Žena prekoputa ulice je svedoèila da je u momentu pošto je videla ubistvo, to jest, momenat nakon što je prošao voz, vrištala, a potom telefonirala policiji.
A vizinha da frente testemunhou que, após ver o homicídio... e isso foi após o trem ter passado... ela gritou, e aí telefonou para a polícia.
Jednom davno, neko je ulice imenovao po prestižnim univerzitetima, kao da je sanjao o boljim vremenima.
Anos atrás, alguém denominou as ruas desta parte da cidade... em homenagem às escolas da Liga Ivy... acreditando em dias melhores e numa vida mais promissora.
Kao što je striptiz nasred ulice?
Como tirar a roupa no meio da rua?
Hajde, da te sklonimo sa ulice.
Vem. Vem, vamos tirar você da estrada.
Poèeli su da zatvaraju ulice zbog karnevala.
As ruas começam a fechar para o Carnaval.
Izađimo na ulice, bez sumnje u srcima svojim.
Vamos tomar as ruas sem dúvidas em nossos corações
Desile su se ekspozije blizu ulice Liverpul i Edžvej puta.
Também houve explosões na rua Liverpool e estação Edgware.
Ulice Njujorka su postale bojna polja.
Nova York se tornou um campo de batalha.
Vidio sam jebenu hrpu stopala na sredini ulice, i ja sam morao to poèistit!
Vi uma pilha de pés no meio da rua... e eu tive que limpar!
Pomozite nam da ulice budu sigurne.
Nos ajude a deixar as ruas seguras
Kada je Mindi odustala, odluèio sam da prestanem sa udaranjem džakova i da izaðem na ulice.
Depois que Mindy desistiu, eu resolvi ir para as ruas.
Policiji nije smetalo naše superherojstvo dokle god smo èistili otpad i pomagali staricama da preðu preko ulice.
A polícia não se importava com nosso negócio de super-herói Desde que estivéssemos pegando lixo ou ajudando senhoras
Ovde ste zbog nekog Kineza, za koga nikada nisam èuo, što stiže u moj grad i eliminiše jednog od mojih ljudi sa ulice.
¤estão aqui porque um chinês, de quem eu nunca ouvi falar, veio para minha cidade e tirou um dos meus da rua.
Izgleda kao Whole Foods tamo iz moje ulice.
Parece o "mercado natural" perto de casa.
Živeo je ulicu dalje, dok smo imali stan na uglu 69-te i druge ulice.
Ele morava por perto quando morávamos na 69th com a 2th.
Seti se da izaðeš iz slepe ulice s vremena na vreme.
Lembre-se de sair do beco de vez em quando.
Ako Kariljo želi da oèisti ulice i likvidira svakog plaæenog ubicu u Medeljinu, Bog ga blagoslovio.
Se Carrillo quer sair pelas ruas matando todo sicário em Medellín, que Deus o abençoe.
Iz stana preko puta ulice, neko posmatra.
Tem alguém nos observando no apartamento em frente.
Zatim su ih sve pozvali da dođu u školu na otvorenu tribune o vladi i politici, o tome da li su ulice njihovog grada kvalitetno urađene, što im je pružilo neposredan, empirijski način sticanja znanja.
Eles convidaram todos para irem a escola para uma noite de conversa sobre o governo e política e por bem ou por mal ocorreu tudo bem, e houve esse aprendizado experimental robusto.
Mogli smo samo da dođemo na ulice narednog dana a fotografije bi se same otkrile.
Então podiamos andar nas ruas nos próximos dias e as fotos iam se revelando sozinhas.
Hiljade ljudi ih koriste i tako se svaka osoba zalaže za potpisivanje mirovnog sporazuma između dveju zemalja i zatim izlazi na ulice noseći poster.
Milhares de pessoas o usam e cada uma delas assina um pedido de solução de paz de dois estados. e depois marcham nas ruas.
U isto vreme, negde drugde u svetu, ljudi su oblepljivali ulice, zgrade.
Do outro lado, as pessoas estavam envolvendo ruas, prédios.
Odgajana sam u centru Menhentna početkom 1980-ih, dve ulice od epicentra pank muzike.
Fui criada no centro de Manhattan, no início da década de 80, a dois quarteirões do epicentro da música punk.
Bila sam opako dete sa ulice koje je pratilo Kristijana Slejtera i gnjavilo ga.
Eu era um garotinho de rua que seguia o Christian Slater e ficava pertubando ele.
Ulice su bile poplavljene, ali ljudi nisu hteli da propuste šansu da budu deo takvog nacionalnog praznika.
As ruas estavam alagadas, mas as pessoas não queriam perder a oportunidade de fazer parte de um dia nacional como aquele.
Ulice Torina bile su preplavljene crvenim posterima koji su najavljivali slogan Olimpijade.
As ruas de Turim estavam repletas de pôsteres vermelhos anunciando o slogan das Olimpíadas:
Njihovi građani imaju pristup glasačkim kutijama, ali i dalje osećaju potrebu, potrebu da izađu na ulice, kako bi ih čuli.
Seus cidadãos têm acesso às urnas de votação. Mas eles ainda sentem a necessidade de sair às ruas para que sejam ouvidos.
Hrpe muškaraca sa bradama i kapicama na glavi prepravile su ulice.
Centenas de homens barbados e solideis lotavam as ruas.
Film se zove "Ove ptice hodaju", i radi se o deci sa ulice koja su zalutala i koja se bore da pronađu nešto što liči na porodicu.
O nome do filme é "These Birds Walk", e é sobre meninos rebeldes de rua que lutam para encontrar algo semelhante à família.
Stoga su postavili nekoliko ljudi na ulice sa notesima i olovkama, koji su kružili i sakupljali informacije koje su dovele do poreza od 20 centi na sve prodaje cigareta.
Então, colocaram pessoas nas ruas com lápis e pranchetas, que andaram por aí coletando informações, o que levou a uma tributação de 20% sobre todas as vendas de cigarros.
Ja i moj prijatelj, režiser i partner, Saba Folijan, smo upravo to uradili sa našim dokumentarnim filmom „Čije ulice?"
Eu e minha amiga, cineasta e sócia Sabaah Folayan fizemos exatamente isso com nosso documentário, "Whose Streets?
(smeh) Slično tome, uzmite neku bakteriju, koja ne proizvodi ovaj molekul uopšte, i ako bismo mogli da zakačimo ove molekule za bakteriju, mi bismo ih uklonili sa ulice.
(Risadas na platéia) Então é so pegar uma bactéria que não tem nada haver com a produção da molécula, e se conseguir colocar uma das moléculas na bactéria conseguimos tirar a bactéria de circulação.
Ulice imaju imena; blokovi su samo bezimeni prostori između ulica."
As ruas têm nomes; as quadras são apenas os espaços sem nome entre as ruas”.
A osoba kaže, "Pa, ulice nemaju imena.
Ela responde: "As ruas não têm nomes.
1.8494279384613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?