Da nije bilo tebe, nikad ne bih pevala "Uspomene" u pozorištu Vintergarden.
Quer dizer, se não fosse você eu nunca teria cantado Memories no palco do Wintergarden Theater.
Džime, ja sam ti rekla moje uspomene iz srednje škole.
Jim, te contei as minhas lembranças do colégio.
Bila si u pravu dobre uspomene ti mogu spasiti život.
Você tinha razão boas memórias podem salvar sua vida.
Patetièan deo je da sam izmišljala i uspomene o sebi.
A parte patética era que inventava memórias de mim mesma.
Razumem da nam svima trebaju uspomene, tetovaže jednog èoveka ili krvavi slajdovi drugog.
Eu entendo, todos nós precisamos de recompensas. A tatuagem de um homem, ou uma lâmina de sangue de outro.
Hoæemo li sagraditi zamišIjeni grad, da bi saèuvali naše uspomene?
Teremos que construir uma cidade imaginária para guardar nossas memórias?
Nema garancije da æeš pronaæi uspomene koje tražiš.
Não há garantias que irá recuperar as memórias que está procurando.
Najvažnije je da su se deca lepo provela, i stekla uspomene za ceo život.
Só importa que se divertiram e terão boas lembranças.
I da æe naše fotografije postati samo stare uspomene.
E que nossas fotos Vão se tornar lembranças.
Imali smo dom, prijatelje, nežne uspomene, život.
Tivemos um lar, amigos, doces lembranças, vivas.
Naše uspomene se ostvaruju, Kes je na televizoru.
Nossas lembranças se tornando realidade, Cas na TV.
Ali, zašto me to pitate, i vraæate strašne uspomene?
Por que está perguntando? Por que trazem à baila memórias horríveis?
I uspomene koje ne mogu da podelim.
E lembranças que não posso compartilhar
Vraæaju se uspomene na Ho Èi Minh Siti, ha Vega?
Flashbacks da cidade de Ho Chi Minh, Vega?
Ovde se stvaraju uspomene, viðam to svakodnevno.
Você cria memórias aqui, eu vejo isso todo dia.
Tamo u onoj tami, ona ima svoj dom, gde postoje sve uspomene iz njenog života.
Ela tem uma casa. Onde vivem todas as memórias da sua vida.
Napisao je "Gore život, dole uspomene."
É dele o verso: "Para cima com a vida, para baixo com a reminiscência".
Moje uspomene na vas su kako me ljubite za laku noć, pečete mi kolače i pevate uspavanke.
Minhas memórias de vocês eram o beijo de boa noite, os bolinhos que faziam e canções de ninar.
I sad su te uspomene nestale.
E agora essas memórias se foram.
Većina proda svoje stvarno velike uspomene pre nego što dođu ovamo.
A maioria vende as recordações antes de vir para cá.
Lijepe uspomene, to su one koje bole najviše.
As boas lembranças são as mais dolorosas.
Da beži, uzela bi osnovne stvari i drage uspomene.
Se ela fugisse, teria levado o que era essencial e o que era insubstituível.
Otkud mu uspomene iz dve vremenske linije?
Como ele se lembra de duas linhas do tempo?
Kad je napao Džona, dok sam bio u sferi, moje uspomene počinju.
Depois que John foi atacado, quando estive na esfera, ali foi o início das memórias.
Nekako ti uðu u um, pronaðu ti najdragocenije uspomene a onda ih pretvore u najgore noæne more.
Eles conseguem entrar em sua mente e arrancar suas memórias mais queridas. E depois, as transformam no seu pior pesadelo.
To što ste okrivili vašu ženu da je ubila svoju decu bila je groteskna izdaja i nje i uspomene na nju.
Culpar sua esposa por matar seus próprios filhos foi uma traição grotesca, a ela e à sua memória.
...upoznati izuzetne ljude... i stvoriti neizbrisive uspomene.
...que não conheçamos pessoas excepcionais... e que não criemos lembranças inesquecíveis.
Od mnogih maminih stvari mi se vraæaju uspomene.
É difícil. Todas as coisas da Ma trazem boas lembranças.
Kad joj povratimo uspomene, biæe samo pitanje vremena.
Assim que recobrou a memória... foi uma questão de tempo.
Dejmon je umro, a ti si obrisala sve svoje uspomene.
Damon morreu, e você apagou todas as memórias.
Gledaj, kao što se pojavljuju, kao uspomene vratiti k vama, tako da æe i druge stvari.
Quando as suas memórias voltam, outras coisas também voltam.
Koje su vaše najstarije uspomene vezane za lik Spoka?
E qual é a sua memória mais antiga do Spock?
Izvini, nisam hteo da probudim te uspomene.
Desculpa, não queria te fazer relembrar.
Sve što mi je ostalo su uspomene.
Tudo o que me resta são recordações.
Samo sam želela Èarliu vratiti neke slatke uspomene.
Só queria trazer boas lembranças ao Charlie.
Uspomene mogu da budu zlobne, odbojne male zveri.
Lembranças podem ser hediondas, brutas e repulsivas.
Nešto se ne slaže kod ove stare uspomene.
Alguma coisa nisso tudo não cheira bem para mim.
Ili možete da obeležite fotografije na Fejsbuku emocijama koje vas vežu za te uspomene, i time odmah date prioritet stvarima koje vam privlače pažnju ovako.
Ou você poderia rotular fotos no Facebook com as emoções que você associou a essas memórias e, então, instantaneamente priorizar os conteúdos que chamam sua atenção, exatamente assim.
Pa, nije potpuno nezamislivo da ćete jednoga dana biti u mogućnosti da preuzimate sopstvene uspomene, možda u novo telo.
Bem, não é completamente inconcebível que algum dia seremos capazes de baixar nossas próprias memórias, talvez em um novo corpo.
A možda ćete takođe moći i da učitate uspomene drugih ljudi.
E talvez possamos carregar as memórias de outras pessoas também.
Kako možemo više da delimo uspomene na naše napuštene zgrade i steknemo bolje razumevanje našeg kraja?
Como podemos compartilhar mais lembranças sobre nossas construções abandonadas, e obter melhor compreensão da nossa paisagem?
To je o pravljenju prostora za refleksiju i razmišljanje, uspomene na to šta je zaista važno većini nas dok rastemo i menjamo se.
Trata-se de abrir espaço à reflexão e à contemplação, lembrando o que realmente nos importa à medida em que crescemos e mudamos.
A onda sam shvatio: jedna od najvažnijih stvari koju svi mi stvaramo su uspomene.
E percebi: uma das coisas mais importantes que fazemos são as memórias.
Sad, za mnoge od vas, znam da svici mogu prizvati neke zaista sjajne uspomene: iz detinjstva, letnjeg doba, čak i drugih TED govora.
Sei que, para muitos de nós, os vaga-lumes podem trazer muito boas recordações: a infância, o verão, até outras palestras TED.
Učesnici takođe obožavaju da uz mesta vežu uspomene.
Os participantes também gostam de associar memórias aos lugares.
Zajedničke uspomene - tu je bila stara zgrada BBC-ja; i lične uspomene -- tu se desio moj prvi poljubac.
Memórias compartilhadas - era onde estava o antigo prédio da BBC; e memórias pessoais - é onde dei o meu primeiro beijo.
I zaista, muzičari pokazuju poboljšano pamćenje i stvaraju, skladište i preuzimaju uspomene brže i efikasnije.
De fato, músicos mostram memória melhorada. Eles criam, mantêm e acessam memória de forma mais rápida e eficiente.
Priče mi prave društvo, drže moje delove i uspomene zajedno, poput nekog egzistencijalnog lepka.
Histórias me acompanham, mantendo minhas partes e memórias juntas, como uma cola existencial.
0.71528601646423s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?