotinha lá fora procurando o senhor.
Detektive, lijepo što ste svratili, buduæi da vas traži cijela policija.
Que gentileza vir, sabendo que a polícia o procura.
Gdine Hirohaši, gdin Goto vas traži.
Sr Hirohashi... O Sr Goto está te procurando.
U svakom sluèaju, znam da vas traži mnogo ljudi.
Em qualquer caso, sei que muitas pessoas precisam da sua ajuda.
A eto vas ovde, sa dostavljaèem koji vas traži.
Mas aqui está você, com uma fonte anônima procurando você.
G. Heep, majstor za bazen vas traži.
O homem da piscina está te procurando.
Wilson, inspektor Ma Vas traži da ostanete u sobi!
Wilson, o inspetor Ma mandou não correr.
Razumijete što se od vas traži?
Compreendes o que esperamos de ti?
Mladi Uèitelju, Uèitelj Liao vas traži.
Jovem Mestre, o Mestre Liao esta aqui à sua procura.
Veliki je teret, kada imate kamion ili kombi, jer svako od vas traži da mu pomognete oko preseljenja, znate.
É um fardo ter uma caminhonete ou furgão, todos te procuram na hora de transportar algo.
Ne, mislim, tip je na slobodi, možda vas traži.
O cara estava solto, podia vir atrás de você!
Generale Chesler, ja sam iz kancelarije senatora Rudena, hitno vas traži na telefon.
General Chesler, sou do escritório do Senador Ruden, e ele quer falar com você imediatamente.
Poslao je svog sina da vas traži.
Ernesto mandou seu filho para o hotel atrás de vocês.
Moj bivši uèitelj iz matematike vas traži.
Meu ex-professor de matemática está lá na porta chamando vocês.
Ovo se od vas traži iz kabineta potpredsednika.
Isso é um pedido do escritório do Vice Presidente.
G. sekretare, Olivija Danam vas traži.
Sr. Secretário, Olivia Dunham está aqui para vê-lo. Mande-a entrar.
Predsjednik Chavez vam se zahvalio na vašoj usluzi, i upravo vas traži da odstupite, uh, od sluèaja.
Presidente Chaves agradece pelo seu serviço, e só pede para vocês se afastarem do caso.
G-dine Pak, zamenik direktora vas traži.
Sr. Pak, o diretor está procurando por você.
Znaèi, držaæemo Stefana dok Dejmon ne doðe da vas traži.
Nós vamos segurar o Stefan até o Damon vir procurando por vocês dois.
U redu? Sa malo sreæe, neko æe eventualno doæi da vas traži.
Com um pouco de sorte, alguém deverá vir procurá-los.
Izvinite, gospodine Rejmond, jedan gospodin vas traži na telefon.
Desculpe, Sr. Raymond. Tenho um cavalheiro ao telefone para si.
Ovde Dag Stamper, Frensis Andervud vas traži.
É Doug Stamper. Francis Underwood quer falar com o senhor.
Dr. Ross, vaš... nadreðeni... vas traži odgovor...
Dr. Ross... sua superiora... está pedindo uma resposta.
I prethodni udarac od vas traži nikakve relevantne pitanja je ovo.
E a tomada anterior em que pergunta algo relevante é esta.
Grut jedini od vas traži rešenje.
Groot é o único que entende.
Neka žena vas traži, iako sam joj rekla da vas ne èeka tamo.
Detetive, tem uma mulher à sua mesa. Disse para não esperar lá, mas ela não me deu ouvidos.
Ne, nismo od Vas traži da se ukljuce, mi samomjesto.
Não estamos pedindo-lhe para se envolver, apenas um local.
Ja sam ovde u ime organizacije koja od vas traži da ga pustite da umre.
I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die.
On æe možda želeti da vas traži.
Pode estar te procurando. -Por quê?
Ko god da vas traži æe najverovatnije èuti vesti.
Quem os procura certamente ouvirá a notícia.
Pošto se od vas traži anonimnost, mogu samo da se nadam da nemate neprijateljske namere.
Já que escolheu permanecer anônimo, só posso esperar que não tenham nenhuma intenção hostil.
Rekli su: "Gospodine, vaša žena vas traži."
Disseram: "Senhor, sua mulher quer ver você."
G. Savastano, jedna osoba vas traži ispred.
Sr. Savastano, há uma pessoa te esperando lá fora.
Vrednost izvođenja je vaša vrednost koja se dobija kada izvršavate ono što se od vas traži i dajete još malo više.
O capital do desempenho é aquele gerado pela entrega do que foi pedido a você e um pouco mais.
3.4268381595612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?