Prevod od "vas odvedem" do Brazilski PT


Kako koristiti "vas odvedem" u rečenicama:

Imam posao da uradim a to je da vas odvedem u Berlin žive.
Tenho um trabalho para fazer que é levá-los vivos até Berlim.
Treba da vas odvedem kuæi, ako tamo hoæete iæi.
Devo levá-lo pra casa, se você quiser ir.
Dvojica u tim kolima su mi preporučila da Vas odvedem na drugu adresu.
Os 2 homens daquele carro disseram-me que a deixasse noutra morada.
Da vas odvedem natrag do vaše grupe?
Posso lhe mostrar o caminho para seu grupo?
Prva stvar koju želim da uradim je da vas odvedem da obiðete baku, na neki naèin.
A primeira coisa que quero fazer é levar-lhe para ver a sua avó.
Lako bih mogao da vas odvedem tamo za malu naknadu.
Mas asseguro que por cinco xelins poderia levá-los lá.
Mogu da vas odvedem do Kapije, ali moramo odmah da krenemo.
As força de Soren estão vindo para esta instalação. Posso levá-lo até o Stargate, mas temos de ir agora.
Lièno æu da vas odvedem odavde u njemu!
Eu mesmo voarei com você para fora daqui
Dajte da vas odvedem natrag u Loki.
Eu o levo de volta para Loki.
Mogu da vas odvedem do njega.
Posso pedir a ele para ajudá-lo.
Gledajte, mogu da vas odvedem prilièno daleko, ali kad doðemo do granice, velike su šanse da æe nas tražiti.
Olha, eu posso levar vocês bem longe. mas quando chegarmos na fronteira, é capaz de estarem procurando por todos nós.
mogu-- mogu da vas odvedem njemu.
Eu posso... Posso levá-los a ele.
Prije no što vas odvedem do njega, trebali bi nešto znati.
Antes que eu os leve para vê-lo, há algo que devem saber.
Pokupite me, i ja æu lièno da vas odvedem.
Passe aqui, me pegue, e o levarei até lá eu mesmo.
Zadužen sam da vas odvedem u savezni zatvor u Davisu.
Estou encarregado de transportá-la ao Centro de Detenção Federal em Davis.
Došao sam ovde da vas odvedem kod šerifa.
Vim aqui para levá-lo até o Xerife.
Izvinjavam se, pokušavam da Vas odvedem da odradite Božji posao, umesto što idete na odmor iz snova u...
Desculpe por levá-lo a fazer o trabalho de Deus ao invés de fazer a viagem dos sonhos para...
Hoæu da vas odvedem u vašu sobu i da vam dam nešto da jedete.
Vou levá-lo lá e dar-lhe algo para comer.
Kladim se da æeš mi reæi da ako vas odvedem do njega, neæete me povrediti.
Aposto que agora irá dizer que se levá-la até ele, nada irá acontecer comigo.
Šta ako vas odvedem na mesto u kome ste oduvek želeli da budete?
E se eu pudesse colocá-lo naquele lugar que você sempre quis estar?
hajde da vas odvedem da vidite vašu kæerku.
Deixe-me levá-lo para ver sua filha.
Ako se odluèite pridružiti konvoju, ja sam spreman da vas odvedem.
O conboio está pronto para partir.
Po zakonu sam obavezna da vas odvedem doktoru, ako iznesete takvu prijetnju.
A lei me obriga a levá-lo ao doutor se fizer alguma ameaça assim.
Molim vas molim vas, da vas odvedem u bolnicu?
Posso, por favor... te levar para o hospital agora?
Gospoðice Gamora, došla sam da vas odvedem do mog gospodara.
Milady Gamora. Vim para levá-la até o meu mestre.
Moram da vas odvedem na neko bezbedno mesto.
Tenho que levar vocês a um lugar seguro.
Sad da vas odvedem do bara, da dobijete tu margaritu.
Venham até o bar, provar uma daquelas margaritas.
Moram da vas odvedem kod direktora.
Tenho ordens para te levar até o Diretor.
Jer sam znala da æete me pitati da vas odvedem tamo.
Porque eu sabia que me pediriam para levá-los até lá.
Dalje od ovoga ne mogu da vas odvedem.
Só posso acompanhar vocês até aqui.
Naloženo mi je da vas odvedem u Vatikan, gde æe vam se pošteno suditi.
Tenho ordens de conduzi-lo ao Vaticano, onde terá um julgamento justo.
Sada mi dozvolite da vas odvedem na trenutak u ono što se smatra najkomplikovanijim svetskim konfliktom, ili bar najneverovatnijim konfliktom,
Agora deixem-me levá-los por um momento a o que é largamente considerado como o conflito mais difícil do mundo, ou o mais impossível conflito, o Oriente Médio.
Želim da vas odvedem iz plićaka do dubokih voda i nadam se da ćete, kao i ja, videti neke stvari koje će vas navući na istraživanje planete Zemlje.
Quero levá-los das águas rasas às profundas, e espero, que como eu, vocês vejam algumas coisas que os motivem a explorar o planeta Terra.
Sad ću da vas odvedem na drugu stranu staze.
Vou levar vocês agora para o outro lado da corrida.
Kako bih vam zaista pokazao kako međusobno deluju reči i politika, želim da vas odvedem natrag u SAD nakon dobijanja nezavisnosti.
Mas para realmente mostrar a vocês como palavras e políticos interagem, voltemos para os Estados Unidos da América, logo depois que conquistaram a independência.
Pogledajte ovde, kada vas odvedem u moje grafike s balončićima.
E vejam aqui quando mostro a vocês meus gráficos de bolhas.
3.1276330947876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?