Prevod od "u svoje ime" do Brazilski PT


Kako koristiti "u svoje ime" u rečenicama:

Ja govorim u svoje ime kao i Vakoa i Džimija.
Eu falo pelo Waco e pelo Jimmy.
Svanuæe dan kada æe obnovljena Italija... u svoje ime krenuti na bojište... i neæe više braniti sopstvenu zemlju za druge, tuðim oružjem.
Chegou o dia em que... uma Itália renascida... irá aos campos de batalha... Não sob bandeira estranha ou na defensiva...
Govori u svoje ime i u ime drugih koji prihvataju zastarelu i nerealnu politiku.
Ele fala por si e por outros... que se atêm a políticas tímidas... defasadas e irrealistas.
Šta imaš da kažeš u svoje ime?
O que você tem a dizer? -Eu estava com fome, acho.
Da li ste govorili u svoje ime ili umesto Indijanaca?
Você falava em seu nome ou em nome dos Índios?
Uh, bez uvrede, Pitere ali prièaj u svoje ime.
Sem querer ofender, Peter, mas fale por si mesmo, cara.
Kao svjedok vjenèanja, u svoje ime... i ime Kampa Firewood... najviše vlasti koju priznajete, potvrðujem i blagosiljam... sjedinjenje McKinleya i Bena.
Como testemunhas, eu, todo o Acampamento Firewood e qualquer entidade superior aqui vos consagro e santifico a união de McKinley e Ben.
Ali ne govorim u svoje ime, veæ u ime gospodina biskupa.
Mas não estou falando por mim. Vim em nome do bispo.
Govorim u svoje ime: ja još uvijek slavim obljetnice.
Falando por mim mesmo, eu ainda comemoro a data.
Mada prièam samo u svoje ime.
Apesar de falar só por mim mesmo.
Govoreći u svoje ime, ako ne prodamo, ti ćeš sjebati sve.
Falando por mim, se não vendermos, você vai estragar tudo.
Sad, zašto ne pustimo da slike govore u svoje ime?
Agora, por que não deixamos as fotos falarem por sí mesmas?
Mike, hoæeš li pustiti predsednika da prièa u svoje ime?
Mike, poderia por favor deixar o presidente falar por ele mesmo?
Mogu govoriti samo u svoje ime, ali propovijed je jedini dio mise koji je na engleskom, a ponekad ne zvuèi tako.
Só posso falar por mim, mas o sermão é a única parte da missa que é em inglês, e é muito difícil de entender às vezes.
Ili im barem dozvolimo da govore u svoje ime.
Ou pelos menos deixá-los falarem por si mesmos. Certo?
Samo da kažem u svoje ime, bili bi dobrodošla popuna.
Só quero dizer, por mim, ambos serão uma adição bem-vinda.
Owen ima velik broj ubojstva u svoje ime, ali su bili svjesni karakternih mana.
Owen teve um número grande de mortes atribuídas a ele. Eles estavam cientes de suas falhas de caráter.
U svoje ime i kompanije želim vam sreæan Dan zaljubljenih.
Em meu nome e da tripulação... desejo a todos um Feliz Dia dos Namorados.
Samo vam se želim zahvaliti, u svoje ime i u ime moje divne supruge.
Só queria agradecer, em meu nome e de minha adorável esposa, a minha linda Claire.
Govorim u svoje ime da, nikada ne bih mogao sa Likavolijem.
Bem, estou dizendo que, sozinho, nunca poderia derrubar Licavoli.
Bez uvrede, ali prièaj u svoje ime.
Sem ofensas, mas fale por você.
Govorim u svoje ime, preponosan sam tražiti pomoæ. -Ti to ozbiljno?
Não posso falar pelo Jay, mas acho que sou orgulhoso demais para pedir ajuda.
Tako istina prièa u svoje ime.
É deixar a verdade falar sozinha.
Humbert me je poslao u svoje ime.
Humbert me mandou no lugar dele.
I da se odreknem bolnièkog krila u svoje ime?
E abrir mão de ala do hospital em minha homenagem?
Kažem, ne samo u svoje ime, veæ u ime Bevansa i njegovog osoblja i cijele Lambrick porodice "svaka èast, za oboje".
E eu não falo apenas por mim, mas pelo Bevans e sua equipe e por toda a família Lambrick quando eu digo: Muito bem jogado. Para vocês dois.
Slušajte, mogu samo da nagaðam... po celi dan zašto bi najmoæniji èovek na svetu hteo sve to da odbaci zbog neke neukusne afere, ali... mislim da bi trebalo da pustimo predsednika Granta da govori u svoje ime.
Posso passar o dia pensando... Por qual motivo o homem mais poderoso do mundo jogaria tudo fora por causa de um casinho. Mas acho melhor que o presidente se pronuncie a respeito disso.
Samo da se još jedanput isprièam u svoje ime i u ime trgovine zbog stresa kojeg sam vam izazvao.
Aguente firme! Vamos pro hospital o quanto antes. Só queria me desculpar novamente em nome da loja por qualquer estresse causado.
Verujem da može da govori u svoje ime.
Confio no Will para falar por si mesmo.
Jer oni ne mogu da prièaju u svoje ime.
Pois eles não podem falar por si mesmos.
Nemojte se iznenaditi Ako ne postoji nacionalni praznik proglasio je u svoje ime.
Não fique surpresa se não houver um feriado nacional em seu nome.
Želeo bih da svedocim u svoje ime.
Gostaria de testemunhar a meu favor.
Protest, neslaganje, naše pravo da mislimo u svoje ime.
Protesto, dissidência, nosso direito de pensar por nós.
Ja biram u svoje ime, ne ti.
Sou eu quem escolho. Não você.
Mi, ili bolje da pitam u svoje ime, kako ti vidiš rešenje ovog problema.
Nós, ou talvez eu devesse falar por mim, só quero saber como corrigir isso.
Ali govoreći u svoje ime - ne bih nikad verovala pre 23 godine kad je rođen da ću doći do momenta
Mas falando por mim -- bem, eu nunca teria acreditado há 23 anos, quando ele nasceu que eu poderia chegar a esse ponto -
govoreći u svoje ime, to me je učinilo mnogo boljom i mnogo plemenitijom i sa mnogo više svrhe u mom celom životu, da, govoreći u svoje ime, ne bih to menjala ni za šta na svetu."
falando por mim, eu me tornei uma pessoa melhor e mais gentil e com muito mais propósito em toda a minha vida, que falando por mim, eu não desistiria dele por nada no mundo."
A ovo nije sve uradio u svoje ime.
E ele também não fez tudo isso em seu próprio nome.
Mama mi je rekla da stavim dva slova "e" u svoje ime.
Minha mãe também me disse para colocar dois E's no meu nome.
Sad, ovde se ne radi o drugarstvu i ovo nije rezervisano za zabušante jer ljudi koji rade ovako znaju da budu nekako neugodni, nestrpljivi, u potpunosti odlučni da misle samo u svoje ime jer to je njihov doprinos.
Não se trata de camaradagem, e não há espaço para folgados, porque quem pensa assim costuma ser mais arisco, impaciente, absolutamente determinado a pensar por si mesmo porque essa é sua contribuição.
Govoreći u svoje ime, to je pomalo neprijatno.
Falando por mim mesma, é um pouco desconfortável fazer isso.
Caka je u tome što, kada se ovo dešava u novostvorenoj porodici, to je potpuno obuzima, a porodica sa novorođenom bebom je finansijski ranjivija nego ikada ranije, tako da ta žena koja je odnedavno majka ne može da priušti da priča u svoje ime.
Quando isso acontece em uma família recém-formada, é desgastante. Uma família que tem um bebê fica mais vulnerável do ponto de vista financeiro e a mãe novata não tem meios de falar em benefício próprio.
1.3657310009003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?