Njegovo odelo sa velikim crvenim "S", plašt u koji je kao beba bio umotan kada su ga Kentovi pronašli.
O seu uniforme com o "S" vermelho é a manta que ele estava usando quando os Kent o acharam.
Stvarnost je to da postoji vanzemaljski organizam umotan oko tvog lica, održava te raspoloženom i sreænom, dok te ne pojede.
O que é real é que tem um organismo alien... em volta do seu rosto, mantendo-a aquecida e feliz...
Taj novac je na dnu reke... umotan oko kamena od 5 kila.
O dinheiro está no fundo do rio, atado a uma pedra de 5 quilos.
To je ono što ti radiš, sav umotan u sivo, sedeæi ponosno na konju, goneæi jednog prokletog mešanca i misleæi o tom kopiletu Grantu i njegovim jenkijima.
Você sabe, alguns homens apenas não conseguem deixar o tempo passar. Passa por eles, e eles alcançam, e agarram seus rabos. É você, Quincey.
Zašto si umotan u tu arapsku plahtu?
O que ocorreu nessa planície árabe?
Totoro nam je dao divan poklon umotan u bambusovo lišæe i vezan zmajevim brkom.
Além disso, o presente que Totoro nos deu era muito legal. Estava embrulhado com folhas de bambu, e amarrado com cipó.
Ok, nije umotan jer sam upravo završio.
Não está embrulhado, porque terminei agora.
Možda si ti umotan u masnu kožu, ali unutra imaš srce robota.
Você pode estar embrulhado em uma pele gordurosa, mas dentro de você bate um coração robô.
Rekli su mi da se bacio sa broda, umotan u jedra.
Me disseram que ele foi ao mar, amarrado ao remo.
Osjeæam se kao da sam umotan u nešto nad èim nemam kontrolu.
E eu sinto como eu sou todos embrulhado Em algo Isto é completly fora de meu controle.
To je Olson. Umotan poput poklona.
É o Olson; embrulhado em papel de presente.
To nije slatkiš, to je jagnjeæi batak umotan u foliju.
Não é doce, é costela de cordeiro embrulhada em papel alumínio.
Ali to je bio Peter, obuèen u njenu zelenu haljinu i sa šeširom, i držao je jastuk u svojim rukama, umotan u šal kao kao da je beba.
Mas era Peter, vestido com um gorro e o vestido verde-ervilha dela, segurando um travesseiro nos braços, embrulhado num mantô como se como se fosse um bebê.
Prohujali su dani šetnje do prljavih knjižara u gluvo doba noæi, ili skrivanja u delu za odrasle vašeg lokalnog video-kluba, ili èekanja da paket umotan u obièan smeði papir stigne poštom.
Acabaram-se os dias das idas às bancas na calada da noite. Ou de esconder-se na seção adulta da locadora. Ou esperar por um envelope pardo que chegava pelo correio.
Kada sam otvorio prtljažnik, video sam umotan tepih sa velikom tamnom mrljom, ispostavilo se da je to krv.
Quando abri a mala, observei uma carpete enrolada com uma grande mancha negra, o que parecia ser sangue.
Abby Sciuto, NCIS forenzièka znanstvenica, srce i duša, paradoks umotan u oksimoron, utopljena u kotradikcijama u terminima, spava u lijesu.
Abby Sciuto, cientista forense do NCIS, coração e alma, um paradoxo envolto num oxímoro, cheia de contradições, dorme num caixão.
Ali ne objašnjava zašto je bio umotan u plastiku.
Não explica por que ele estava embrulhado em plástico.
Bio je umotan u plastiku, i ostavljen ispod prozora.
Foi embrulhado em plástico e deixado numa cadeira.
A filmska zvezda je rekao da je spavao ovde umotan u egipatski pamuk.
Certo, e a estrela de cinema disse que ele estava dormindo aqui,
Naèin je uvijek isti: vrat prerezan, preodjeven, detaljno oèišæen i umotan u plastiku.
Os corpos são encontrados do mesmo jeito: Gargantas cortadas, vestidos de novo, cuidadosamente limpos e envoltos em plástico.
Veæ je u bolnici, umotan u obloge sa ledom, dali su mu neki gas da udiše, živi pakao.
Não, ele está no hospital, embrulhado em gelo. Deram a ele um gás para inalar, um horror.
Koji je veæ bio umotan i plaæen, dve ulice od njegova ureda...
Que já estava pago há duas quadras do escritório dele.
Kako je završio na oltaru umotan u najlon?
Como ele acabou embrulhado em plástico, no altar?
To svejedno ne objašnjava zašto je onako umotan.
Isso não explica por que ele está embrulhado daquele jeito.
Ali nekako dok sam sedeo tamo, umotan u èauru od mog vlastitog znoja sa vrata, pronašao sam iskonski deo ljudskog duha koji želi da preživi, bez obzira na cenu.
Mas enquanto eu estava lá sentado... embrulhado num casulo do suor do meu pescoço... eu encontrei o lado primitivo do espírito humano... que quer continuar vivendo, não importa o custo.
Nikad nisam zamišljala da æe mi poslednji obrok biti umotan u plastiku.
Nunca pensei que minha última ceia viria plastificada.
Pokrivene glave, sa prstima u glini, umotan u æebe, i stavljen u kolibu sa ostalima koji postaju muškarci, na mesec dana.
Estava coberto de argila, da cabeça aos pés, enrolado em um cobertor, e me colocaram em uma cabana com outros iniciados daquele mês.
Ova obitelj èini se da imaju prošlost umotan u misterija.
Essa família parece ter um passado misterioso.
Bilo teško plivati umotan u ovako nešto.
Deve ser difícil nadar enrolado em algo assim.
Ja umotan moj little čvorovima oko njega i ja stisnuo dok ne da Devi nije imao nikakvu borbu preostalo.
Pus minhas mãozinhas em volta dela e apertei... até aquela maldita não aguentar mais.
Sada kada imam ovaj veliki stari poklon umotan, hajde dok je drvo još uvijek gore.
Embrulhei meu enorme presente, aproveite a árvore de natal!
Svaki umotan u novinu i vezan krajevima kanapom za baliranje.
E cada um deles embrulhado em jornal e amarrado nas extremidades com barbante.
Èovjeka koji samo želi biti umotan u plahte dok sisa bujne grudi poput dojenog djeteta.
Um homem cujo único desejo é ser enrolado em lonas enquanto chupa um peito gordo e sem leite como uma criança no berçário.
Obesio se o jarbol od zastave, umotan u zastavu svoje države.
Se enforcou num mastro, coberto com a bandeira do país dele.
Umotan u tepih kako Tengri, Bog neba, ne bi video njegovu krv.
Envolto em um tapete para que Tengri, o deus do céu não veja seu sangue.
Sapun u kupatilu je još uvek umotan.
O sabonete no banheiro ainda está fechado.
Zašto si umotan u to svemirsko æebe?
Por que você está nessa manta isotérmica?
ÈUDESNO JE ŠTA UM MOŽE PRIHVATITI AKO JE UMOTAN U POZNATI PAKET.
É fascinante o que a mente aceita se está coberta por algo familiar.
Ako je bio umotan u svoj èaršav, kažeš da je ubica ubio agenta Tajne Službe u hotelu prepunom agenata.
Se ele foi enrolado em seu próprio lençol, está dizendo um agente do Serviço Secreto foi morto em um hotel lotado de agentes.
Onda kada naletite na STOP znak koji je umotan u predivo i tako odudara od okoline, a onda postepeno, i čudno, pronađete povezanost sa time, to je trenutak.
Então, quando encontramos uma placa de trânsito envolvida em tricô, que parece tão incomum e, aos poucos, estranhamente, encontramos um ligação com isso, esse é o momento, o momento que adoro e que adoro compartilhar com os outros.
U tom trenutku, ljudi su prepoznavali moj rad ali nije bilo mnogo toga u svetu što je bilo umotano u predivo a da je bilo velikih razmera, a ovo je sigurno bio prvi gradski autobus koji je bio umotan u predivo.
Aí, meu trabalho já estava sendo reconhecido, mas não tinha muita coisa lá fora, envolto em tricô, que fosse grande, e esse foi o primeiro ônibus a ser coberto com tricô.
Šta bi moglo biti usamljenije od toga da si umotan u tišinu, da budeš poslednji čovek koji govori tvojim jezikom, da ne postoji način da preneseš mudrost svojih predaka ili da očekuješ obećanja dece?
O que poderia ser mais solitário do que estar circundado em silêncio, sendo o último de seu povo a falar a sua língua, não tendo possibilidade de transmitir a sabedoria dos ancestrais ou antecipar a promessa das crianças?
5.7535579204559s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?