Prevod od "uvedeš" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvedeš" u rečenicama:

Upravitelju, možeš da ga uvedeš u stražu... sa èinom tribuna.
Chefe, apresente-o aos guardas com o posto de tribuno.
Treba da me uvedeš u grad.
Preciso da sua ajuda para entrar lá.
Ne, ti bi to hteo, ali nisi dovoljno dobar da me uvedeš u tu zonu.
Está puto comigo? - Não estou, não. É isso que você quer, me enfiar nesse tal Nirvana.
Mogu ti dati veoma lepu cenu ako hoæeš da je uvedeš u sobu.
Eu vendo uma TV por bom preço para o seu quarto.
Ali ako ti ne uvedeš red, ko æe?
Se você não resolver, quem vai?
Sada. Dajte mi ga sada. - MOŽEŠ DA UVEDEŠ NEKOGA
E pode solicitar alguém de fora para acompanhá-lo na jornada.
Možeš li da nas uvedeš u psiho-odeljenje?
Pode nos levar até a ala psiquiátrica?
Malo ažuriraš meni, nova jela, uvedeš "sretne sate"
Sabe, atualizar o cardápio um pouco, trazer a happy hour de volta...
Treba da me uvedeš u Clemmonsovu kancelariju.
Eu preciso que você me coloque dentro do escritório do Clemmons.
Will, moraš da pronaðeš naèin da nas uvedeš na zabavu.
Will, você precisa achar uma maneira de nós entrarmos nessa festa.
Ako uvedeš i advokate, oni æe te vucarati mesecima.
Se você trouxer advogados para isso, e eles irão lhe arrastar por meses.
Da li možeš da ga uvedeš da je vidi?
Você consegue fazer com que ele a veja?
Ovako æe dobiti na vremenu dok to ne uvedeš.
Isto dará tempo a ele, até que consiga ligar o tubo.
A ako nas uvedeš u strukturu parkinga, hoće li proveriti vozilo?
Se nos puser no estacionamento, a segurança vai revistar o carro?
Moraš da reprogramiraš obezbeðenje, samo da me uvedeš na glavna vrata.
Tem que desligar a segurança pra que eu entre.
Koline, ako mi ne objasniš i ne uvedeš u prièu onda ti ne mogu pomoæi.
Colin, se não for comigo e me deixar participar, não posso ajudá-lo.
Spreman si da uvedeš Nila kao svog rezervnog udaraèa?
Legal. - Gosta do que fiz aqui?
Moraš da me uvedeš tamo da prièam sa njim.
Preciso que me ajude a chegar até ele para conversar.
Ne, ne, ne možeš da uvedeš kurvu u moj auto.
Não, eu não vou levar prostitutas no meu táxi, cara.
Parker, trebaš da uvedeš Hardisona unutra, a da Lampard to ne shvati.
Certo, Parker, precisa fazer Hardison entrar sem despertar suspeita do Lampard.
Dobijaæeš procenat od svih koje uvedeš.
Porque ganha comissão em todos que alista.
Da me uvedeš u tvoj svet.
Que me leve para o seu mundo.
Pa, zašto me ne uvedeš unutra?
Por que não me leva lá dentro?
Nadji suptilan način da uvedeš sex u spiku.
Somente encontre um jeito sutil de colocar o sexo em questão.
Kažeš da uvedeš red, a ljudi vise po salonima i uliènim stupovima.
Diz que traz a ordem e, ainda assim, há enforcamentos nos salões e postes.
Kao što je onaj propis da ne možeš da uvedeš kozu u banku.
Como: Você não pode levar uma cabra ao banco.
Nema potrebe da me uvedeš i pratiš.
Nem me acompanhar. Nem me rodear.
Slušaj, što ne uvedeš putnike unutra, upoznaj ih sa Mini.
Escute, porque você não leva os passageiros pra dentro e os apresenta para a Minnie
Sine, dajem ti priliku da uvedeš Abudin u 21. Stoljeæe, a ti želiš otvoriti butik hotel u Londonu.
Filho, estou dando a chance de trazer Abbudin para o século 21, e você quer abrir hotel butique em Londres?
Ako je uvedeš u ovo, bilo šta može da se desi.
É? Porque se você envolvê-la nisso, tudo pode acontecer.
Možeš li da uvedeš Adua u kuæu?
É minha ex-esposa. - Pode levar Ahdu para a casa?
Moraš da me uvedeš unutra da se rešim Lucijusovih ljudi.
Que me leve para dentro e tire esses bocós do meu pé.
Jesam li ti ja rekao da uvedeš prijatelje?
Disse para envolver gente nisso, incluindo seus amigos?
Znaš, da uvedeš svoje sisteme na mestu, postigneš da svi razgovaraju.
Esquematize suas coisas, informe e reúna o pessoal.
Maè je tvoj, ako nas uvedeš.
Nos dê isso e a espada é sua.
Hoæeš da je uvedeš ovde kod mene?
E você quer colocá-la aqui, comigo?
1.0097379684448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?