Prevod od "uraditi u" do Brazilski PT


Kako koristiti "uraditi u" u rečenicama:

Šta æeš uraditi u vezi toga?
Então o que vai fazer a respeito?
A samo zato što ne mogu da kaznim onog starog Frankenštajna za ono što je uèinio, reæi æu ti, kao što je Gospod rek'o Jovanu... ako on to ikad opet uradi, mogu prokleto da se kladim da to više neæe uraditi u Texasu.
E como não posso punir o velho Frankenstein pelo que fez, vou dizer o mesmo que o Senhor disse a João: se volta a fazê-lo, assegurar-me-ei de que não o faça no Texas.
"Arture, možeš uraditi u životu sve što stvarno želiš."
"Você pode fazer tudo que quiser".
Ali sada ništa ne možeš uraditi u vezi posla, zar ne?
Mas não pode fazer nada agora, não é?
Šta æete uraditi u vezi toga?
O que o senhor vai fazer?
Šta æeš uraditi u vezi s tim?
! O que vai fazer a respeito?
Šta æe uraditi u Drugoj sceni, kada bude sreo ljubav svog života?
Que fará no 2º ato quando ele vir seu grande amor?
Da možeš uraditi u životu šta god hoæeš, i novac ne predstavlja problem... šta bi radio?
Se pudesses fazer o que quiséssemos na vida sem problemas de dinheiro. O que você gostaria de fazer?
Skoro sve æe to uraditi u narednih deset dana.
Quase todas vão dar à luz nos próximos 10 dias.
Šta možemo uraditi u ovoj fazi?
E o que pode ser feito numa altura dessas?
Jer ja nisam još odluèio šta æemo uraditi u vezi toga.
Por que eu não havia decidido o que fazer sobre isso ainda.
Jedino pitanje je hoæemo li da budemo svedoci tome ili æe to uraditi u nekoj mraènoj ulici ko zna gde?
A única dúvida é se vamos testemunhar o ato ou ele o fará num beco escuro por aí.
Ne mogu ništa uraditi u vezi toga.
E eu não posso fazer nada sobre isso.
Bolje razmišljaš šta æeš uraditi u sledeæa 72 sata.
Para que pense no que fazer pelas próximas 72 horas.
Dan, par ima samo jednu šansu da ostavi prvi utisak na svet, i neæu to uraditi u djubrivu do kolena izgledajuæi kao Vanessa, kako se zove.
Dan, um casal tem uma chance de impressionar o mundo e não vou me atolar em fertilizante parecendo a Vanessa "Seiláoquê".
Što æemo uraditi u vezi Rose?
O que faremos em relação a ela?
Voljela bih to uraditi u strièevoj kuæi.
Gostaria de fazer isso na casa do tio.
Oni ništa neće uraditi u vezi Banira.
Eles não vão fazer nada sobre banir.
Da, ali ne znamo šta æe naæi ili kada ili šta æe uraditi u meðuvremenu.
Mas não sabemos o que ele descobrirá, quando ou o que fará nesse tempo.
Što želiš uraditi u vezi Roya?
O que quer fazer com o Roy? Como estamos com a digital?
Koristi se za operacije, ali pošto si ti poseban, biæeš prva osoba koja æe to uraditi u svesnom stanju.
É usada em cirurgias. Você é especial, porque vai... Você será a primeira pessoa a fazer isso consciente.
Šta æemo uraditi u vezi njih?
O que vamos fazer com eles?
Da li ste to ikad probali uraditi u tako maloj kocki?
De tanto rir. Alguma vez você já tentou fazer em um cubículo tão pequeno?
Ovo je definitivno najludja stvar koju æu uraditi u životu.
Esta é sem dúvida a maior loucura que cometerei na vida.
Ne mogu da predvidim šta æe uraditi u buduænosti, ali znam da æe glasati za rezoluciju.
Não posso prever como vão agir mais adiante, mas sei que votarão por esta resolução.
I ništa ne mogu uraditi u vezi s tim.
Não posso fazer nada a respeito disso.
Ne samo zbog toga što si uradio ovde, veæ i onoga što æeš uraditi u buduænosti.
Não apenas pelo que fez aqui, mas pelo que irá fazer no futuro.
Ok, možeš kupiti na uglu i možeš se uraditi u crkvi.
Você compra na esquina e pode usar na igreja.
Želim da znam šta æete uraditi u vezi svim ovim.
Quero saber o que farão com tudo isso.
Šta æemo o tome, što æu ja uraditi u vezi toga?
E quanto ao que vou fazer a respeito?
Uzgred, to nije lako uraditi u gradu s najviše kamera na svetu.
Não foi fácil, de qualquer jeito na cidade mais conectada do mundo.
(Smeh) Šta možemo uraditi u vezi s ovim?
Agora o que podemos fazer quanto a isso?
Izazov u ovoj proceduri je u tome što pacijent diše i budan je- u svim našim tretmanima su pacijenti budni i svesni i pričaju sa lekarom-- izazov je u tome da MR treba podučiti nekim trikovima kako sve to uraditi u stvarnom vremenu.
O desafio com um paciente respirando e acordado -- e em todos nossos tratamentos, o paciente está acordado e consciente e conversa com o médico -- e você tem de ensinar alguns truques para a RM como fazer isto em tempo real.
Rešenja koja menjaju okolinu, što Džuli može uraditi u svojoj kući, radnom mestu i u školi utiču na sve ljude sa kojima ona živi.
Porque essas soluções ambientais que Julie pode fazer na casa, no escritório e na escola dela impactam todos que vivem em torno dela.
I objavili su ovu knjigu 1937., u kojoj su počeli da razmišljaju o tome šta bi se moglo uraditi u bio-reaktorima da bi se uzgajili celi organi?
E eles publicaram este livro em 1937, em que eles realmente pensavam sobre o assunto, o que seria possível fazer em bio-reatores para cultivar órgãos completos?
Zna se šta treba uraditi u vezi sa protestima.
Pois todos sabem o que fazer com protestos.
Iako nisam imala pojma šta ću uraditi, u toj neizvesnosti se naslućivala sloboda.
E até mesmo pensei, eu, absolutamente, não tinha ideia do que iria fazer, naquela incerteza veio um senso de liberdade.
Šta do toga dovodi i šta možemo uraditi u vezi s tim?
O que está causando isso, e o que podemos fazer?
Šta ćemo uraditi u vezi sa ovom velikom pčelinjom neprijatnošću koju smo mi stvorili?
O que vamos fazer com esse grande salafrário das abelhas que criamos?
Pa, još uvek ima stvari koje treba uraditi u vezi antidiskriminacije.
Bem, nós ainda temos muito o que trilhar em termos de antidiscriminação.
Vidite, da biste dodali štafetu, morate to uraditi u pravom momentu, u pravu ruku, pravom brzinom.
Observem, para passar o bastão, você tem que fazer no momento certo na mão certa, com a velocidade certa.
Napustila sam svoj posao u korporativnoj Americi i odlučila se na veliki skok u nepoznato, skok koji je proizašao iz dubokog uverenja da u Nigeriji ima mnogo toga što treba uraditi u oblasti održivog razvoja.
Larguei meu emprego numa empresa americana e decidi fazer esse grande ato de fé, que surgiu da forte convicção de que havia muito trabalho a ser feito na Nigéria na área do desenvolvimento sustentável.
Šta se može uraditi u vezi sa ovim stanjima koja dramatično utiču na kvalitet života mnogo ljudi?
O que pode ser feito a respeito desses problemas, que afetam dramaticamente a qualidade de vida de muitas pessoas?
2.5280091762543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?