Prevod od "u takve" do Brazilski PT


Kako koristiti "u takve" u rečenicama:

Muškarci se ne zaljubljuju u takve devojke.
Não se ama uma mulher assim.
Ko može verovati u takve gluposti?
Quem acreditaria em tamanha falta de senso?
Nisam jedan od onih koji veruje u takve stvari.
Não sou do tipo que crê nessas coisas.
Nisam uopšte upetljan u takve stvari. Kunem se.
Não me meto de modo algum com isso, juro.
Samo znaš, u takve stvari ne treba srljati...
É que, não dá pra entrar de cabeça numa coisa dessas.
Džafa ne veruju u takve stvari.
Os Jaffa não crêem em tais coisas.
Da li kažeš da ne bi trebao verovati u takve stvari?
Você está dizendo que não deveria acreditar nesse tipo de coisa?
Zemlja ne sme da se upliæe u takve sukobe.
A Terra não pode se envolver em conflitos entre espécies.
Ako veruješ u takve stvari, on ima moè... da odobri spas i pokajanje.
Acredita que há algo com tal poder de redenção e que seja independente?
Oskare, zašto se dovodiš u takve situacije?
Oscar, por que se mete nessas enrascadas?
Nadam se da se Tužilaštvo više neæe upuštati u takve poteze.
E estou certa que será a última vez que este tipo de ação irá acontecer aqui.
To nije moguce.Ja ne verujem u takve stvari.
Isso não pode ser. Não acredito nesse tipo de coisa.
Mislim da bi trebao više da se potrudi da pronaðe nekog van okruženja gde radi jer kada se upustiš u takve veze tražiš nevolju.
Quero dizer, mais poder para ele, realmente achar alguém fora do trabalho. Porque começar a pescar no píer da empresa é procurar problemas.
Mike, ako se uvališ u takve probleme, nazovi me.
Mike, se você tiver problemas como esse, me liga.
Ljudi više ne vjeruju u takve stvari.
A pessoas já não crêem nessas coisas mais.
Zašto uletimo u takve vruæe rasprave uvijek baš nakon seksa?
Porque é que acabamos sempre nestas discussões mesmo depois de termos feito sexo?
Oh, ne verujem u takve stvari kapetane.
Oh, não acredito em tais coisas, capitão.
Niti u mom narodu nisu vjerovali u takve prièe, ali moram to sama provjeriti.
Mesmo entre meu povo as histórias não eram amplamente acreditadas. Mas preciso descobrir por mim mesma.
Ide u takve ekstreme jer se trudi sakriti ubojstva.
Atitudes tão extremas para tentar esconder os assassinatos.
Sad pretpostavljam da æu morati biti u žalosti, i neæu moæi izlaziti u društvo, i to baš sada kad sam kupila desetine novih haljina baš u takve svrhe!
E agora suponho terei que me lamentar, e não sair em sociedade, e agora quando comprei dúzias de vestidos novos, expressamente para esse propósito!
To zavisi da li veruješ u takve stvari.
Isso depende de se acreditar ou não neste tipo de coisas.
Mislila sam da ti ne veruješ u takve stvari.
Achei que não acreditava nessas coisas.
Plemenska policija se ne mesa u takve stvari.
Não querem se envolver em coisas desse tipo.
Ja ne vjerujem u takve stvari.
Não acredito nesse tipo de coisa.
Mislim da gðu MekBride ne treba uplitati u takve stvari.
Insp. Stanton, acho que não deve envolvê-la nessa discussão.
Znaèi da je lako verovati u takve stvari kad sve uvek ide onako kako želiš.
É fácil acreditar nisso quando tudo sempre sai do seu jeito.
Volim te, ali zašto me stalno uvlaèiš u takve situacije?
Querida, eu te amo, mas por que me mete nisso?
Ko bi poverovao u takve jebene laži?
O que faria a língua dizer tal mentira?
Misliš da mi se sviða što se Raul upetljao u takve poslove?
Você acha que eu gosto de Raul estar envolvido nesse negócio?
Nikad se ne biste uselili u kuæu gde se zloèin desio, da verujete u takve stvari.
Você nunca se mudaria a uma cena de crime se acreditasse.
Ti se razumiješ u takve stvari.
Ela é muito bonita. -Se você gosta dessas coisas.
On veruje da ste mlakonja i zato se upustio u takve prièe.
Ele acredita que você é muito brando. Ele está espalhando esse tipo de conversas.
Pokušao sam sa brisaèima, i naravno, brisaèi nisu radili, jer Italijani ne veruju stvarno u takve stvari.
Tentei lenços de papel e o lavador de para-brisa não funcionou, porque italianos não acreditam nisso.
U stvarnom svetu, ja ne verujem u takve stvari.
No mundo real, eu não acredito numa coisa dessas.
Imam dotorak i razumem se u takve stvari.
Tenho um doutorado e essas coisa.
Pa, dobro je što ne verujemo u takve gluposti.
Que bom que não acreditamos nesse tipo de estupidez.
Znaš, ponekad moraš da veruješ u takve stvari, Eli.
Sabe, às vezes é preciso acreditar em coisas assim, Ellie.
Ne moramo da se upuštamo u takve sitne gluposti.
Não precisamos nos envolver nesses assuntos. O que o Arthur disse?
A uvuku nas u takve stvari dok si rekao keks.
E caímos nessa mais rápido que qualquer outra coisa.
Međutim, evo šta je čudno: 54 procenta ljudi je ipak reklo da, ako ulože novac u takve akcije, misle da bi zaradili manje novca.
Mas a coisa esquisita: 54% das pessoas disseram que se colocassem o próprio dinheiro nesse tipo de ação, achavam que lucrariam menos.
3.5046610832214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?