Kada sam prvi put ustao da uputim prigovor spala mi je perika.
Na primeira vez que me levantei para protestar, a peruca caiu.
Nisam niko drugi do Brajdi Džejms, tvoj verni ženski petko... i ovde sam da ti uputim današnji poziv za buðenje, a to "danas" je sreda dvadeset treæi.
Não sou nada mais que a sua fiel garota Bridey, Bridey James, aqui com o despertar de hoje, que é quarta-feira, dia 23.
Operateru, hoæu da uputim na njen raèun, poziv mojoj mami u Majamiju, Florida.
Telefonista? Quero ligar para minha mãe em Miami.
Dozvoli mi da te uputim na današnje žene.
Deixe-me falar das mulheres de hoje.
I imam jednog pacijenta kojeg bi htio da uputim kod tebe.
E tenho um paciente que gostaria de Ihe recomendar.
Želim da braniocu uputim nekoliko reèi u vezi odbrane.
Gostaria de dirigir umas palavras ao advogado de defesa.
Htela bih da ih uputim, ako se slažete.
Gostaria de as orientar, se não se importa.
Tražio si da te uputim u puteve lslama.
Pediu orientações ao modo do Islã.
Ja mogu da te malo uputim ako hoæeš.
Eu posso lhe dar algumas dicas se você quiser.
Ja samo pokušavam da te uputim u pravom smeru.
Só estou tentando lhe mostrar a direção certa.
Bio sam slobodan da ukratko uputim Morisa.
Falei para Maurice do esquema. E nós temos um cara.
Nekoliko stvari se promenilo, mogu da te uputim.
Algumas coisas mudaram, mas posso te atualizar
Mogu li da uputim jednu iskrenu molbu?
Posso fazer um último apelo sincero?
Ja sam doktor Rodni Makej iz ekspedicije na Atlantidi, a pošto su vam èinjenice o našoj junaèkoj borbi protiv Aveti i našoj preranoj predaji veæ poznate, u tom svetlu želeo bih da vam uputim svoje poslednje misli.
Meus amigos, sou o Dr. Rodney McKay da Expedição Atlantis. Apesar de já conhecerem os fatos de nossa heróica batalha contra os wraiths e nossa morte final, gostaria de lhes passar-lhes alguns pensamentos finais.
Želim da krenem žustro od prvog dana, pa želim da se uputim u službe, budžet, probleme...
Quero ir para o terreno já, portanto, preciso de conhecer organismos, orçamentos, problemas... tudo.
Moja svrha je da vas prouèavam, da vas upoznam, i eventualno uputim da pomognete završiti zadatak ove jedinice.
Meu objetivo era estudá-lo, conhecê-lo, e finalmente conseguir que ajudasse essa unidade a cumprir sua missão.
Mogla bih i da ne nosim gaæice i uputim se na zabavu u Nylau na hamburgere.
Eu poderia muito bem ter ido à vontade e feito minha festa no Nyla's Burger Basket.
U ime Okeanika, želeo bih da vam uputim poziv na viši nivo.
Então, em nome da Oceanic, gostaria de lhe oferecer uma pequena melhoria.
Olivija, tvoja majka mi je rekla da te uputim u ono što se dogaða.
Olivia, sua mãe me pediu para te informar do que está acontecendo.
Razumem da je svima potreban odmor, ali osetila sam da je bitno da vas nabrzaka uputim u dogaðaje koji su se odigrali u poslednjih par sati, i o krizi sa kojom se suoèavamo.
Percebo que todos precisamos dormir. Mas senti que era vital atualizá-los a todos com os eventos das últimas horas e uma crise maior que enfrentamos no horizonte.
Bilo bi mi drago da vas uputim na naš website.
Ficaria feliz em lhe indicar o nosso site.
Jackie mi je pokazala kako da hakiram navigacijski sistem auta i uputim Andy kako da se poveže sa video kamerom.
Jackie ensinou como captar o sistema de navegação do carro e chegar até Andy através de uma câmera.
Žao mi je što nisam mogla da te uputim u plan.
Desculpe por não incluí-lo no plano.
Da li bi ti smetalo da ti uputim primedbu?
Se importa se eu fizer uma observação?
Zbog medijskog IudiIa, koje prati ovaj sIuèaj, zadužena sam da uputim zaposIene kako da budu poIitièki i društveno korektni.
Devido ao frenesi da mídia envolvendo este caso, fui contratada para ensinar o politicamente correto aos empregados.
Pošto si sada zvanièno moja ptica, da te uputim u ovdašnju hijerarhiju.
Agora que é meu pássaro, deixe-me explicar a ordem pra você.
Možda bih mogao da te malo uputim u zatvorski život.
Talvez possa dar umas dicas sobre a vida na prisão.
Mislila sam da bi htio da te uputim prije nego što krenemo u klub.
Achei que gostaria de ser "interrogado" antes de irmos ao clube.
Predat æete 409/3 žalbu s tvrdnjom da nisam ispunila svoju obvezu da vas hitno uputim šefu.
Pegará um formulário 409/3 de queixa dizendo que não fiz minha obrigação de direcioná-lo ao meu supervisor.
Imamo jako malo podataka o tim teroristima, ali æu uèiniti sve da vas što bolje uputim.
Informações sobre nosso grupo terrorista são escassas. Mas farei o meu melhor para mantê-los informados.
Ako mi Dobs pruži zaštitu, mogu da se uputim k dokovima nakon sumraka.
Sim, se Dobbs me der proteção, irei para as docas ao anoitecer.
Ako treba da vas uputim na drugog advokata za razvod...
Se precisarem de referência para outro advogado...
Slušaj, Karterova, želim da te uputim u ovo, ali je poverljivo, pa mi je dozvoljeno da ti ponudim privremen rad za Biro.
Quero mantê-la informada, mas isso é confidencial. Fui autorizado a oferecer para você alocação temporária com o FBI.
Moj Bože, rekla je da je uputim doktoru u Akron.
Ela me pediu referência de um médico em Akron.
Dozvoli da te uputim u njegova istraživanja.
Deixe eu te colocar a par da pesquisa dele.
I onda im ili pod nos gurnem proizvod ili ih uputim na drugu vruæu liniju.
Aí eu os obrigo a comprar algum produto, ou passo para outro atendente.
Džek, bojim se da ne shvataš u potpunosti svoj neumoljivi položaj, pa mi dozvoli da te uputim.
Jack, temo que você não entendeu sua atual situação, então, permita-me te ensinar.
Mogu da te uputim taèno na njega.
Eu posso leva-lo até ele. - Você vai me matar mesmo.
Da vas uputim u vezi onoga što se do sada dogodilo.
Certo, vou atualizá-lo no que aconteceu até agora.
Moji nadreðeni su tražili da vas uputim u sluèaj na kom radim.
Meus superiores pediram para te informar sobre um caso em que estou trabalhando.
Takodje, u obavezi sam po saveznom zakonu da vas uputim da sam osudjivan zbog seksualnih delikata.
Além disso, sou obrigado por lei a informá-lo de que sou um agressor sexual condenado.
Izvinjavam se, ali moram da uputim Bertu iskrene èestitke.
Com licença, preciso dar ao Bert um parabéns adequado.
Hteo bih da vas uputim u vezi napada i nekoliko nesreænih èinjenica s kojim morate biti upoznati.
Gostaria de lhe informar sobre o ataque e sobre alguns fatos infelizes que você deveria estar ciente.
0.54133987426758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?