Prevod od "uradi pravu" do Brazilski PT


Kako koristiti "uradi pravu" u rečenicama:

Bar jednom u životu uradi pravu stvar.
Pelo menos uma vez na vida, faça a coisa certa.
Samo jednom, molim te, uradi pravu stvar za nas.
Por uma única vez, por favor, faça o que é certo para nós.
Ako ti se tamo nešto uèini neregularno, uradi pravu stvar.
Se vir alguma coisa lá... que lhe cause uma má impressão... faça a coisa certa.
Zato sam te naterala na Samo Oèi emitovanje, da bi gurnula Dagija da uradi pravu stvar.
Por isso fiz você fazer a transmissão do Eyes Only para pressionar o Dougie a fazer a coisa certa.
Zamisli ti to.Nakon toliko vremena, gradjanin odluci da istupi i da uradi pravu stvar.
Imagine só. Depois de tanto tempo, um cidadão decidir fazer o que é certo.
Jednom u životu uradi pravu stvar.
Pela primeira vez na vida, faça a coisa certa.
Moj deèak je samo pokušao da uradi pravu stvar.
Meu filho apenas tentava fazer a coisa certa.
Oprosti mi što ne mogu da verujem svakom ko uradi pravu stvar sada.
Me perdoe se não confio que os outros farão o certo.
Bar jednom u životu, uradi pravu stvar.
Pelo menos uma vez em sua vida, faça a coisa certa.
Naomi, Cooper pokušava da uradi pravu stvar.
Naomi, Coop está tentando fazer a coisa certa.
Nadi tog malog kurvinog sina, nadi ga i uradi pravu stvar.
Encontre aquele garoto filho da puta! Encontre-o e faça o que é certo!
Izgledaš kao dobra osoba koja želi da uradi pravu stvar.
Você parece ser uma boa pessoa, e está só tentando fazer a coisa certa.
Morate razumeti, sve što je Deni ceo život radio je umalo propalo jer je Kris htela da uradi pravu stvar.
Tem que entender, tudo que Danny trabalhou na sua vida inteira, estava indo para o ralo. Porque a Chris tinha que fazer a coisa certa.
Ostao si uz majku, i naterao oca da uradi pravu stvar.
Nunca estive mais orgulhoso. Você apoiou a sua mãe. Fez seu pai fazer o certo.
Pokušavao je da uradi pravu stvar.
Ele estava tentando fazer a coisa certa.
Molim te uradi pravu stvar, samo sad odšetaj odavde.
Por favor faça a coisa certa, e simplesmente vá embora, agora.
Kada je rekao, "Uradi pravu stvar", šta je mislio?
Quando ele disse" faça a coisa certa", o que ele quis dizer?
Postanje, egzorcist, levijatan, uradi pravu stvar.
Gênesis, exorcismo, leviatã... Faça a coisa certa.
Samo uradi pravu stvar i sve ovo æe da nestane.
Só o tem que fazer é a coisa certa e tudo desaparecerá.
"Hej, Lori, uradi pravu stvar." "Neæu, loša je mnogo zabavnija."
"Laurie, faça a coisa certa." "Não, as coisas ruins são melhores."
Bajron želi da uradi pravu stvari za svoju æerku, i mislim da svi mogu da se povežu s tim.
Byron quer fazer o certo pra sua filha e acho que todos podem se identificar com isso.
Moja žena Helen uvijek kaže: "Uradi pravu stvar".
Helen... minha esposa... Ela... sempre diz, faça a coisa certa.
Sitna gospoðica uvek uradi pravu stvar.
A pequena Miss Premier, fazendo a coisa certa
Znam da si uznemirena, ali Kloi stvarno pokušava da uradi pravu stvar.
Eu sei que está chateada, mas Chloe, na verdade, tentou fazer a coisa certa.
Nego zato što sam znao da æeš mi reæi: "Uradi pravu stvar".
Não. Porque eu sabia que me diria a coisa certa a se fazer.
Ja sam samo èovek koji pokušava da uradi pravu stvar za ljude do kojih mu je stalo.
Só quero o melhor para aqueles de quem gosto.
Zatrudnela je sa Ezrom, on je želeo da uradi pravu stvar i onda se moja mama pojavi sa svojim magiènim vezama.
Ezra engravidou ela, quis fazer a coisa certa, e então minha mãe aparece com as cordas da bolsa mágica.
Nije me ništa pitao, Samo je rekao nešto kako želi da uradi pravu stvar.
Não me perguntou, só disse algo sobre querer fazer a coisa certa.
Ne èinite nikom uslugu èekajuæi klinca da uradi pravu stvar.
Mas não está ajudando ninguém esperá-lo fazer o certo.
Trudi se da uradi pravu stvar.
Ele está tentando fazer a coisa certa.
Neæe stati dok ne ubedi Klausa da uradi pravu stvar.
Não vai parar até convencer Klaus a fazer a coisa certa.
Èovek koji pokušava da uradi pravu stvar.
Um cara tentando fazer tudo certo.
Moljenje drugog Puritanca da uradi pravu stvar?
Implorar a outro babaca puritano para fazer a coisa certa?
Èovek nešto promeni, pokuša da uradi pravu stvar, a ti to nisi htela da dozvoliš?
Otários. O cara mudou, queria tentar fazer a coisa certa, e você não... iria suportar isso?
Ti... ti me na... podigao da uradi pravu stvar.
Você... você me criou para... para fazer a coisa certa.
I onda je rekao meni, hteo je da ih prijavi, da uradi pravu stvar.
Então, veio até mim. Queria ir à corregedoria, fazer o certo, acabar com eles.
Mora da postoji deo tebe koja želi da uradi pravu stvar, inaèe ne bi sakrio prsten od Kralja Minosa.
Deve haver uma parte de você que quer fazer o certo, ou não teria escondido o anel do rei Minos.
Rekao je da želi da uradi pravu stvar.
Disse que queria fazer a coisa certa.
Ovde sam samo iz ljubaznosti i veoma pogrešnog uverenja da æe nekoga iz ove kancelarije zanimati da uradi pravu stvar.
Só estou aqui por cortesia, e por uma impressão totalmente errada que alguém nesse escritório ia querer fazer a coisa certa.
Mislim da ste Vi èovek koji želi da uradi pravu stvar.
Acho que você é alguém que quer fazer a coisa certa.
Zato što je hrabra, zato što je pažljiva i uvek se trudi da uradi pravu stvar.
Por ela ser corajosa, por ela ser gentil, e ela sempre tenta fazer a coisa certa.
Siguran sam da je hteo da uradi pravu stvar za tebe.
Sei que ele quis agir direito com você.
Većina od njih u stvari želi da uradi pravu stvar, ali moraju da znaju šta je prava stvar i to mora da funkcioniše.
A maioria, na verdade, quer fazer a coisa certa, mas eles precisam saber o que é, e tem que funcionar.
Sutra, neće biti izgovora bilo za koga da ne uradi pravu stvar.
Amanhã, não haverá nenhuma desculpa para quem não fizer a coisa certa.
1.9506731033325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?