Prevod od "vas dvoje" do Brazilski PT


Kako koristiti "vas dvoje" u rečenicama:

Vas dvoje ste savršeni jedno za drugo.
Vai ser ótimo. Vocês são perfeitos um para o outro.
Vas dvoje ste stvoreni jedno za drugo.
Eu não acho que seja temporário. Vocês dois são feitos um para o outro.
Šta se dešava izmeðu vas dvoje?
O que está acontecendo entre vocês?
Pa, kako ste se vas dvoje upoznali?
E como vocês se conheceram? Bom...
Sve je u redu izmeðu vas dvoje?
Está tudo bem? Entre vocês dois?
Vidim da se vas dvoje slažete.
Vejo que vocês dois se deram bem.
Da li se vas dvoje poznajete?
Sinto muito, vocês dois se conhecem?
O èemu ste vas dvoje razgovarali?
Everett, sobre o que vocês dois conversaram?
O èemu ste vas dvoje prièali?
De que é que vocês falavam?
Šta se desilo izmeðu vas dvoje?
O que aconteceu entre vocês dois?
Drago mi je zbog vas dvoje.
Estou feliz por você... por vocês.
Vidim da ste se vas dvoje upoznali.
Vejo que vocês dois se conheceram.
Koliko dugo se vas dvoje znate?
Há quanto tempo vocês dois se conhecem?
Šta se to dešava izmeðu vas dvoje?
O que está havendo com vocês dois?
Vas dvoje bi trebalo da se slažete kao kuæa i vatra.
Vocês dois vão se dar muito bem.
Žao mi je zbog vas dvoje.
Fiquei tão triste quando soube sobre vocês.
Koliko dugo ste vas dvoje bili zajedno?
Durante quanto tempo saíram juntos? - Quem?
Vas dvoje æete biti jedan od timova, koji æe biti zaduženi za istragu o tome šta se desilo ovim povratnicima.
Vocês os 2 vão ser uma das equipas, responsáveis pela investigação do que aconteceu aos retornados.
Znam da ste vas dvoje bili bliski.
Sei que vocês eram próximos. Obrigado.
Gde ste se vas dvoje upoznali?
Onde o fez dois se encontram?
O èemu to vas dvoje prièate?
Sobre o que é que os dois estarão falando?
A kako ste se vas dvoje upoznali?
E como vocês se conheceram? Você não sabe?
Kako ste se vas dvoje upoznali?
Então, como é que se conheceram?
Ali, moram spasiti jedno od vas dvoje.
Por tudo. Mas tenho que salvar um de vocês.
Šta ste vas dvoje radili tamo?
O que vocês dois fazem aqui fora?
Kako ste se vas dvoje sreli?
Desculpe, o quê? Não te ouvi.
Koliko dugo ste vas dvoje zajedno?
Há quanto tempo vocês estão juntos?
Nadam se da vas dvoje znate šta radite.
Espero que saibam o que estão fazendo.
Pronašao sam nešto u vezi "puknutih oèiju." Ispada da se vas dvoje poznajete.
Descobri algo da, "McGee olhos loucos." Acontece que vocês se conheciam.
Jeste li se vas dvoje svaðali?
Vocês estavam brigando? - Sim. - Não.
Da li ste vas dvoje dobro?
Está tudo bem com vocês dois?
Mislim da ste vas dvoje navikli na zajednièku vožnju.
Descobri que vocês eram sócios no negócio de drogas.
Da li se nešto dešava izmeðu vas dvoje?
Tem algo acontecendo entre vocês dois?
Je l' se nešto dešava izmeðu vas dvoje?
Existe algo acontecendo entre vocês dois?
Znala sam da æete vas dvoje biti dobar tim.
Sabia que vocês dois formariam um bom time.
Da li se vas dvoje zabavljate?
Ela está aqui com você? Estão namorando?
Èuo sam da ste se vas dvoje naveliko upoznali.
Ouvi dizer que vocês se deram muito bem.
Ali vas dvoje velikih, izgleda da ste lovci.
Vocês dois são grandes, você parece o Caçador.
I kako ste se vas dvoje upoznali?
Como se conheceram? Adoro histórias românticas.
2.5339589118958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?