Prevod od "uvek će" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvek će" u rečenicama:

Uvek će imati oružje protiv mene.
Vai ter sempre uma arma contra mim.
Ako ostanete pri tome, uvek će biti u budućnosti.
E se você ficar nesse estado, sempre estará no futuro.
Saro, uvek će biti neki zadatak, i mislim da je važno da nađemo vreme za razgovor, čak i o nezgodnim stvarima.
Sempre haverá uma missão, e é importante conversarmos, mesmo sobre coisas estranhas.
Dok sam umešan, uvek će biti pravda.
Enquanto eu estiver envolvido, será justiça.
Pa, uvek će biti mesta za njega u detetovom životu, ali Porter mora da živi svoj život.
Sempre haverá um lugar para ele, mas Porter precisa achar o lugar dele agora.
To je u redu, ti si zaustavio ovaj posao, ali uvek će biti neki drugi posao da se napravi.
Tudo bem se recusou a proposta. Mas sempre haverá outra a fazer, James!
Da smo traženi kriminalci i da ćemo biti u bekstvu ceo život? Uvek će nam policija disati za vratom?
Somos criminosos procurados em fuga a vida toda com a lei em nossos cangotes?
Bez obzira koliko god imale godina, prijatelju uvek će biti tvoje malo dete.
Não importa a idade, meu amigo. - Sempre serão bebês pra nós.
Šta je bio i uvek će biti
O que foi e sempre será.
Uvek će se dogoditi trenutak kada će nam biti potreban Šerlok Holms.
Sempre terá um momento em que precisaremos de Sherlock Holmes.
Uvek je bila i uvek će da bude!
Ela sempre foi e sempre será.
Smeđi vojnik koji zna svoj čin uvek će imati mesto uz nas.
Um moreno que sabe seu lugar pode participar da Glória.
I iako će svemir trajati večno, i obična materija i radijacija će se razrediti, uvek će biti neke radijacije, nekih termalnih fluktuacija, čak i u praznom prostoru.
Então mesmo que o universo dure para sempre, e matéria comum e radiação vão se diluir, sempre haverá radiação, algumas flutuações térmicas, mesmo em espaço vazio.
Nema potrebe emocionalnio se vezivati za ove stvari, jer odmah iza ćoška, uvek će postojati još jedna luda, šarena, sjajna kombinacija koja me čeka, ako pustim malo ljubavi u svoje srce i izgled.
Eu não preciso me apegar emocionalmente a essas coisas, porque ali na esquina sempre vai haver outra roupa louca, colorida e brilhante esperando por mim, se eu colocar um pouco de amor no coração e procurar.
Gde god da imate trošenje državnog novca bez ikakve odgovornosti na netransparentan način, biće uvek jednako korupciji, bez obzira da li živite u Rusiji, Nigeriji ili na Aljasci, uvek će biti jednako korupciji i to je ono sa čim se mi ovde nosimo.
Onde há um gasto de dinheiro público e não há prestação de contas, nem há transparência, o resultado sempre será corrupção. Seja na Rússia, na Nigéria, no Alasca, o resultado será sempre corrupção. É com isso que estamos lidando aqui.
A kad nešto postane zajedničko, uvek će i biti.
E uma vez que algo estivesse nessa comunidade, estaria sempre lá.
naučio sam toliko mnogo o ljubavi i odnos sa mojim roditeljima i doktorima mi je bio tako dragocen i uvek će biti."
Aprendi muito sobre o amor, e a relação com meus pais e médicos é preciosa para mim e sempre será."
I nikada to nećemo zaboraviti. Uvek će biti deo nas.
E nunca iremos esquecer a experiência. Ela fará parte de nós para sempre.
Ako je zakon, uvek će biti istinita, bilo kad i bilo gde, kakve god da su okolnosti.
Se é uma lei, sempre será verdadeira, em todas as épocas e lugares, independentemente das circunstâncias.
došlo je iz korišćenja onoga što je već postojalo i duboko sam ubeđen da, ako nema telefona, uvek će postojati dovoljno da možete graditi kroz slična rešenja koja će biti efikasna u novom kontekstu.
por causa de uma solução "high tech". Isto veio pelo uso do que já existia. E estou plenamente convencido de que se não forem os celulares, sempre abundantes, podem-se construir soluções similares que podem ser eficientes em novos contextos.
Uvek će vam reći kako da pomognete. Ovo je Hot Studio u San Francisku, oni su uradili ovu sjajnu stvar.
Então esse é o Hot Studio em São francisco, eles fizeram esse trabalho fenomenal.
Uvek će se negde nešto promeniti, a najviše mi sami.
Alguma coisa, em algum lugar, sempre terá mudado, na maioria das vezes, nós mesmos.
Rođenje deteta je, i uvek će biti, ogroman psihološki događaj.
O parto é, e sempre será, um grande acontecimento psicológico.
Možete biti približno tačni, ali bez obzira koliko je precizan deo, uvek će nedostajati još samo malo.
Você pode se aproximar, mas por mais precisa que seja a fração, ela sempre vai estar um tiquinho inexata.
Uvek će biti nekih izuzetaka koji će uspeti uprkos neučtivosti.
Sempre haverá exceções de bem-sucedidos a despeito da grosseria.
Istina je da čak i kada bismo postali dobri u korišćenju otpada kao goriva, uvek će ostati nešto goriva.
A verdade é que, mesmo que consigamos usar esses resíduos como combustível, vai sempre restar algum combustível.
U mom životu, i dalje je i uvek će biti Venus i Serena.
Na minha vida, ainda é e para sempre será Venus e Serena.
Uvek će me oduševljavati to što možemo da vidimo našu planetu iz svemira, ali ne možemo da je vidimo celu.
Nunca deixarei de ficar impressionada com o fato de que podemos ver nosso planeta lá do espaço. Mas não podemos ver todo ele.
Jedan učenik štrajkač uvek će biti jedan štrajkač - pa, Greta Tunberg.
Um estudante grevista sempre será apenas um único estudante grevista... bem, Greta Thunberg.
Živimo u svetu ispunjenom destruktivnom tehnologijom, koja ne može da se učini ne-izmišljenom, uvek će biti lakše pokvariti nego popraviti stvari.
Vivemos em um mundo cheio de tecnologia destrutiva, e esta tecnologia pode ser "desinventada", será sempre mais fácil quebrar as coisas do que concertá-las.
Kao što je jedan Taliban regruter rekao, "Uvek će biti žrtvenih jaganjaca u ovom ratu."
Como um recrutador do Talebã me disse, "Sempre haverá cordeiros de sacrifício nesta guerra".
Uvek su se iznosili argumenti i uvek će biti iznošeni, da znamo dovoljno o univerzumu.
O argumento foi sempre dito, e sempre será dito, que conhecemos o sucifiente sobre o universo.
U takvom svetu, uvek će biti posla za Supermena i "99".
Em um mundo como esse, sempre haverá trabalho para o Super-homem e para Os 99.
Uvek će tražiti da im pomognem i da im dajem stvari, oko čega sam bila uzbuđena, ali nisam znala kako će to da funkcioniše.
Eles sempre iriam me pedir ajuda e que lhes desse coisas, o que eu gostaria de fazer, mas eu não sabia como isso iria funcionar.
2.5270049571991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?