Prevod od "uvek dete" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvek dete" u rečenicama:

Ne zato što sam bio na potpeticama, veæ zbog toga što sam još uvek dete.
Não porque eu era um diabo, mas porque era uma criança.
O, vidim... vi mislite da je on još uvek dete?
Entendo. Acha que ele ainda é uma criança, não?
Ali to neće da joj spreči strah Ona je još uvek dete.
Isso não vai diminuir o terror. Ela é uma criança.
On je još uvek dete, i ne mora brinuti.
Ele é um garoto, ele não tem que preocupação.
Ah, on je još uvek dete, Vaše Velièanstvo, ali jako inteligentno... sa toplim srcem, saoseæajnom dušom-- osobinama, koje verujem da krase dobrog kralja.
Bem, é ainda um menino, Majestade. Mas muito inteligente, com um coração gentil e alma generosa. Qualidades de um grande rei, acredito.
Ali je još uvek dete, a deca se mogu kontrolisati.
Mas ainda é uma criança, e crianças podem ser manipuladas.
Vidi, ono što pokušavam da ti kažem je da si ti još uvek dete.
O que quero dizer é que você é apenas uma criança.
Ali stvarno, ti si još uvek dete.
Mas você é apenas uma criança.
Doktore molim te, pa on je još uvek dete.
Doutor, por favor, ele é uma criança.
Ne plaši te to što sam ja još uvek dete?
Não te assusta o fato de eu ser uma criança?
Emotivno, intelektualno, on je još uvek dete.
Emocional e intelectualmente ele é uma criança.
Zato sto si prema zakonu ti jos uvek dete.
Porque de acordo com a lei, você é.
Mislim da si ti još uvek dete.
Eu acho que você é muito criança.
"Punoæa njegovog postupka ocrtala se na jegovom pubertetskom licu, "i sam još uvek dete. "
"A plenitude de sua ação sobre o rosto do adolescente, ainda apenas uma própria criança."
On je jos uvek dete, naravno, ali...
Ainda é um menino, claro, mas...
Znaš, ništa nisam rekao Džejku zato što po mnogo čemu on je još uvek dete.
O negócio é que não disse nada pro Jake porque em diferentes sentidos, ele ainda é um garotinho.
Dobro, Debi je još uvek dete.
Ei, Debbie ainda é uma garotinha.
Ne, Arbor, ti si još uvek dete.
Não, Arbor, você é uma criança.
Ti si kreten. -A ti si još uvek dete.
E você ainda é uma criança.
Uvek dete iz ekipe èiji roditelji nisu mnogo u blizini i ispod 14 godina.
Sempre de garotos do time com pais ausentes -e idade menor do que 14 anos.
Ti si još uvek dete a veæ si prekršio zakon.
Vocês ainda são crianças e já estão infringindo a lei.
"Æao, upravo smo sreli tvoju mrtvu sestru koja je duh i još uvek dete."
"Oi, prazer em conhecê-la, acabei de conhecer sua irmã morta, que é, um fantasma e ainda é uma criança."
Da, pa. Ja sam još uvek dete
Bem, eu ainda sou um garoto.
Ti si još uvek dete koje beži od svojih problema.
Vou relevar porque você ainda é uma criança que foge dos próprios problemas.
Iako sam još uvek dete, naporno æu trenirati, kako bih jednog dana postao veliki ratnik, sa dugom njuškom i velikim kljovama, poput oca.
Eu ainda sou uma criança, mas vou treinar... e um dia vou ser um grande mestre da espada com um grande nariz e presas como meu pai.
Zato što si ti još uvek dete, Maya.
Porque você ainda é mesmo uma criança, Maya.
Ti si još uvek dete, samo sa drugaèijim željama.
Ainda é um garoto. Mas agora tem outros desejos.
Udaju me, iako sam još uvek dete.
Acabei de vim aqui como uma recém-casada.
Ali, on je još uvek dete, zar ne?
Ele ainda é uma criança, não é?
To nije dobro za tebe, ti si još uvek dete.
Isso não é bom para você. Ainda é uma criança.
Bez obzira šta je Aleksej uradio, Paša je još uvek dete.
Não importa o que Alexei fez, Pasha ainda é um garoto.
Ali na drugi način, on je još uvek dete.
Mas, em outros aspectos, Lucius ainda é uma criança.
1.9096601009369s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?