Prevod od "useve" do Brazilski PT


Kako koristiti "useve" u rečenicama:

Oduvali su zemlju, oduvali su useve... a sad su oduvali i nas!
Levando a terra. Levando as culturas.
Ali to je dobro za useve, naroèito za pšenicu.
Mas é bom para o trigo.
Blagoslovio je useve, i poèela je da pada kiša.
Ele abençoa as lavouras e começa a chover.
Hteo je da mu napravim krila... da može leteti kao njegov tata dok zaprašuje useve.
Ele me pediu para lhe montar umas asas, para poder voar como seu pai.
Vodim sportiste u prirodu, preleæem sa zastavama preko otvaranja prodavnica, zaprašujem useve.
Levar os caçadores ao monte, anunciar supermercados, pulverizar lavoura.
Gledajte, narode, seje li Frejar vaše useve umesto vas?
Olhe pessoal O Frayer... Planta suas colheitas para vocês?
Oluja bi mogla da uništi ne samo naše useve, veæ odnese i celo naselje.
Essa tempestade pode não apenas destruir nossas plantações, mas nosso acampamento pode ser levado.
Ja æu svoju dužnost obaviti, gradonaèelnièe, ali ne dam svoje useve.
Estou disposto a fazer a minha parte, mas não vou desistir do meu milho.
I ubaciti 3 ili 4 generatora za prigušivanje zvuka da ne bi smo brinulo oko buke, ubaciti neki posao kao paravan, zbog ljudi, osigurati useve.
Por um negócio na frente, de fachada. Cuidar da segurança da colheita.
Hej, ja ovde pazim na useve.
Estou trabalhando com a plantação aqui.
Koliko ja znam Dzesija, on nece napraviti viski ukoliko useve ne zalije prolecnom kisom.
Se conheço Jesse, ele fabricará uísque até ter seu cadáver plantado na primavera.
Ili je više kao garancija da æete dobiti proleæne useve?
Ou é mais para ter certeza de que conseguirá nossa colheita quando a primavera chegar
Moraæeš stalno da im daješ useve.
Foi assim que ficou endividado, pra começar.
Moj klijent je tvrdio da mu je konj njegovog komšije izgazio useve.
Meu cliente alegou que o cavalo do vizinho dele tinha estragado sua colheita.
Svi æete imati lepo vreme, i dobre useve.
Vocês terão todos bom tempo e boas colheitas.
Ali, Sten, moram da uberem useve pre nego što bude prekasno.
Stan, tenho que fazer a colheita antes que seja tarde.
Useve i stoku æemo morati da uništimo, a zemlja æe biti jalova vekovima.
O gado e as plantações precisariam ser destruídos, e o solo ficaria inutilizado por gerações.
Vickerdal preduzeæa imaju patentirano Terminator semenje koje ubijaju useve od komšijskih farmi i onda se ukorene u tom zemljištu od farmi.
As empresas Vickerdale patentearam sementes transgênicas que matam as plantações de fazendas vizinhas e, em seguida, criam raízes no solo.
On je izašao iz vozila, zakucao na farmerova vrata, napisao èek za uništene useve i posudio njegov pikap kako bi stigao na miting.
Ele sai do carro, bate na porta do fazendeiro, passa um cheque pelos danos na plantação e pega a picape dele emprestada para não perder o próximo evento.
Jedini razlog što ga farmeri podržavaju je zato što im je potrebna voda za useve.
A razão dos fazendeiros o apoiarem é porque precisam da água para plantar.
Bili smo zarobljeni, ali sam barem mogao da uzgajam useve.
Como você pode dizer isso? Nós costumávamos estar presos, mas pelo menos eu ainda podia crescer os meus frutos.
Palio je gradove, ubijao ljude, silovao njihove žene, solio njihove useve.
Ele queimava as cidades, matava os homens, violentava as mulheres, destruía as colheitas.
Zato sada ja palim gradove, solim useve.
Então agora estou queimando cidades, destruindo colheitas.
Mitani pljaèkaju našu hranu i useve u pograniènom podruèju.
Mitanitas roubam comida e colheitas de nossa fronteira.
Ako izgubimo useve izgubili smo sve!
Se perdermos a plantação, perderemos tudo!
Za uzvrat, neko ne zalazi u šumu i niko nam ne dira useve.
Por sua vez, ninguém entra na floresta e perturba a nossa colheita.
Oni su ovde na zadatku da iskorene kugu koja desetkuje useve širom Madagaskara, i ako neko zna gde su skakavci, zna lokalni struènjak, Hasibelo.
A FAO está em missão para erradicar pragas que dizimam plantações por Madagáscar. E se alguém sabe onde estão os gafanhotos, é o especialista local.
Kako reciklirati vodu, kopati bunare, uzgajati stoku, praviti useve.
Como reciclar água, cavar um poço, cultivar plantações e criar gado.
Ovo je nešto zbog čega sam jako uzbuđena, zato što stvar na kojoj sada radimo predstavlja preobražaj tehnologija koju su lako dostupne u industriji hrane tako da su primenljive i na tradicionalno uzgajane useve.
E eu estou muito empolgada com isso, pois uma coisa com a qual estamos trabalhando é transformar as tecnologias que estão muito disponíveis na indústria alimentícia para que sejam disponibilizadas a culturas tradicionais.
Zelena područja su ona na kojima gajimo useve, kao što su soja ili kukuruz ili pirinač ili nešto drugo.
As áreas verdes são as áreas que utilizamos para plantações, como trigo, soja, milho, arroz ou qualquer outra cultura.
Šta će biti za 100 godina, ako svuda budemo imali zelene krovove i baštovanstvo i ako stvaramo naše sopstvene useve upravo u gradovima?
E se em 100 anos tivermos terraços verdes em todos os lugares, jardinagem, e criarmos nosso próprio cultivo nas próprias cidades?
Imamo genetski modifikovane useve, lekove, imamo nove vakcine, svi koriste skoro istu tehnologiju, ali sa različitim rezultatima.
Temos culturas geneticamente modificadas, fármacos, novas vacinas, todos utilizando mais ou menos a mesma tecnologia, mas com resultados bem diferentes.
Nikada to nisam razumeo, jer svi znaju da ako se bavite poljoprivredom, ne sejete useve u julu i avgustu.
Nunca entendi isso. Nunca entendi isso, porque qualquer um sabe que, se você cultiva a terra, você não planta em julho e agosto.
Vidimo useve kako rastu u svim poljima u svakom farmerskom polju na planeti svaki dan
Veremos as plantações crescerem em todos os campos de cada agricultor por todo o planeta, todos os dias,
Da bi se kontrolisala ova opasna štetočina, koja može da uništi kompletne useve patlidžana na Bangladešu, farmeri na Bangladešu prskaju insekticide dva do tri puta nedeljno, nekad dva puta dnevno, kada štetočina ima mnogo.
Para controlar essa grave praga, que pode aniquilar toda a produção de berinjelas em Bangladesh, os produtores de lá usam sprays inseticidas de duas a três vezes por semana, às vezes duas vezes ao dia, quando a praga ataca demais.
A među njima bi bilo dobro da imamo i neke useve otporne na sušu.
E, de preferência, entre elas, as culturas resistentes à seca.
Sigurna sam da neki od vas misle: "Pod biotičkom primenom, da li ona misli na genetski modifikovane useve?"
Tenho certeza de que alguns estão pensando: "Por aplicação biótica, ela quer dizer que vai produzir culturas geneticamente modificadas?"
Sve useve koje jedemo danas, pšenica, pirinač i kukuruz, veoma su modifikovani u odnosu na svoje pretke, ali njih ne smatramo za GMO zato što su oni proizvedeni uobičajenim uzgojem.
Todas as culturas que comemos hoje, trigo, arroz e milho, são altamente geneticamente modificadas em relação a suas antepassadas, mas não são consideradas GMs, pois estão sendo produzidas de forma convencional.
Ako mislite da ću da stavim gene oživljenih biljaka u useve, onda je odgovor da.
Se querem saber se vou colocar genes de planta de ressurreição nas culturas, a resposta é sim.
Međutim, nažalost, nismo mogli da ovako uzgajamo osnovne useve, poput žitarica i pirinča.
Mas, infelizmente, não conseguimos cultivar dessa forma certas culturas básicas, como cereais e arroz.
Trenutno, ljudi koriste polovinu sveta da bi živeli, uzgajali useve i drva, da bi napasali svoje životinje.
No momento, o homem usa metade do mudo para viver, cultivar plantações e madeira para extração, criar rebanhos.
Ipak smo napravili transgenske useve, koji su osmišljeni zbog veće zarade, useve koji odolevaju transportu, useve koji imaju dug životni vek, useve koji su slatkog ukusa ali odolevaju štetočinama, ponekad po cenu hranljive vrednosti.
Afinal de contas, já criamos safras transgênicas para maximizar os lucros, safras que suportam o transporte, que têm uma vida longa na prateleira, com gosto doce açucarado, mas que resistem a pragas, às vezes às custas do valor nutricional.
Neverovatno je moćan, i ima taj princip da morate da se vratite u određeno vreme da zalijete useve - lažne useve - ili će uvenuti.
É incrivelmente poderoso, e usa essa dinâmica na qual você tem que retornar em um certo horário para irrigar suas plantações -- falsas -- ou elas secam.
1.0363299846649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?