Prevod od "vam pokazem" do Brazilski PT


Kako koristiti "vam pokazem" u rečenicama:

I sada ja zelim da vam pokazem moje drvo zelja!
E agora eu gostaria de mostrar paras vocês minha...Árvore dos desejos.
Da vam pokazem moje veliko otkrice
Permitam que lhes mostre um grande descobrimento
Dobro, dame, dozvolite da vam pokazem ponovo, ok?
Muito bem, garotas, vou mostrar como é de novo, certo?
Pre nego sto vam pokazem ovo... morate mi obecati... da necete koristiti ovo znanje osim ako ste u ozbiljnoj opasnosti;
Antes de eu lhes mostrar isso... vocês devem me prometer... que vocês não irão usar este conhecimento à menos que estejam em perigo extremo;
Imam nesto da vam pokazem kasnije.
Tenho algo para lhe mostrar, mais tarde.
Dodjite momci, da vam pokazem sta gradim.
Venham, vou mostrar a vocês o que estou construindo.
Dodjite, da vam pokazem vasu sobu.
Venha, vou lhe mostrar o seu quarto.
Pre nego sto odete... zelim da vam... pokazem... jednu fotografiju.
Antes de partirem... Eu gostaria de... te mostrar... uma fotografia.
Zato sto hocu malo da vam pokazem taj boof veceras.
Porque eu estou a fim de triturar alguns traseiros hoje à noite.
U redu... Ovo sto cu sada da vam pokazem je kako sam snimao prvi put dok sam "odradjivao" nekoga.
Ok, o que eu vou te mostrar agora... é a primeira vez que eu me filmei fazendo alguém.
Kada vam pokazem taj magazin sa mojim imenom na njemu, sa mojom prièom u njemu.
Quando eu mostrar a revista com meu nome no índice... e contendo minha história... - o que vai fazer?
A sad da vam pokazem brod.Ali ne zelim da se penjem na njega.
Eu só ofereci mostrar o barco. Nunca disse nada sobre entrar nele.
Ima jos nesto sto bih zeleo da vam pokazem.
Tem mais alguma coisa que eu adoraria mostrar ao sr.
Jer sam hteo da vam pokazem svoju umetnost.
Porque eu queria te mostrar minha arte.
Sad ne mogu da vam pokazem jer sam je izbrisala, ali stvarno sam primila pretecu poruku.
Não posso lhe mostrar porque apaguei todos... Mas realmente recebi mensagens ameaçadoras.
Ali samo sam hteo da vam pokazem da ja nisam gangster.
"Mas eu só queria mostrar a vocês..."
Ja nisam radio kao bolnicar u hitnoj, ali mogu da Vam pokazem kako nizi covek moze udariti nozem nadole.
Eu nunca fui servente. Você quer mostrar... como uma pessoa pode esfaquear alguém um palmo mais alto de cima?
Da vam pokazem, Dzozef Kolins policija L.A, 12. juna ste mu ukrali oruzje i pucali na njega.
Quero lhes mostrar uma coisa. Joseph Collins. Policial de Los Angeles.
Samo ponavljajte, hocu nesto da vam pokazem.
Só façam, quero mostrar algo a vocês.
Sledite me, imam nesto posebno da vam pokazem
Se quiser me acompanhar, tenho algo muito especial para mostrar.
Da li hocete da uradim samerslaut, da vam pokazem?
Quer que eu faça uma acrobacia pra provar?
Moram da vam pokazem nesto posebno.
Tenho algo muito especial para lhe mostrar.
a mi imamo nesto lepo da im pokazemo ali imam prvo nesto da vam pokazem mislim da cete biti impresionirani.
Então nós temos algo para mostrar pra eles. Mas primeiro mostrarei pra você. Eu acho que você vai ficar impressionado.
dame i gospodo, drago mi je da ste svi tu nece vam biti ni malo dosadno zelim da vam pokazem moje novo oruzje strasno oruzje koje moze da unisti vojske.
Senhoras e Senhores, estou contente por estarem todos aqui. Ninguém será furado. Eu quero mostrar-lhes a minha nova arma.
Ako nemate nista protiv, da vam pokazem koliko automobila verujemo da cemo da prodamo prvi mesec.
Se quiser, te mostro,... Claro, sim. Quantos carros esperamos conseguir nos primeiros dois meses.
Zelim da vam pokazem jedan snimak koji sam upravo video.
Gostaria de mostrar-lhe alguns vídeos que eu vi.
Molim vas, trebala sam da se nadjem sa nekim, imam poruku u telefonu mogu da vam pokazem.
Tenho mensagens no celular. - Posso mostrá-las se quiser.
Ne, poslao me je da vam pokazem kako se svira muzika.
Não. Ele me mandou mostrar a vocês como tocar esta música.
E sada bi verovatno trebalo da vam pokazem ta vrata iza vas.
Agora, talvez, deva te mostrar a porta atrás de você.
Da li bi pomoglo da vam pokazem baste dok cekamo oca?
Posso mostrar os jardins, enquanto esperamos Papai?
3.1805651187897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?