Prevod od "uznemirava" do Brazilski PT


Kako koristiti "uznemirava" u rečenicama:

Zatvarala si se u sobu i radila,... i niko nije smeo da te uznemirava.
Você se trancava e trabalhava... e ninguém podia atrapalhar.
Tuširam se i neæu da me se uznemirava!
Estou tomando banho agora. Não quero ser incomodado.
Ovo je vaša ideja ili je pukovnik Kontarski naredio da me se uznemirava?
É ideia sua ou ordem do Coronel Kontarsky me incomodar?
U redu neæu èiniti ništa da te uznemirava u tvom grobu.
Não vou fazer nada para perturbar você na cova.
Da, da, ali ovo me zaista uznemirava!
Sim, sim, mas isto tudo é extremamente irritante!
Zašto te razgovor o Lindi Forbes uznemirava?
Eu sei. Por que falar de Linda Forbes o aborrece?
Ljudi koji su radili radnju gore nisu hteli da ih išta uznemirava.
As pessoas que faziam sexo no andar de cima não queriam nenhum barulho.
Toliko ti dolikuje da može da ti se dopadne što uznemirava moj oseæaj sigurnosti.
Tão perfeito que poderia gostar demais... e perturbar minha frágil paz de espírito.
Sve æemo to biti i nijedna netreba da se uznemirava.
Todas seríamos uma vez, e ninguém ficaria magoada.
Postaraæu se da te nikada više ne uznemirava.
Garanto que ele nunca mais perturbará você.
Žao mi je gospodine, jasno je zatražila da je niko ne uznemirava.
Sinto muito, senhor. Ela pôs em "não perturbe".
Uznemirava me i to što si mi ti i oèi i uši i u danu punom dešavanja, kao što je juèe bio, neophodan si mi.
Me estressando também, por você ser meus olhos e ouvidos... e num dia tão agitado como ontem você estava indisposto.
Uznemirava te kad si u oèima javnosti?
O perturba estar nos olhos do público?
Misli na bilo šta što te uznemirava.
Pense em qualquer coisa que te deixe ansioso.
Uznemirava me što sam dobar u tome.
E o mais estranho é que sou bom nisso.
K vragu i s tom treèom nogom on se zabavlja, Mislim kako se on i ne uznemirava previše.
Diabos, com aquele tiritar de perna que ele está exibindo, eu não acho que ele esteja chateado.
Alane, èinjenica da udišeš vazduh uznemirava Judith.
Alan, o fato de você ainda respirar incomoda a Judith.
I garantujem ti da niko neæe da te uznemirava.
E te garanto que não será molestado.
Niko ne pokušava da vas previše uznemirava, ali ne možemo više ovako da jedva preživljavamo.
Ninguém está tentando alarmá-los irresponsavelmente. Mas, não podemos continuar assim, mal sobrevivendo.
Ono što nas uznemirava, predmet naše bede, naša patnja proizilazi iz njih.
A magreza que nos aflige, retrato de nossa miséria, nosso sofrimento para eles é lucro.
Izgleda kao da želi da je niko ne uznemirava.
Não parece que ela quer ser incomodada.
Možda da ostanem još nekoliko dana da te niko ne uznemirava.
Talvez fique mais uns dias para ter certeza que não te incomodarão.
Pretpostavljam da vas to prilièno uznemirava.
Isso deve tê-la deixado bem chateada.
Ko se usuðuje da uznemirava moænog Crnog orla?
Quem se atreve a perturbar a águia preta poderoso?
Da li stvarno misliš da me uznemirava, Džejmse, to što me nazivaš pacovom, jer lièim na pacova?
Realmente acha que me incomoda, James, que me chame de "rato" porque pareço um?
Ako neko od mojih ljudi istupi van linije, i uznemirava te, oèekujem da me pozoveš.
Se algum de meus empregados passar dos limites, te perturbar de alguma forma, espero que me ligue.
Imao je gadnu naviku da nas uznemirava.
Ele tinha um péssimo hábito de nos atormentar.
Mislim, zašto me taj tip uznemirava?
Digo, por que esse cara está me perturbando?
Vidovnjak ne voli da se uznemirava.
O Clarividente não gosta de ser tocado.
Trenutno, ima jedan tip što mi stalno dolazi na posao i uznemirava me.
No momento, tem um cara que fica me incomodando no trabalho.
Ne uznemirava me on, veæ mi.
Não foi ele quem me perturbou, foram nós.
Znam da ih uznemirava to što tata nije èesto kod kuæe.
Sei que ficam bravos com papai tão longe de casa. Acho que sentem falta um do outro.
Ako mi ne odgovorite uskoro, moji prijatelji politièari iz Atlante neæe biti sreæni kada saznaju da im neko uznemirava dobrotvora.
E se não tiver respostas, Alguns amigos oficiais em Atlanta não vão ficar felizes em saber que um doador está sendo humilhado.
I Vaša povezanost sa njima me veoma uznemirava.
E acho sua associação com eles muito preocupante.
Oterao je polovinu, ali grupa koja se odvojila, skupila je petlju da uznemirava njegove ženke.
Ele afugentou metade do bando, mas um grupo dissidente voltou e assedia suas fêmeas.
Poslednja stvar - ovo me uznemirava godinama, ali mislim da je posebno važno za ovu publiku.
Uma última coisa -- Algo que me perturba muito há anos, mas que eu acho particularmente importante para este público.
Obično, kada nas nešto iritira, izaziva mržnju, uznemirava, ili kada smo opsednuti nečim, naše misli se stalno vraćaju na to.
Normalmente, quando nos sentimos incomodados, com raiva ou aborrecidos com alguém, ou obcecados com algo, a mente foca repetidamente nesse objeto.
I svaki put kada pomislimo na taj objekat, on još više jača opsednutost i još više nas uznemirava.
Cada vez que volta a focar no objeto, se fortalece essa obsessão ou esse aborrecimento.
I to me uznemirava do same srži.
E isso me abala até a alma.
Ono što ih najviše uznemirava je da su tehnološke kompanije ugradile zaštitu u svoje proizvode i postavile je kao standardno podešavanje.
O que os deixa mais perturbados é que as empresas de tecnologia colocaram recursos de criptografia em seus produtos e os tornaram padrão.
Nešto u vezi s ovim me uznemirava.
Algo me incomodou quanto a isso.
Godine 2010. jedan Nacista je počeo da me uznemirava.
Então, em 2010, um nazista começou a me atormentar.
4.2053110599518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?