Prevod od "u posebnu" do Brazilski PT

Prevodi:

em privado

Kako koristiti "u posebnu" u rečenicama:

Èunðin æe ti dati dvodelnu snajpersku pušku koja taman staje u posebnu vreæu.
Chunjin lhe dará um rifle soviético... que cabe nesta bolsa.
Onda idu tamo, gde im se dodaju uputstva, i svaka kutijica se stavi u posebnu kutiju.
Eles vêm direto aqui onde são coladas as instruções e cada tubo é colocado em sua caixa individual.
Štap se odnese u posebnu odaju s maketom grada na podu.
Este cetro é levado a um determinado local em Tanis... onde há uma miniatura da cidade no chão.
Grupa nauènika je smještena u posebnu službu u Moskvi da nauèno razvije naèine za falsifikovanje dokumenata na takav naèin da ni jedna analiza ne može otkriti njenu lažnost.
Grupo de cientistas foi colocado em... um Departamento Especial em Moscou... para cientificamente criar meios de... forjar documentos de tal modo que... nenhuma análise revelaria a sua falsidade.
Kao prvo, Kevin neæe u posebnu školu.
Olhem, pra começar, Kevin não vai para nenhuma escola especial.
Ili æèete možda Džun Gudmuns... dotir... smestiti u posebnu vrstu žena?
Ou acha que a June Gudmundsdottir deve ter tratamento especial?
Rekao sam Ocu Antonelliju da sam zaljubljen u posebnu ženu.
Falei para o padre Antonelli que estava apaixonado... e que era um amor especial.
Prebacili su je u posebnu sobu.
Vão mudá-la para um quarto privado.
Nisi se preobukla u posebnu kombinaciju.
Não vestiu a... peça de vestuário especial.
Nareðujem da se smesti pod nadzor Odeljenja mentalnog zdravlja odnosno u posebnu psihijatrijsku ustanovu dok ne bude sposoban za suðenje.
Será deixado à custódia do Gabinete de Saúde Mental para ser internado numa instituição psiquiátrica até estar em condições de ser julgado.
Sranje...onda sam ga uhvatio udario ga bar èetiri puta bio bi profesionalni boksaè da nisam išao u posebnu školu.....kažem vam štemao sam ga...
Eu o peguei. Eu o atingi quatro vezes. Queria ser boxeador, eujá estava na classe especial mas como disse, dei mesmo uma surra no cara.
Kad ste dovedeni u UC juèe, vaša krv je ubaèena u posebnu mašinu.
Quando chegou ontem, o seu sangue foi analisado numa máquina especial.
Prebacili su ga u posebnu bolnicu u Metropolisu.
Eles o transferiram para um hospital especial em Metrópolis.
Mislila sam da æe te poslati u posebnu školu do sada.
Um pedacinho de céu no meu mundo. Pensei que já te teriam mandado para uma escola especial.
Nabavili su dvije posude s rižom i svaku su stavili u posebnu sobu.
Pegaram em dois potes de arroz puseram um numa sala, e o outro noutra sala.
Zakljuèao sam ga u posebnu sobu, èim si me pozvala.
O prendi na sala de isolamento tão logo quanto me ligaram.
O'Malley, odvedi ga u posebnu sobu i spasi.
O'Malley, leve-o a um quarto e salve-o.
I molim Vas stavite krafne u posebnu kesu.
E por favor coloque os sonhos em embalagens separadas.
Išla sam u posebnu trgovinu da bih nabavila sve namirnice.
Ah! É, eu até fui a um lugar especial comprar todas essas coisas.
Vode ga u posebnu ustanovu dolje u gradu.
Estão o levando para uma instalação do governo no meio da cidade.
Riota je toliko glasno škripao zubima na ekskurziji da su ga smestili u posebnu sobu.
Em uma excursão do colégio, Ryota fazia tanto barulho rangendo os dentes... que o colocaram para dormir em um quarto separado. Coitado.
Dobro došli u posebnu vrstu FBI-a.
Bem-vinda a nossa unidade especial do FBI.
Dobro, pukovnik i ja idemo u posebnu misiju da provjerimo pozicije.
Bem. 0 coronel e eu... faremos um reconhecimento para ver como estão nossas posições.
Kaiš, cipele i laptop u posebnu korpu.
Cintos, sapatos, laptop numa caixa separada.
Rani je septembar, lososi tek što nisu stigli na mesto mrešæenja, u posebnu šljunkovitu parcelu gde su ušli èetiri godine ranije.
No início de setembro, os salmões quase já alcançaram seus locais de desova, nesse segmento específico de cascalho que eclodiram há quatro anos.
Dobro došli u posebnu emisiju "Pogled na Nju Jork".
Bem-vindos à edição especial de "De Olho em Nova Iorque".
Ne, samo na neko vreme, znaš, ona mora da ide u posebnu školu.
Só por um tempinho. Sabe por quê?
U suštini, moji klijenti mi prièaju svoje prièe. Njihovu verziju viðenja i ja onda one najbolje stavim, U posebnu fasciklu slomljenih snova Stuarta Hevensa.
Basicamente, meus clientes me contam suas histórias de dentro da prisão, e eu coloco as melhores o livro dos corações partidos.
Ali, Mrki treba da ode u posebnu ustanovu.
Mas Chestnut pertence a uma casa especial.
Gle, mislim da treba iæi u posebnu ustanovu.
Acho que ela precisa ir para uma instituição.
Intenzivna nega je pretrpana pa æu je premestiti u posebnu sobu.
A NICU está superlotada, então tenho ela em um quarto privado.
Možda da staviš Shelley u posebnu...
Já pensou em internar Shelley em um local...
Ponekad je osoba izabrana sa razlogom, i u tvom sluèaju pretvorilo te je u posebnu osobu.
Às vezes uma pessoa é escolhida por uma razão, E esse é na verdade o seu caso.
Vi idete u posebnu župu, zar ne?
Você pertence a uma igreja especial?
Naš posao je pretvoriti Burger Chef u posebnu poslasticu posluženu s ljubavlju.
Devemos transformar a Burger Chef numa refeição especial servida com amor.
Trenutni premještaj u posebnu zatvorsku jedinicu Sa najjačim osiguranjem.
Transferência imediata para a unidade especial na prisão de segurança máxima.
I sve to stave lepo u posebnu vreæicu.
A identidade as "pedras" estão nos sacos.
Smeštao je pacijente u posebnu akustièku sredinu koju je sam dizajnirao.
Ele punha os pacientes em ambientes acústicos específicos que ele mesmo desenhou.
Napravio sam kopije sluèajeva i svaki sam stavio u posebnu sobu.
Fiz cópias dos arquivos e separei cada um por cômodo.
Nakon fizičke smrti osobe, njihovo telo se smešta u posebnu sobu u tradicionalno prebivalište, koje se zove tongkonan.
Assim, após a morte física da pessoa, seu corpo é colocado em um quarto especial em uma tradicional residência, que é chamada "tongkonan".
Satima čitam fikcije obožavatelja, i propadam u posebnu zečiju rupu priča u kojima sam glavni junak u raznim zamišljenim romansama sa njim.
Li inúmeras ficções de fãs e caí nesta rede específica de histórias que me colocaram como uma protagonista dentro de romances fictícios com ele.
1.1914548873901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?