U par minuta, New York i Moskva... æe prestati da postoje.
Em minutos, Nova York e Moscou... sumirão do mapa.
Ona stari, i trebaju nekoga tko æe skakutati u par predstava po danu.
Ele está velho, precisa de alguém para entrar em alguns innings.
Možeš samo da pogledaš u par... i odmah da kažeš... da li æe oni ostati zajedno zauvek.
Somos irmãos. Isso mesmo! Senti uma proximidade.
Ovo je treæa sumnjiva palež u par dana, Clark.
três incêndios suspeitos em três dias.
Polako su se bele ruke pretvarale u par ruku koji je mogao da pripada bilo kome u maloj seoskoj zajednici.
Logo, aquelas mãos de alabastro pareciam as mãos... de qualquer pessoa em qualquer comunidade rural.
Izgleda da je tvoja prièa pogodila u par žica.
Parece que a sua exposição mexeu com as pessoas.
Hrpa njih bi se trebala odjaviti u par sljedeæih dana.
alguns deles devem ser examinados dentro de poucos dias.
S ove strane polja može proæi nekoliko godina, u par sekundi koliko njima treba za jedan korak.
Vários anos podem se passar do nosso lado do campo... no instante que eles levam para dar um único passo.
Ne, ali u par se govori da bi srebro moglo delovati.
Não. Mas alguns dizem que prata talvez de certo.
U par sekundi je moguæe da se smrzne na ovim temperaturama.
Nestas temperaturas ele pode congelar em segundos.
Da, pa, puno može da se desi u par sati.
Muita coisa pode acontecer até a hora da festa.
Da, Julie, vidis, ovo radimo jednom u par meseci... i dojadilo nam je ubistvo.
Sim, Julie, mas olhe, nós jogamos todos os meses... e francamente, já estávamos cansados do assassinato.
Što misliš da samo tako mogu napraviti novi u par sekundi?
Acha que é só fazer outro em segundos?
Pitam se da li njen tepih ide u par sa mojim prugama.
Fico pensando se meu carpete combina com aquela cor.
Šta ima toliko loše u par treptaja?
Qual o problema de fechar os olhos um pouco?
Stoga, dominacija alkali mušice na Mono Jezeru nikada ne dolazi u pitanje osim u par tjedana godišnje.
Assim o domínio da mosca no lago Mono segue imbatível, exceto em algumas semanas do ano.
Suncokretima je, zapravo, potrebno tri dana da se otvore, ali mi smo to videli u par sekundi.
Em time-lapse, a câmera tira uma sequência de fotos ao longo de um extenso período de tempo.
Mi to možemo uèiniti u par sati.
É meio dia de caminhada. Percorremos em poucas horas.
Sol, dragi, znaš šta nije u redu, sam si to rekao, manje ili više, u par reèi...
Qual o problema? - Saul, querido, você sabe qual é... você praticamente resumiu tudo...
Reduxid je u ranoj fazi testiranja i samo ga nekoliko doktora propisuje, u par odabranih gradova.
Reduxid está no mercado há pouco tempo, e apenas alguns médicos em cidades selecionadas o estão prescrevendo.
Vožnja u pijanom stanju, par optužbi za opijanje, upao je u par tuèa.
Dirigiu bêbado, embriagou-se em público, se meteu em brigas.
Hej, Nepogrešiva, poslednji put kada sam vidio tako male sise gledao sam u par oraha.
Hey, Kantmiss, da última vez que eu vi peitos tão pequenos, eu estava olhando para um par de laranjas.
Moja žena i sin su umrli u par meseci.
Minha esposa e meu filho morreram com poucos meses de diferença.
U par sati vas je zvao s tri razlièita mjesta.
Ele ligou de três lugares diferentes em um intervalo de algumas horas.
Imala je smrtno unutrašnje krvarenje u par sekundi, bez obzira na pad s terase.
Em segundos sangraria internamente até morrer, caindo da varanda ou não.
Mogu da kažem sažmem informaciju u par reèi:
O que sei pode ser resumido em poucas palavras.
Godinama si usavršavao svoje vještine, a u par sati si ih zaboravio jer sam te isprovocirao.
Passou anos treinando. Em horas, eu o fiz esquecer de tudo, -simplesmente te provocando.
U par godina su pretvorili 110.000 u 30 miliona.
Em poucos anos, transformaram 110 mil em 30 milhões.
Jedva sam izbegla zmije u par navrata.
Já escapei por pouco de cobras.
Zanima me da li biste me uputili u par stvari.
Queria saber se você pode me atualizar sobre umas coisas.
već njihov način rada mogu da nauče u par minuta.
São ferramentas que eles podem aprender a operar em poucos minutos.
Ali sam zapravo prilično dobar u par stvari.
Mas eu sou muito bom em algumas coisas.
U par milisekundi ova informacija projuri neuronskim putevima i obradi se kao jedan trenutak.
Em milissegundos, essas informações passam por caminhos e são processadas em um momento único.
Ustvari, mislim da nije trgovana za više od šest, izuzev u par navrata.
Na verdade, eu nem acho que tenham sido negociadas acima de seis, exceto por alguns picos.
Evo mog predloga. Objasniću ga u par minuta. Obrazovanje o svetskim religijama za svu našu decu - u osnovnoj školi, u srednjoj školi, državnim, privatnim školama i u školama u privatnim domovima.
Eis minha proposta. Levarei alguns minutos para explicá-la: educação em religiões mundiais para todas as nossas crianças no ensino fundamental, no médio, em escolas públicas, em particulares e na educação domiciliar.
4.7922468185425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?