Proslavio se paèjim gegom koji je uzeo od Chucka Berryja.
Ele ficou famoso com aquele movimento de 'pé de pato' que roubou do Chuck Berry.
Uzeæu je od starog Dutcha isto kao što sam je uzeo od starog Stevea.
O tirarei do velho Dutch... igual como o tirei do velho Steve.
Da, i mi smo mislili da te je on uzeo od nas.
Sim, e pensamos que tinha roubado você de nós.
300 hiljada kojih si uzeo od èistaèa koji se zove Leo.
Os US$ 300 mil que pegou do tintureiro Leo.
To što je on uzeo od mene autogram meni nešto znaèi.
Sei que pra mim foi importante dar um autógrafo pra ele.
Recimo èak, i kad bi ja uzeo od svog dela.
Suponha que eu tenha que extrair de meus próprios fundos.
Soul, gospel, RB, jazz, blues, sve drugo je èovjek uzeo od nas.
Tem que ter alma! Alma, Ghospel, R.B., Jazz, Blues e tudo o que o branco nos tirou.
Otišao sam i uzeo od Rodžera da ga se možemo rešiti jednom zauvek.
Eu fui na casa do Roger e peguei, então a gente pode se livrar disso pra sempre.
U poslu sam skoro 10 godina, i nisam nista uzeo od gospodina Hastings.
Estou neste negocio a mais de 10 anos e não me lembro desse Sr. Hastings.
Izgubio sam kameru koju sam uzeo od l. S.D. bez poruènikovog odobrenja.
Perdi a câmara que tirei sem autorização do meu tenente.
Ja sam je uzeo od ubijenog èovekolikog iz zasede.
! Tinha um Cylon na emboscada, entendeu!
A šta si uzeo od mene.
Então, o que pegou de mim?
Imao je samo ono što je uzeo od Turnera i Cribbsa.
Ele só tem o que tirou do Turner e do Cribbs.
Miguel je to uzeo od mene, napravio svoju prièu.
Miguel tirou de mim, fez da história dele.
Mirandin otac ju je uzeo od mrtvog indijanca.
O pai de Miranda tirou de um índio morto.
Kladim se da nisi mislio da sam ovo uzeo od tebe.
Aposto que não achava que conseguisse absorver esse de você.
Uzeæu ti sve snove koje si imao za nju, baš kao što si ti uzeo od mene.
Que tiraria os sonhos que tinha pra ela. Assim como fez comigo.
Znam da ga je Zod uzeo od Tess.
Sei que Zod o tirou da Tess.
Da li je to bilo dok smo još bili zajedno, ili nakon što te je Nik uzeo od mene?
Foi quando estávamos juntos, ou depois que Nick a levou?
Šta si uzeo od mene, ja æu uzeti od tebe.
Se tirou meu coração, tirarei o seu.
Samo što ovu flašu nisam uzeo od mog starog.
Só que dessa vez não roubei essa garrafa do meu pai.
Ej, nikad nisam uzeo od nekoga ko je izgledao da ima manje od mene.
Eu nunca tirei de ninguém que parecia tinham menos de mim?
Mislio sam kako ti ozbiljno shvaæaš aute, pa sam ga uzeo od njega.
Achei que você gostasse de carros, então aceitei.
Jel ovo deèak kojeg sam uzeo od tebe po roðenju?
Este é o garoto que tirei de você quando ele nasceu?
Šta je Norn uzeo od tebe, možda Bo može da povrati?
O que a Norn pegou, talvez a Bo possa trazer de volta.
Znaèi da je naš ubojica trebao ruku pomoæi, te ju je uzeo od Chiltona.
Então, o assassino precisava de uma mãozinha, e a pegou do Chilton.
Poslaæe nam takoðe sve pojedinosti u smislu šta je sve ubica uzeo od svojih žrtvi.
Enviarão uma lista de itens que o assassino roubou, principalmente joias, relógios e anéis.
Zašto bi ga Bog uzeo od nas?
Por que Deus o tiraria de nós?
Ne dok ne uradim još testova na krvi koju sam uzeo od tebe.
Não até eu realizar mais testes com seu sangue.
Telo vaše pokojne prijateljice koje sam uzeo od Marsela.
O corpo de sua falecida amiga. O qual eu obtive com o próprio Marcel.
Vratiæeš Zemlji ono što si uzeo od nje, i neæeš spaliti šumu.
Vai devolver à Terra o que tirou dela... e não vai queimar a floresta.
Kaže da ga je uzeo od jednog britanskog agenta koga je ubio Krvave nedelje, Anglo irskog rata.
Ele disse que tinha tirado de mercenários ingleses... no Domingo Sangrento.
No našli su bolji model pa sam ga uzeo od njih, sreæom za Vas.
Ele encontram um modelo melhor, então eu peguei deles, o que acabou sendo ótimo para você.
Je li to ono što svi uzeo od onoga što sam rekao jutros?
É isso o que entenderam do que falei esta manhã?
Imaš li još uvek onu kiselinu, koju si uzeo od brata?
Na verdade, ainda tem aquele ácido que pegou do seu irmão?
Tako piše na podsetnici koju je tvoj šef uzeo od mene.
Igual diz no cartão de visita que seu chefe pegou de mim.
On smatra da æe mu na neki naèin zameniti æerku koju si uzeo od njega.
Ele acha que vai substituir a filha que tirou dele.
Pa, ja ne govorim samo o Vitu i Ašlin, samo govorim o partnerstvu posveæenosti, i iskrenost i sve one stvari koje je Stefan uzeo od mene.
Bem, eu não estou falando de Wyatt e Ashlynn, Estou apenas a falar de parceria e compromisso e lealdade e honestidade e todas aquelas coisas que Stefan acabou de tirar para longe de mim.
Nasuprot tome, svi fajlovi koje je Edvard Snouden uzeo od Državne bezbednosne agencije u SAD-u staju na memorijski uređaj veličine nokta, i mogu se razmenjivati brzinom svetlosti.
Em contraste, todos os arquivos que Edward Snowden levou da Agência de Segurança Nacional dos Estados Unidos cabem em um pen drive do tamanho de uma unha, e podem ser compartilhado à velocidade da luz.
2.1636860370636s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?