Prevod od "u prolazu" do Brazilski PT


Kako koristiti "u prolazu" u rečenicama:

Drago mi je da se desilo da si u prolazu, Herb.
Estou contente por ter passado por lá.
Ne, rekao bih da je u prolazu.
Não, eu diria que está de passagem.
Rekla je da je videla kroz prozor voza u prolazu.
Ela viu tudo através da janela do trem.
Sakupiti æemo konje i nastaviti kao da smo samo u prolazu.
Peguem os cavalos e vamos passar por ali.
Živite ovde ili ste u prolazu?
São daqui ou estão de visita?
Uglavnom ljudi koji su u prolazu na putu ka novim parohijama.
A maioria está de passagem para as suas novas paróquias.
Bio sam u prolazu pa sam svratio.
Estava por perto, pensei em dar uma passada.
Bila sam u prolazu, pa sam Vam donela kartu za brod.
Estava aqui perto e vim trazer sua passagem de barco.
Žao mi je, u prolazu sam.
Lamento, mas estou só de passagem.
Ne živim sa njom, ali i dalje joj dajem poneki dolar, u prolazu.
Não vivo com ela, mas continuo a dar-lhe umas massas, vou passando por lá.
Nadam se da su samo u prolazu i da æe uskoro otiæi.
Espero que eles estejam lá só para checar as coisas, assim logo irão embora.
Da, u prolazu je i složila se da veèera s tobom.
Ela estará passando por aqui e concordou em jantar com você.
Ti se samo postaraj da moj brat bude u prolazu.
É bom meu irmão estar no viaduto.
Samo sam u prolazu htio vidjeti gdina Prezba.
Só passei para ver o Sr. Prezbo.
Drive-by.(u prolazu) Oni to tako rade.
Passar dirigindo. É como eles fazem.
Bio sam u prolazu, video sam upaljena svetla, pa sam pomislio da radite.
Eu estava passando e vi as luzes aqui, então pensei que estivesse aberto.
Bio sam u prolazu i pomislio sam zašto da se ne izudaram sa æaletom.
E pensei: "Que tal uma bebida com o velho?"
Sreæom, pokupio ga je kineski brod u prolazu.
Felizmente, ele foi resgatado por um navio chinês de passagem.
Najvise se radovao dok je kao klinac kuglao... u prolazu prodavnice.
A maior distração que ele encontrou quando criança foi brincar de boliche com frangos congelados no corredor do supermercado.
Ja sam lutalica u desilo se da sam bio u prolazu.
Eu sou o andarilho que causou isso.
Bio sam opet u prolazu, pa sam pomislio da je mogu ovdje zateæi.
Estava passando, e pensei que poderia falar com ela.
Evo me u prolazu, æale, nisam te dugo video.
Estou indo embora, pai. Não o vejo há um tempo.
Policajac u prolazu je pozvao podršku preko centrale, ali ju je onda otkazao.
Vi todos os relatórios daquela noite. O policial de trânsito solicitou apoio...
Ali, sardine su tako brze, da kit uhvati samo nekoliko njih, u prolazu.
Mas as sardinhas são tão rápidas que a baleia só captura algumas em cada tentativa.
Nakon što si tvrdio da si samo u prolazu, da nikada nisi bio u Èesters Milu niti bilo gde u blizini?
Depois de alegar todo o tempo que era um cara de passagem e nunca esteve em Chester's Mill ou pelas redondezas.
Ostavite da se u prolazu zid.
Deixe isso na parede do beco.
Plus, to je tradicionalan obred kad si u prolazu.
E deveríamos fazer um rito de passagem.
Jeste li vidjeli neke moje prijatelje u prolazu?
Quero saber se você viu algum dos meus amigos passar por aqui.
Putuju i rade te ovamo svraæaju samo kad su u prolazu.
Eles só vêm aqui algumas vezes. Eles estão ocupados com o trabalho.
Izvini što sam ovako navratio, u prolazu sam.
Desculpe por avisar em cima da hora. Eu estava de passagem.
Bio sam u prolazu, pa sam se htio javiti.
Estava de passagem. Pensei em dar um oi.
U prolazu ih je pogledao stranac i verovatno pomislio da su par.
Um estranho passou, olhou para eles e pensou que fossem um casal.
Samo još jedno lice u prolazu na tvom putu ka grobu.
Só mais um rosto de passagem a caminho do túmulo.
Drago mi je što sam u prolazu.
Que bom que eu estava passando.
Ne želim da budem predsednik u prolazu.
Eu não serei um presidente intermediário, Claire.
Ponekad ljudi koji su u prolazu do Rushmorea.
Às vezes alguém a caminho do Monte Rushmore.
Da li ste sluèajno videli èetvoricu gospodina u prolazu?
Por acaso viu quatro cavalheiros passarem por aqui?
Bila sam u prolazu i videla hitnu pomoæ.
Estava passando e vi a ambulância.
Moj otac je bio samo u prolazu, nisam ga ni upoznao, ni viðao.
Meu pai era ausente, nunca o conheci a fundo.
Prijavljen je u 5:18 ujutro od strane nekoga ko je bio u prolazu ko je nazvao policiju, mada nije stao dok je gospodin Rotterman zapomagao i krvario.
Reportado hoje às 5h18 por um pedestre que ligou para a emergência, mas não parou dado os gritos e sangramento do Sr. Rotterman.
Kada su poslednje preživele konačno spasila dva broda u prolazu, manje od polovine ljudi je bilo živo, a neki od njih su pribegli sopstvenom obliku kanibalizma.
Quando o último dos sobreviventes finalmente foi recolhido por dois navios que passavam, menos da metade dos homens tinha sobrevivido e alguns deles tinham recorrido à sua própria forma de canibalismo.
Doviknuli bi mi u prolazu iz automobila:
Pessoas gritavam para mim enquanto passavam de carro.
Zamolili smo studente u prolazu da učestvuju u ispitivanju, fotografisali smo ih veb kamerom i zamolili ih da na laptopu popune jedan upitnik.
Nós pedimos a estudantes que estavam passando para participarem em um estudo, e tiramos uma foto com uma webcam, e pedimos que eles preenchessem uma pesquisa em um laptop.
Znate, to je jedna od onih stvari koje, kada ih čujete u prolazu, mogu da zvuče ispravno.
Este é aquele tipo de coisa que quando você escuta rapidamente, pode até soar correto.
1.2882690429688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?