Prevod od "umotan u" do Brazilski PT


Kako koristiti "umotan u" u rečenicama:

! Znate li da mi je dezert bio umotan u te papire?
Já notou de que tenho a minha sobremesa embrulhada nesses papeis?
To je ono što ti radiš, sav umotan u sivo, sedeæi ponosno na konju, goneæi jednog prokletog mešanca i misleæi o tom kopiletu Grantu i njegovim jenkijima.
Você sabe, alguns homens apenas não conseguem deixar o tempo passar. Passa por eles, e eles alcançam, e agarram seus rabos. É você, Quincey.
Zašto si umotan u tu arapsku plahtu?
O que ocorreu nessa planície árabe?
Totoro nam je dao divan poklon umotan u bambusovo lišæe i vezan zmajevim brkom.
Além disso, o presente que Totoro nos deu era muito legal. Estava embrulhado com folhas de bambu, e amarrado com cipó.
To je svež morski jež umotan u morske alge
Ouriço do mar com alga marinha. Ou "nori", se preferir.
Treba mi samo svežanj novca umotan u glavu.
Tudo o que preciso é de um barril de massa com uma cabeça.
I eto ga, preko puta mene, s keksom u ustima, umotan u kašmir, živi dokaz da sam previše rekla.
Lá estava, diante de mim... a prova de que eu havia dito mais do que devia.
Možda si ti umotan u masnu kožu, ali unutra imaš srce robota.
Você pode estar embrulhado em uma pele gordurosa, mas dentro de você bate um coração robô.
Ništa nije kao poklon umotan u lep papir.
Não tem nada igual a um presente embrulhando com um papel bonito.
Donela sam ti poseban ruèak koji je umotan u odelo i kravatu.
Trouxe um almoço muito especial, e de brinde, um terno e gravata.
Ja samo znam da kad umrem hoæu da budem umotan u pokrov, Posadite me pored nekog lepog drveta tako da, niko ne može da sagradi mali tržni centar u blizini
Só sei que quando eu morrer, me enrrolem num pano... me plantem perto de uma árvore bonita pra... que não construam um shopping alí.
Rekli su mi da se bacio sa broda, umotan u jedra.
Me disseram que ele foi ao mar, amarrado ao remo.
Osjeæam se kao da sam umotan u nešto nad èim nemam kontrolu.
E eu sinto como eu sou todos embrulhado Em algo Isto é completly fora de meu controle.
To nije slatkiš, to je jagnjeæi batak umotan u foliju.
Não é doce, é costela de cordeiro embrulhada em papel alumínio.
Ali to je bio Peter, obuèen u njenu zelenu haljinu i sa šeširom, i držao je jastuk u svojim rukama, umotan u šal kao kao da je beba.
Mas era Peter, vestido com um gorro e o vestido verde-ervilha dela, segurando um travesseiro nos braços, embrulhado num mantô como se como se fosse um bebê.
Otrovan je ugljiènim monoksidom, i pronaðen je umotan u dezinsekcijsku ceradu.
Tinha sido envenenado com CO2 e encontrado envolto em um encerado de plástico.
Samo je sedeo tamo umotan u æebe.
E ele permaneceu sentado, enrolado em um cobertor.
Prohujali su dani šetnje do prljavih knjižara u gluvo doba noæi, ili skrivanja u delu za odrasle vašeg lokalnog video-kluba, ili èekanja da paket umotan u obièan smeði papir stigne poštom.
Acabaram-se os dias das idas às bancas na calada da noite. Ou de esconder-se na seção adulta da locadora. Ou esperar por um envelope pardo que chegava pelo correio.
Abby Sciuto, NCIS forenzièka znanstvenica, srce i duša, paradoks umotan u oksimoron, utopljena u kotradikcijama u terminima, spava u lijesu.
Abby Sciuto, cientista forense do NCIS, coração e alma, um paradoxo envolto num oxímoro, cheia de contradições, dorme num caixão.
Ali ne objašnjava zašto je bio umotan u plastiku.
Não explica por que ele estava embrulhado em plástico.
Bio je umotan u plastiku, i ostavljen ispod prozora.
Foi embrulhado em plástico e deixado numa cadeira.
A filmska zvezda je rekao da je spavao ovde umotan u egipatski pamuk.
Certo, e a estrela de cinema disse que ele estava dormindo aqui,
Mr. Farooq je naðen umotan u gume i zapaljen.
Sr. Farooq foi encontrado envolvido num pneu, e em chamas.
Naèin je uvijek isti: vrat prerezan, preodjeven, detaljno oèišæen i umotan u plastiku.
Os corpos são encontrados do mesmo jeito: Gargantas cortadas, vestidos de novo, cuidadosamente limpos e envoltos em plástico.
Veæ je u bolnici, umotan u obloge sa ledom, dali su mu neki gas da udiše, živi pakao.
Não, ele está no hospital, embrulhado em gelo. Deram a ele um gás para inalar, um horror.
Da æu ja da radim u fabrici, a ti da mi donosiš ruèak umotan u krpu?
E eu trabalharia em uma fábrica e você iria levar o almoço para mim amarrado em um pano?
Kako je završio na oltaru umotan u najlon?
Como ele acabou embrulhado em plástico, no altar?
Ali nekako dok sam sedeo tamo, umotan u èauru od mog vlastitog znoja sa vrata, pronašao sam iskonski deo ljudskog duha koji želi da preživi, bez obzira na cenu.
Mas enquanto eu estava lá sentado... embrulhado num casulo do suor do meu pescoço... eu encontrei o lado primitivo do espírito humano... que quer continuar vivendo, não importa o custo.
Nikad nisam zamišljala da æe mi poslednji obrok biti umotan u plastiku.
Nunca pensei que minha última ceia viria plastificada.
Taj poster je bio umotan u ceradu prije njegovog tijela.
Acho que aquele pôster foi colocado na lona antes do corpo dele.
Život Decimus Greenshaw je neobjašnjivo umotan u misterija.
A vida de Decimus Greenshaw é inexplicavelmente envolta em mistério.
Pokrivene glave, sa prstima u glini, umotan u æebe, i stavljen u kolibu sa ostalima koji postaju muškarci, na mesec dana.
Estava coberto de argila, da cabeça aos pés, enrolado em um cobertor, e me colocaram em uma cabana com outros iniciados daquele mês.
Ova obitelj èini se da imaju prošlost umotan u misterija.
Essa família parece ter um passado misterioso.
Bilo teško plivati umotan u ovako nešto.
Deve ser difícil nadar enrolado em algo assim.
Svaki umotan u novinu i vezan krajevima kanapom za baliranje.
E cada um deles embrulhado em jornal e amarrado nas extremidades com barbante.
Èovjeka koji samo želi biti umotan u plahte dok sisa bujne grudi poput dojenog djeteta.
Um homem cujo único desejo é ser enrolado em lonas enquanto chupa um peito gordo e sem leite como uma criança no berçário.
Obesio se o jarbol od zastave, umotan u zastavu svoje države.
Se enforcou num mastro, coberto com a bandeira do país dele.
Umotan u tepih kako Tengri, Bog neba, ne bi video njegovu krv.
Envolto em um tapete para que Tengri, o deus do céu não veja seu sangue.
Zašto si umotan u to svemirsko æebe?
Por que você está nessa manta isotérmica?
ÈUDESNO JE ŠTA UM MOŽE PRIHVATITI AKO JE UMOTAN U POZNATI PAKET.
É fascinante o que a mente aceita se está coberta por algo familiar.
Ako je bio umotan u svoj èaršav, kažeš da je ubica ubio agenta Tajne Službe u hotelu prepunom agenata.
Se ele foi enrolado em seu próprio lençol, está dizendo um agente do Serviço Secreto foi morto em um hotel lotado de agentes.
Onda kada naletite na STOP znak koji je umotan u predivo i tako odudara od okoline, a onda postepeno, i čudno, pronađete povezanost sa time, to je trenutak.
Então, quando encontramos uma placa de trânsito envolvida em tricô, que parece tão incomum e, aos poucos, estranhamente, encontramos um ligação com isso, esse é o momento, o momento que adoro e que adoro compartilhar com os outros.
U tom trenutku, ljudi su prepoznavali moj rad ali nije bilo mnogo toga u svetu što je bilo umotano u predivo a da je bilo velikih razmera, a ovo je sigurno bio prvi gradski autobus koji je bio umotan u predivo.
Aí, meu trabalho já estava sendo reconhecido, mas não tinha muita coisa lá fora, envolto em tricô, que fosse grande, e esse foi o primeiro ônibus a ser coberto com tricô.
Šta bi moglo biti usamljenije od toga da si umotan u tišinu, da budeš poslednji čovek koji govori tvojim jezikom, da ne postoji način da preneseš mudrost svojih predaka ili da očekuješ obećanja dece?
O que poderia ser mais solitário do que estar circundado em silêncio, sendo o último de seu povo a falar a sua língua, não tendo possibilidade de transmitir a sabedoria dos ancestrais ou antecipar a promessa das crianças?
5.9330141544342s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?