Sabe quantas pessoas iriam matá-lo pelo seu trabalho?
Pa dosta ljudi bi se ubilo za ovakvu kuæu.
Ora, muita gente ia pular de alegria com uma casa dessa.
Ispitivali su grupu olimpijskih sportista... i pitali ih, kada bi im uzimanje steroida garantovalo zlatnu medalju... ali takodje i ubilo za par godina, da li bi ih i tada uzimali?
Perguntaram a um grupo de atletas olímpicos se o uso de esteróides lhes garantisse medalhas de ouro mas os matasse depois de cinco anos, se usariam?
Znaš li koliko bi devojaka ubilo za ovakvu priliku?
Não percebe a oportunidade que tem?
Puno ljudi bi ubilo za bijeli stampedo.
Muitos faturaram com a "fuga branca".
Nešto im je ubaèeno u sistem, što ih je ubilo za mesec dana.
Algo foi introduzido neles e os matou em menos de um mês!
Znaš li koliko bi ljudi ubilo za posao asistenta Chance Regala?
Você faz ideia de quantas pessoas se matariam... para ter a oportunidade de trabalhar como meu assistente pessoal?
Imaš li uopæe pojma koliko bi parova ubilo za ovakvu priliku?
Faz ideia de quantos casais matariam por um lugar como este?
Imaš li predstavu koliko momaka bi ubilo za ovakvu priliku?
Você sabe quantos jovens matariam por uma oportunidade assim?
Znaš li koliko ljudi bi ubilo za ovakav naèin slobode?
Sabe quantas pessoas matariam para ter esse tipo de liberdade?
Da li znaš koliko ljudi bi ubilo za moje mesto?
Sabe quantos matariam pelo meu cargo?
Polovina njih bi ubilo za prièu o lešu u polju trske. A vi se bojite da æe to uticati na prodaju.
Metade deles passariam por cima de suas próprias avós pela história de um corpo em um canavial.
Da li znate koliko bi država ubilo za ono što mi imamo? Pa, šta s tim?
Sabe quantos países matariam para ter o que temos?
Znaš, mnogo devojaka bi ubilo za ovu priliku.
Sabe... muitas garotas matariam por essa chance.
Milimetri aluminijuma, jedino to, a onda ništa. Milionima kilometara oko nas, sve bi nas ubilo za par sekundi.
Milímetros de alumínio e mais nada... por milhões de quilômetros, o que poderia nos matar em segundos.
Znaš, dosta ljudi bi ubilo za takvu slavu. Da, ne znam.
Sabe, um monte de gente mataria... por esse tipo de atenção.
Hiljade navijaèa bi ubilo za priliku da izvedu prvi udarac.
Vamos lá, milhares de fãs matariam por uma chance de um tiro caridade bofetada.
4.6029541492462s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?