Agora, sente ele reto e com suavidade acaricia suas costas.
Slušaj, ako æemo da udarimo na Sartorisa, onda da ga udarimo jako da se više ne uspravi.
Se acertarmos no Sartoris, faremos com ele de forma que ele se levante outra vez.
A i Rim æe vidjeti kako je lako da se neko uspravi i da ide visoko podignute glave kada je volja jaka.
Roma verá como é fácil ter coluna vertebral e manter a cabeça erguida quando se quer.
Uspravi se i uvek mu kaži "gospodine".
Quando ele falar com você trate-o por "senhor".
Uspravi se i nasloni se na krevet.
Minha insígnia do campeonato de natação.
Tu leži prava moæ... i kada je pronadješ, samo se uspravi i divi se predstavi.
Você confia no que você pode escutar... não com seus ouvidos mas em seu coração, certo aqui.
Omaklo mu se i... premda izgleda ludo, na tebi je da mu pomogneš da se uspravi.
Foi um deslize. E, por estranho que pareça, tu é que tens de o ajudar.
Uspravi je na zadnje noge, skini joj deset kila obuci je u Šanel...i šta dobiješ?
Meu Deus, coloque-a em pé, tire quatro quilos, ponha um terninho Chanel nela, o que você tem?
Ta ženska se uspravi u okeanu, a veliki talas joj skine kupaæi.
A mulher estava no mar... e uma onda grande tirou sua roupa de banho.
Ako dopuštate, Doctore, ovo radi mnogo bolje... kada se uspravi i ukljuèi.
Se me permitir, Doutor, isto funciona muito melhor... quando ele é ligado do jeito certo
Frenk, koristi salvetu i uspravi se!
Frank, use seu guardanapo e pare de fazer barulho!
To je samo nijedno od nas ne može da se uspravi kad smo prevrnuti na leða.
É que nenhum de nós consegue se levantar se cairmos de costas.
Preskocimo uvrede i ucini nešto korisno kao uspravi me, napravi nešto?
E que tal pularmos a parte dos insultos e fazer algo de bom, tipo me ajuda a levantar, ou põe uma saia?
Pa, tamo Bridžit Džons, za "Uspravi se Britanijo", izveštava za vas iz velike kaljuge pune govana.
Bem, esta é Bridget Jones para o Se Liga, Inglaterra, para vocês, direto de um grande tanque de bosta.
Dobro, uspravi se, prije nego te poènu grèevi hvatati.
Certo, fique em pé antes que fique com câimbra.
Za Boga miloga, Perry, popravi grudnjak, uspravi se i otpusti onoga s najmanje jadnom prièom.
Oh, pelo amor de Deus, Perry, arrume seu sutiã, crie coragem, e demita aquele com a história menos patética.
Pusti Boga danas da da uspravi tvoj slomljeni život.
Deixem Deus reparar suas vidas, hoje.
Prestani da drhtiš i uspravi se.
Pare com o choramingo e fique quieto! Nós estamos quase lá.
Uspravi se, Vini, film je užasan.
Honestamente Vinnie, o filme foi horrível.
Kao što kaže stara poslovica, "Ako ne uspeš iz prve, uspravi se, ignoriši šta kažu namæori i probaj ponovo."
Como diz o velho ditado: "Se não der certo na primeira você se levanta e ignorando todos os pessimistas e amargurados continua tentando".
Ne, ovo znaèi da trljaš svoju sviralu nakon što se uspravi kad vidiš par balona.
fala para tocar a flauta quando você coloca dura para ver balões de amor.
Lepo se uspravi i drži sveæu u levoj ruci.
Fique bonito e reto. Segure a vela na sua mão esquerda.
Uspravi se, budi mirna, i šta god da radiš, ne gubi glavu.
Cabeça erguida. Fique parada. E acima de tudo, não perca a cabeça.
Onaj koji ne može da se uspravi jer nema muda!
O que não pode levantar-se... porque não tem ovos!
Ja sam pseæi rep koji ne može nikada da se uspravi.
Eu sou a cauda de um cão que nunca pode ser endireitado, senhor!
Popravi mi frizuru i uspravi me u kolicima.
Ajeite meu cabelo e me erga. Certo, certo, certo.
Ono se uspravi samo, koliko je moglo, panj je dobar za sedenje i odmor.
Um toco velho é bom para sentar e descansar.
Samo se uspravi, jasno govori, i uèini sve da me ne osramotiš.
Costas eretas, fala correta, e faça de tudo para não me constranger.
Ovo je poslednje upozorenje, uspravi se i slušaj pažljivo.
Esse é o primeiro e único aviso, então sente e escute bem.
Povukao je policu na sebe pokušavajuæi da se uspravi.
Ele puxou a prateleira tentando se equilibrar.
Fil Miler je oboren dole, i ovoga puta, nije uspeo da se uspravi.
Phil Miller foi derrubado, e dessa vez, não se levantará.
I on se veoma sporo, u roku od par minuta, bolno uspravi, i tada dobije zamah i izgleda kao da mu malo fali da padne.
Vagarosamente, por alguns minutos, dolorosamente levanta-se, e aí ganha pique e parece que está quase caindo.
Ali ne mora to da radi, jer on, opet, nekako uspe da se uspravi sam.
Mas na verdade ele não precisa disso, pois ele, novamente, consegue ficar de pé.
Prirodi je trebalo 100 miliona godina da uspravi majmuna i pretvori ga u Homo sapiensa.
a natureza levou 100 milhões de anos para fazer o macaco ficar em pé e se tornar homo sapiens.
Možete da sedite tu i da mi iznova ponavljate: "Slušaj, čoveče, uspravi se uz pomoć petlji na čizmama."
Vocês podem me dizer o que quiserem: "Ei, você, segure em seus suspensórios e levante-se".
Ali, neko takođe može da se uzdigne iznad straha, da se uspravi šireći krila i uzleti visoko, visoko, do zvezda, tamo gde svako od nas želi da stigne.
Mas também podemos passar acima do medo, nos elevar, abrir nossas asas, e subir, voar alto, alto, alto, alto, até as estrelas, aonde todos nós queremos chegar.
1.1242480278015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?